Remington 495 operating instructions Fastening Into Concrete

Page 19

Selecting Power Fasteners and Power Loads Choix de fixations et de charges

FASTENING INTO CONCRETE

The proper power fastener length can be determined by adding the thickness of the material to be fastened and the amount of fastener that will actually penetrate the concrete. The concrete must be three times as thick as the intended fastener penetration. In most cases, penetration should be approximately 25 mm - 32 mm (1"-1 1/4") into the base concrete material.

Fastening Into Concrete

Fixation Dans Le Bé ton

UTILISATION DE FIXATIONS DANS DU BÉ TON

La longueur adéquate d’une fixation peut être obtenue en ajoutant l’épaisseur du matériau devant être pénétré et la longueur de fixation devant pénétrer le béton. Le béton doit avoir une épaisseur égale à au moins trois fois la pénétration voulue. Dans la plupart des cas, la pénétration dans le béton devrait être entre 25 mm (1") et 32 mm (1-1/4").

FASTENING INTO STEEL

The proper fastener length can be determined by adding the thickness of the material to be fastened and the thickness of the steel. The point of the power fastener must go completely through the steel.

UTILISATION DE FIXATIONS DANS DE L’ACIER

La longueur adéquate d’une fixation peut être obtenue en ajoutant l’épaisseur du matériau devant être pénétré et l’épaisseur de l’acier. La pointe de la fixation doit traverser l’acier entièrement.

POWER LOADS

Always start with the lowest power level (green-level 3). If the first test fastener does not penetrate to the desired depth, move to the next highest power level (yellow-level 4). Increase until a proper fastening is made.

IMPORTANT: Damage to the tool will result if the above instructions are not followed (see illustrations)

CHARGES

Toujours commencer avec le niveau de puissance le plus bas (vert-niveau 3). Si la fixation de départ ne pénètre pas

àla profondeur voulue, augmenter à la puissance suivante (jaune-niveau 4) ou jusqu’à ce qu’une bonne fixation se fasse.

IMPORTANT : Si les instructions ci-dessus ne sont pas suivies, l’outil pourrait être endommagé (voir les illustra- tions).

101719

Fastening Into Steel Fixation Dans L’acier

RIGHT

CORRECT

Au mê me niveau

que la surface

Flush With Surface

De niveau avec

la surface

19

Image 19
Contents Operating Instructions Mode d’emploi Index Remington Avertissement Mesures de précautions Safety Precautions Mesures de pré cautions Handling the Tool Manipulation DE L’OUTIL Powd Safety Precautions Mesures de pré cautions ? ? Tile Brick Glasscarrelage Brique Weld Soudure Utilisation DE L’OUTIL Power Loads and Fasteners Charges ET Fixations Endommager l’outil voir Power Load Strips Only Charges DE Poudre Seulement Head Shank Tê te Tige Plastic Flute Cannelure de plastique Why a Power Fastener Holds Pourquoi les fixations tiennent WHY a Power Fastener Holds in Steel Fastening Into Concrete Overdriven Power Fasteners and Piston Operation Utilisation Operation Operation Key Part Description Parts List 495101719 Code Piè ce Description Liste de piè ces 495Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Removing Barrel Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE Canon Tool Disassembly Dé sassemblage du pistoletSeparating Barrel Assembly from Housing Removing Handle Pad Assembly and Rear Pad Removing Firing PIN DÉ Pose DU Percuteur Removing Trigger Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE DÉ TenteTool Assembly Assemblage du pistolet Suite Replacing Handle Pad Assembly and Rear Pad Inserting Piston in Barrel Assembling Barrel Assembly Montage DE L’ENSEMBLE DE CanonPushing Stop towards Front of Tool Problem Possible Cause Remedy Troubleshooting GuideDé pannage Problè ME Cause Possible SolutionSP Fasteners Fixations SP Fasteners FixationsApplication Chart Tableau d’application 482-90 Application Chart Tableau d’applicationDesa Industries Canada, Inc Limited Warranty AgreementAccord de garantie limité e