Campbell Hausfeld WF2010 operating instructions Descripción, Medidas de Seguridad, Para desempacar

Page 25

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

Modelo WF2010

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia.

Soldadora Con

Q

Assistance? M

 

 

 

 

 

URAN

CE

 

 

 

 

 

SS

P

 

 

 

A

 

 

 

 

Y

 

 

 

R

 

 

 

 

 

O

 

T

 

 

 

 

G

 

I

 

 

 

Need

R

 

AL

 

 

 

A

 

U

 

 

 

 

 

 

Arco Con

Call Us First!

1-800-746-5641

 

Alambre Continuo

Descripción

La Campbell Hausfeld WF2010 es una soldadora con arco con alambre continuo, monofásica, de 70 amperios y entrada de 115 voltios equipada con un control de velocidad del alambre infinita para seleccionar la velocidad de la alimentación del alambre correcta y necesaria para las diversas condiciones de soldadura. Los componentes internos están protegidos termostáticamente.

Este sistema de soldadura ha sido diseñado para utilizarse solamente con soldadura por arco eléctrico con fundente (sin gas). Tal como se envía de fábrica, esta máquina puede soldar con alambre con núcleo de fundente de 0,8mm (0,030") a 0,9mm (0,035") de diámetro. Se incluye un carrete arrancador de 0,9mm (0,035") de alambre con núcleo de fundente.

Para desempacar

Algunas piezas de la soldadora se encuentran en el compartimiento para almacenar el alambre.

Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado. Si la soldadora está dañada o le faltan piezas comuníquese con

5

3

4

6

1

Figura 1

2

el distribuidor de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio.

Requerimientos eléctricos

!PRECAUCION Esteequipo

debe conectarse a un circuito de 115 voltios. En la tabla a continuación se le explica el tipo de cortacircuitos o fusibles necesarios. Nunca conecte otros artefactos, lámparas o herramientas al mismo circuito donde está conectada la soldadora. No le recomendamos el uso de cordones de extensión. Si no sigue esta recomendación podría activarse el cortacircuitos o quemarse los fusibles.

 

Nivel

Cortacircuito o

 

Seleccionado

Fusible de acción

 

 

retardada

 

Bajo

15 amp

 

 

 

 

 

Alto

20 amp

 

 

 

 

Componentes y Controles

1.Pinza - conéctela a la pieza de trabajo.

2.Pistola

3.Cordón eléctrico - conéctelo a un tomacorrientes de 115 voltios.

4.Interruptor - se ilumina cuando el termostato ha apagado la unidad automáticamente.

5.Control de nivel - Selecciona la energía de soldadura (Alto/Bajo).

6.Perilla para controlar la velocidad - Gírela en el mismo sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad de alimentación del alambre y en el sentido contrario para disminuirla.

Medidas de

Seguridad

! PELIGRO

Ésto le

indica

 

que hay una situación que le ocasionará la muerte o heridas de gravedad si ignora la advertencia.

Ésto le

! ADVERTENCIA indica

que hay una situación que podría ocasionarle la muerte o heridas de gravedad si ignora la advertencia.

! PRECAUCION Ésto le

indica

que hay una situación que podría ocasionarle heridas leves o moderadas si ignora la advertencia. Igualmente, le puede indicar una situación que podría ocasionarle daños a su propiedad.

© 2000 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer

IN211702AV 11/00

25 Sp

Image 25
Contents Description General SafetyUnpacking Circuit RequirementsGeneral Safety Con’t Assembly InstallationWork Clamp Operation Flux Core Wire InstallationContact Tip Markings Duty Cycle / Thermostatic ProtectionOperation Con’t MaintenanceWelding Guidelines FLUX-CORED Wire Wire Type and SizeWire Speed Slag Removal FLUX-CORED Wire onlyPush VS Pull Technique Supply Cable ReplacementPull Push Troubleshooting Chart Welds Troubleshooting Chart WelderWF2010 Wiring Diagram Limited 5-3-1 WarrantyFor Replacement Parts, call Shielded Metal Arc Welding Glossary of Welding TermsWire Feed Arc Welder Model WF2010 Détachées Commandes et PiècesInstructions D’Utilisation & Manuel De Pièces De Rechange Disjoncteur ou14 Fr Généralités Sur La Sécurité SuiteSuite MontageNormes DE Sécurité Additionnelles EndroitFacteur D’UTILISATION/ Protection Thermostatique Fonctionnement16 Fr Directives De Soudage Fonctionnement SuiteGénéralités Principes Du Soudage à L’ArcDirectives De Soudage Suite Technique Pousser VS Tirer Remplacement du cordon d’alimentation électriqueTirer Pousser 19 FrGuide de dépannage Soudures Guide de dépannage Soudeur20 Fr Garantie Limitée Schéma dinstallation de fils WF201021 Fr 22 Fr Nº de Numéro Réf Description De pièces QtéLexique de Termes de Soudage 24 Fr Medidas de Seguridad DescripciónPara desempacar Requerimientos eléctricosSeguridad Con’t Medidas de26 Sp Instalación Medidas de Seguridad Con’tEnsamblaje Funcionamiento Ensamblaje Con’tAbrazadera de Trabajo Instalacion DEL AlambreCambio del Alambre de Abastecimiento MantenimientoEspesor Ajuste de Del Metal Calor Calibre Bajo AltoTécnicas Básicas para Soldar con Arcos Instrucciones para SoldarPosiciones Para Soldar Instrucciones para Soldar ContinuaciónPasos Tecnica Usada Para SoldarDiagóstico de Averías-Soldadura Diagnostico Diagóstico de Averías-Soldadora32 Sp 33 Sp Garantía Limitada34 Sp No. de Descripción WF2010 CtdSoldar con Arcos de Tungsteno Glosario de terminología usada por soldadoresNotas