Powermatic PJ-882HH Installation de la main, Revêtement de surface, Assemblage de lextrémité

Page 122

Installation de la main

Au début de la coupe, la main droite tient la pièce de travail fermement contre la table d'alimentation et le guide tandis que la main droite pousse la pièce de travail d'un mouvement lent vers la tête de la découpeuse. Pendant la coupe, la nouvelle surface repose bien sur la table de sortie. Passez la main gauche du côté de la sortie et appuyez sur cette partie de la pièce de travail, tout en maintenant le contact plat avec le guide. La main droite appuie la pièce de travail vers l'avant et avant qu'elle atteigne la tête de la découpeuse, vous devez la déplacer vers la pièce sur la table

de sortie. Ne passez jamais vos mains directement au-dessus de la tête de la découpeuse.

Revêtement de surface

Utilisez toujours une cale de maintien ou de poussée lors du revêtement de surface de la bille.

L'assemblage de la surface de la bille ou le surfaçage est illustré sur la Figure 40. réglez la table d'alimentation pour la profondeur de coupe. Les coupes d'environ 1/16" d'un seul coup sont conseillées, car elles permettent de maintenir un meilleur contrôle sur le matériau revêtu. Vous pouvez ensuite effectuer plusieurs passages pour atteindre la profondeur souhaitée.

Assemblage de l'extrémité

C'est l'opération la plus ordinaire de la dresseuse. Placez le guide bien droit sur la table. La profondeur de coupe doit être le minimum requis pour obtenir une extrémité droite. N'effectuez pas de coupe d'une profondeur de plus de 1/8" en un seul passage. Maintenez la meilleure surface de la pièce de travail fermement contre le guide tout au long de l'alimentation. Voir Figure 41.

Refeuillement

Une coupe de refeuillement exige le retrait de la protection. Soyez extrêmement prudent et gardez vos mains hors de la tête de la découpeuse.

Installez toujours la protection immédiatement après le refeuillement.

Un refeuillement est une coupe de rainure le long de l'extrémité d'un panneau. Voir la Figure 42. la largeur et l'épaisseur du bois à refeuiller dépendent de la largeur et de la longueur du refeuillement. Toutefois, ne refeuillez jamais un morceau de bois d'une longueur inférieure à 12".

Utilisez des blocs de poussée pour le refeuillement dès que possible. La capacité de refeuillement est de ½".

1.Débranchez la dresseuse de la source d’énergie.

2.Placez le guide suivant la largeur souhaitée pour le refeuillement.

3.Vérifiez la largeur du refeuillement en

Figure 40

Figure 41

Figure 42

IMPORTANT : Le refeuillement peut se faire uniquement avec la tête de découpeuse au couteau droit. Il est déconseillé de le faire avec la tête de découpeuse hélicoïdale.

