Remington 495 operating instructions Power Load Strips Only Charges DE Poudre Seulement

Page 15

Safety Precautions Mesures de pré cautions

POWER

LOAD

STRIPS

ONLY

CHARGES

DE POUDRE

SEULEMENT

482-57

4.Never carry fasteners or other hard objects in the same pocket or container with power load strips.

Ne jamais transporter de fixations ou d’autres objets durs dans la même poche ou le même contenant que des bandes de charges.

GREEN?

VERT?

YELLOW?

RED?

ROUGE?

G018

5.A color blind person must take extra precautions to prevent the chance of mixing the power load strips of various levels.

Toute personne daltonienne doit faire extrêmement attention pour éviter de mélanger les bandes de charges de différents niveaux.

G018

6.Power fasteners are a permanently installed fixture. An act of demolition is required for their removal. Appropriate safety precautions must be taken.

Les fixations sont installées de manière permanente. Il faudrait un acte de démolition pour les retirer. Prendre les mesures de sécurité qui s’imposent dans ce cas.

101719

15

Image 15
Contents Operating Instructions Mode d’emploi Index Remington Avertissement Mesures de précautions Safety Precautions Mesures de pré cautions Handling the Tool Manipulation DE L’OUTIL Powd Safety Precautions Mesures de pré cautions ? ? Tile Brick Glasscarrelage Brique Weld Soudure Utilisation DE L’OUTIL Power Loads and Fasteners Charges ET Fixations Endommager l’outil voir Power Load Strips Only Charges DE Poudre Seulement Head Shank Tê te Tige Plastic Flute Cannelure de plastique Why a Power Fastener Holds Pourquoi les fixations tiennent WHY a Power Fastener Holds in Steel Fastening Into Concrete Overdriven Power Fasteners and Piston Operation Utilisation Operation Operation Key Part Description Parts List 495101719 Code Piè ce Description Liste de piè ces 495Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Removing Barrel Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE Canon Tool Disassembly Dé sassemblage du pistoletSeparating Barrel Assembly from Housing Removing Handle Pad Assembly and Rear Pad Removing Firing PIN DÉ Pose DU Percuteur Removing Trigger Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE DÉ TenteTool Assembly Assemblage du pistolet Suite Replacing Handle Pad Assembly and Rear Pad Inserting Piston in Barrel Assembling Barrel Assembly Montage DE L’ENSEMBLE DE CanonPushing Stop towards Front of Tool Problem Possible Cause Remedy Troubleshooting GuideDé pannage Problè ME Cause Possible SolutionSP Fasteners Fixations SP Fasteners FixationsApplication Chart Tableau d’application 482-90 Application Chart Tableau d’applicationDesa Industries Canada, Inc Limited Warranty AgreementAccord de garantie limité e