Remington 495 operating instructions Removing Firing PIN DÉ Pose DU Percuteur

Page 31

D.REMOVING FIRING PIN

DÉ POSE DU PERCUTEUR

1.Remove two springs from outer liner assembly (see Figure 8). Enlever les deux ressorts de la garniture extérieure (voir figure 8).

2.Push in sear and pull out firing pin guide (see Figure 8). Line up sear with end of slot. Remove spring and sear. Remove firing pin assembly. Remove push pin (see Figure 9).

Appuyer sur la gâchette et sortir le guide du percuteur (voir figure 8). Aligner la gâchette avec l’extrémité de la fente. Déposer le ressort et la gâchette. Déposer l’ensemble de percuteur. Enlever le pivot poussoir (voir figure 9).

 

Springs

 

 

Ressorts

 

 

 

Sear

 

 

Gâchette

 

 

Spring

 

 

Ressort

Sear

Outer Liner

Gâchette

Assembly

Push Pin

Firing Pin Guide

Garniture

Pivot poussoir

extérieure

Firing Pin Assembly

Guide de percuteur

 

 

Ensemble de percuteur

 

 

Figure 8 - Removing Springs and

Figure 9 - Removing Sear, Spring,

Pushing in Sear to Remove Firing

Firing Pin Assembly, and Push Pin

Pin Guide

 

Figure 9 - Dé pose de la gâ chette, du

Figure 8 - Dé pose des ressorts et

ressort, du percuteur et du pivot

dé pose du guide de percuteur en

poussoir

appuyant sur la gâ chette

 

E.REMOVING TRIGGER ASSEMBLY

DÉ POSE DE L’ENSEMBLE DE DÉ TENTE

1.Remove trigger pin from housing with hammer and punch (see Figure 10). Enlever du boîtier le pivot de détente à l’aide d’un marteau et d’un poinçon (voir figure 10).

2.Remove trigger assembly from rear of housing. Enlever la détente depuis l’arrière du boîtier.

Housing

Boîtier

Trigger Assembly

Ensemble de détente

Trigger Pin

Pivot de détente

Figure 10 - Removing Trigger Pin and Trigger Assembly

Figure 10 - Dé pose du pivot de dé tente et de l’ensemble de dé tente

101719

31

Image 31
Contents Operating Instructions Mode d’emploi Index Remington Avertissement Mesures de précautions Safety Precautions Mesures de pré cautions Handling the Tool Manipulation DE L’OUTIL Powd Safety Precautions Mesures de pré cautions ? ? Tile Brick Glasscarrelage Brique Weld Soudure Utilisation DE L’OUTIL Power Loads and Fasteners Charges ET Fixations Endommager l’outil voir Power Load Strips Only Charges DE Poudre Seulement Head Shank Tê te Tige Plastic Flute Cannelure de plastique Why a Power Fastener Holds Pourquoi les fixations tiennent WHY a Power Fastener Holds in Steel Fastening Into Concrete Overdriven Power Fasteners and Piston Operation Utilisation Operation Operation Key Part Description Parts List 495101719 Code Piè ce Description Liste de piè ces 495Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Removing Barrel Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE Canon Tool Disassembly Dé sassemblage du pistoletSeparating Barrel Assembly from Housing Removing Handle Pad Assembly and Rear Pad Removing Firing PIN DÉ Pose DU Percuteur Removing Trigger Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE DÉ TenteTool Assembly Assemblage du pistolet Suite Replacing Handle Pad Assembly and Rear Pad Inserting Piston in Barrel Assembling Barrel Assembly Montage DE L’ENSEMBLE DE CanonPushing Stop towards Front of Tool Problem Possible Cause Remedy Troubleshooting GuideDé pannage Problè ME Cause Possible SolutionSP Fasteners Fixations SP Fasteners FixationsApplication Chart Tableau d’application 482-90 Application Chart Tableau d’applicationDesa Industries Canada, Inc Limited Warranty AgreementAccord de garantie limité e