26

Image 122
Contents Powermatic Part No. M-1610079Warranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page Page Specifications Introduction DescriptionContents of the Shipping Container UnpackingInstallation and Assembly Tools required for assemblyInstalling Switch Arm Installing Cutterhead GuardGrounding Instructions Dust CollectionExtension cords Volt, Single Phase OperationThree Phase Operation Drive Belt Tension AdjustmentsDrive Belt Replacement To tilt fence forward Fence MovementTo slide fence forward or backward To tilt fence backwardFence Stops Setting the 90 StopSetting the 45 Forward Stop Fence Removal Table and Knife AdjustmentsSetting the 45 Backward Stop Locking HandlesSetting Tables Coplanar Back of outfeed table shown Page Straight cutterhead Straight cutterhead Infeed Table Depth Stop Setting Infeed Table Depth of CutOutfeed Table Stop Screws Infeed Table Stop ScrewsReplacing Knives Straight Cutterhead Only Replacing or Rotating Knife Inserts Helical Cutterhead Only Eliminating Play in TablesOperation Safety KeyOperating Controls Start/StopSurfacing Hand PlacementAlways use a hold down or push block when surfacing stock Edge JointingBeveling Jointing Short or Thin WorkJointing Warped Surfaces Direction of GrainMaintenance Cutterhead Repairs Use caution when working around sharp knivesSharpening Standard Knives Probable Cause Remedy Troubleshooting Operating ProblemsTrouble Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Trouble Probable Cause Remedy Optional AccessoriesReplacement Parts Parts List Stand Assembly Index No. Part No Description Size QtyPJ882-543 Stand Assembly Parts List Cutterhead Assembly Model PJ-882 only PJ882-CHAParts List Cutterhead Assembly Model PJ-882HH only PJ882HH-CAParts List Fence Assembly Fence Assembly Parts List Outfeed Table and Base Assembly Outfeed Table and Base Assembly Parts List Infeed Table Assembly PJ882-246 Electrical Connections 1 Phase, 230 Volt Electrical Connections 3 Phase, 230 Volt Electrical Connections 3 Phase, 460 Volt Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Canteadora de Paralelogramo de 8 Pulgadas Parte Nro. M-1610079Garantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaÍndice Page Page Page Especificaciones IntroducciónDescripción Desempaque Contenido del Cont. de TransporteInstalación y Montaje Herramientas requeridas para el montajeInstalación del Interruptor de Brazo Instalación de la Guarda de la Cabeza de CorteInstrucciones de Puesta a Tierra Colector de PolvoOperación Trifásica Cables de ExtensiónOperación Monofásica a 230 Volt Ajustes Tensionamiento de la Correa de ImpulsiónPara deslizar la guía hacia adelante y hacia atrás Sustitución de la Correa de ImpulsiónMovimiento de la Guía Para inclinar la guía hacia adelantePosicionamiento del tope de 90 grados Topes de la GuíaPara inclinar la guía hacia atrás Posicionamiento del tope de avance de 45 gradosAjustes de la Mesa y la Cuchilla Desmontaje de la GuíaManijas de Bloqueo Posicionamiento del tope de retroceso de 45 gradosAjuste Coplanar de las Mesas Figura Se observa la parte posterior de la mesa salida Figura Figura 29 cabeza de corte recta Figura 31 cabeza de corte recta Tope de Profundidad de la Mesa de Entrada Tornillos de Tope de la Mesa de SalidaAjustando la Mesa de Entrada Profundidad de Corte Tornillos del Tope de la Mesa de EntradaFigura 36 cabeza de corte recto Eliminación del Juego en las Mesas Figura 37A Solamente para cabeza de corte helicoidalMarcha/Parada Controles de OperaciónOperación Llave de SeguridadEnsamble Modular Operación ManualCepillado AcanaladoBiselado Canteado de Piezas Cortas o FinasEnsamblado de Superficies Alabeadas Dirección del GranoMantenimiento Libere la manija de bloque o de la guía A, FigSea cauteloso al trabajar cerca de cuchillas afiladas Afilado de las Cuchillas EstándaresReparaciones de la Cabeza de Corte Causa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas de OperaciónProblema Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Lista de Partes Problema Causa Probable SoluciónAccesorios Opcionales Lista de Partes Conjunto de Base Nro de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño CantidadDispositivo de Alivio de Presión 60B-447A PJ882-546 Conjunto de Base Conjunto de la Cabeza de Corte Ítems 1 al 5, y 10 al TS-0267021 Tornillo de Cabeza Hueca 20x1/4 PJ882-407 Lista de Partes Conjunto Guía Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño CantidadConjunto Guía Lista de Partes Conjunto de Mesa de Salida y Base Conjunto de Mesa de Salida y Base Lista de Partes Conjunto de Mesa de Entrada PJ882-246 Conexiones Eléctricas Sistema Monofásico, 230 Voltios Conexiones Eléctricas Sistema Trifásico, 230 Voltios Conexiones Eléctricas Sistema Trifásico, 460 Voltios Page New Sanford Rd LaVergne, TN Teléfono Dresseuse 8 pouces en parallélogramme Pièce N. M-1610079Garantie et entretien Période de garantieTable des matières Liste des pièces Dispositif de la table dalimentation Page Page Spécifications Déballage Le contenu du conteneur d’expéditionInstallation et montage Outils nécessaires à l’assemblageInstallation du bras du commutateur Installation de la protection de la tête de la découpeuseInstructions relatives à la mise à la masse Collecte de la poussièreRecommandations Fonctionnement sous phase unique de 230 voltsFonctionnement sous trois phases RallongesRéglages Tension de la courroie de transmissionPour faire coulisser le guide vers lavant ou larrière Remplacement de la courroie de transmissionDéplacement du guide Pour incliner le guide vers lavantRéglage de larrêt de Arrêts du guidePour incliner le guide vers larrière Réglage de larrêt avant deRéglages de la table et du couteau Retrait du guideManches de verrouillage Réglage de larrêt arrière deMise en coplanaire des tables Arrière illustré de la table de sortie Page Tête de la découpeuse droite Tête de la découpeuse droite Arrêt de la profondeur de la table dalimentation Vis darrêt de la table de sortieRéglage de la table dalimentation profondeur de coupe Vis darrêt de la table dalimentationTête de la découpeuse droite Suppression du jeu dans les tables Tête de la découpeuse hélicoïdale uniquementClé de sécurité FonctionnementDémarrer/Arrêter Assemblage de lextrémité Installation de la mainRevêtement de surface RefeuillementBiseautage Assemblage des travaux courts ou mincesAssemblage des surfaces déformées Sens du grainInclinaison du guide Affûtage des couteaux standard Dépannage de la tête de la découpeuseCause possible Solution AnomaliesDiagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Accessoires en option Pièces de rechangeListe des pièces Dispositif du support ’indice N de la pièce Description Taille Qté’indic De la pièce Description Taille Qté Dispositif du support TS-0720091 Rondelle de verrouillage 6296154 Au total Liste des pièces Dispositif du guide Dispositif du guide Liste des pièces Table dalimentation et dispositif du socle Dispositif de table et support d’alimentation Liste des pièces Dispositif de la table d’alimentation PJ882-246 Connexions électriques monophase, 230 volts Connexions électriques triphase, 230 volts Connexions électriques triphase, 460 volts Page New Sanford Rd LaVergne, TN Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 46.63 Kb