Remington 495 operating instructions Tile Brick Glasscarrelage Brique

Page 10

Safety Precautions Mesures de pré cautions

CAST IRON

TILE BRICK

GLASSCARRELAGE BRIQUE

FONTE VERRE

G 018

G 018

2.Never attempt to drive power fasteners into very hard or brittle materials including, but not limited to cast iron, glass, tile, stone, brick, or hardened steel. Materials of this type tend to shatter and create hazard from flying particles.

Ne jamais essayer d’enfoncer de fixations dans des matériaux très durs ou friables y compris, entre autres, la fonte, le verre, le carrelage, la pierre, la brique, ou l’acier trempé. Ce type de matériau tend à se briser et renvoyer des éclats dangereux.

G018

3.Never make fastenings in spalled or cracked areas.

Ne jamais enfoncer de fixations dans des surfaces craquelées ou éclatées.

G018

4.Never drive power fasteners into thin or easily penetrated materials unless it is backed by concrete or steel. When in doubt, such as when base material is concealed, conduct a Center Punch Test (See page 9). Check continually to avoid fastening into unsuitable material, especially in older buildings.

Ne jamais enfoncer de fixation dans un matériau mince ou facilement pénétrable

àmoins qu’il ne soit renforcé de béton ou d’acier. En cas de doute, par exemple si le matériau est caché, faire un test de perforation (voir la page 9). Toujours faire des vérifications pour éviter de placer des fixations dans des matériaux inappropriés, surtout dans de vieux bâtiments.

101719

10

Image 10
Contents Operating Instructions Mode d’emploi Index Remington Avertissement Mesures de précautions Safety Precautions Mesures de pré cautions Handling the Tool Manipulation DE L’OUTIL Powd Safety Precautions Mesures de pré cautions ? ? Tile Brick Glasscarrelage Brique Weld Soudure Utilisation DE L’OUTIL Power Loads and Fasteners Charges ET Fixations Endommager l’outil voir Power Load Strips Only Charges DE Poudre Seulement Head Shank Tê te Tige Plastic Flute Cannelure de plastique Why a Power Fastener Holds Pourquoi les fixations tiennent WHY a Power Fastener Holds in Steel Fastening Into Concrete Overdriven Power Fasteners and Piston Operation Utilisation Operation Operation Parts List 495 Key Part Description101719 Liste de piè ces 495 Code Piè ce DescriptionCleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Tool Disassembly Dé sassemblage du pistolet Removing Barrel Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE CanonSeparating Barrel Assembly from Housing Removing Handle Pad Assembly and Rear Pad Removing Trigger Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE DÉ Tente Removing Firing PIN DÉ Pose DU PercuteurTool Assembly Assemblage du pistolet Suite Replacing Handle Pad Assembly and Rear Pad Assembling Barrel Assembly Montage DE L’ENSEMBLE DE Canon Inserting Piston in BarrelPushing Stop towards Front of Tool Troubleshooting Guide Problem Possible Cause RemedyProblè ME Cause Possible Solution Dé pannageFasteners Fixations SP Fasteners Fixations SPApplication Chart Tableau d’application Application Chart Tableau d’application 482-90Limited Warranty Agreement Desa Industries Canada, IncAccord de garantie limité e