Remington 495 operating instructions Accord de garantie limité e

Page 44

Accord de garantie limité e

DESA Industries garantit que le Powerdriver Remington Modèle 495 est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant une (1) année à partir de la date d’achat.

Si durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat cet Outil à poudre devient défectueux à cause d’un défaut de matériau ou de fabrication, DESA se réserve le droit de réparer ou remplacer l’outil. Pour obtenir des services au titre de cette garantie, contacter DESA au numéro ou à l’adresse indiqués ci-dessous. Il faut indiquer le numéro de série, le numéro du modèle, la date d’achat et le problème rencontré. DESA se réserve le choix d’envoyer des pièces de rechange, de réparer ou de remplacer l’outil. Toutefois, cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le mauvais usage ou l’abus de ce produit (lire et comprendre le mode d’emploi dans ce manuel pour connaître le bon usage de ce produit). Les réparations dues à un mauvais usage, à un abus, à la négligence ou à un accident seront facturées aux taux de réparation en vigueur.

Cette garantie expresse et limitée est la seule garantie sur ce produit, et il n’existe dans toute la mesure permise par la loi aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de commercialisabilité et/ou d’aptitude à un but particulier qui s’étendent au-delà des termes de cette garantie expresse et limitée.

Dans toute la mesure permise par la loi, la responsabilité de DESA en cas de préjudice personnel, de dommages à la propriété et de tous autres dommages quels qu’ils soient, y compris les dommages conséquents et accessoires, faisant suite à la vente ou l’usage de ce produit n’excédera pas le prix d’achat de ce produit.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province àl’autre.

Pour toute information sur cette garantie, les procédures de certification ou les piéces de rechange, contracter:

DESA Industries

of Canada, Inc.

Unit #4

2220 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N2K7

905-826-8010

Pour toute assitance technique,

applelex le Service technique DESA.

1-800-323-5190.

101719-01

REV. B 7/95

Image 44
Contents Operating Instructions Mode d’emploi Index Remington Avertissement Mesures de précautions Safety Precautions Mesures de pré cautions Handling the Tool Manipulation DE L’OUTIL Powd Safety Precautions Mesures de pré cautions ? ? Tile Brick Glasscarrelage Brique Weld Soudure Utilisation DE L’OUTIL Power Loads and Fasteners Charges ET Fixations Endommager l’outil voir Power Load Strips Only Charges DE Poudre Seulement Head Shank Tê te Tige Plastic Flute Cannelure de plastique Why a Power Fastener Holds Pourquoi les fixations tiennent WHY a Power Fastener Holds in Steel Fastening Into Concrete Overdriven Power Fasteners and Piston Operation Utilisation Operation Operation Parts List 495 Key Part Description101719 Liste de piè ces 495 Code Piè ce DescriptionCleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Tool Disassembly Dé sassemblage du pistolet Removing Barrel Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE CanonSeparating Barrel Assembly from Housing Removing Handle Pad Assembly and Rear Pad Removing Trigger Assembly DÉ Pose DE L’ENSEMBLE DE DÉ Tente Removing Firing PIN DÉ Pose DU PercuteurTool Assembly Assemblage du pistolet Suite Replacing Handle Pad Assembly and Rear Pad Assembling Barrel Assembly Montage DE L’ENSEMBLE DE Canon Inserting Piston in BarrelPushing Stop towards Front of Tool Troubleshooting Guide Problem Possible Cause RemedyProblè ME Cause Possible Solution Dé pannageFasteners Fixations SP Fasteners Fixations SPApplication Chart Tableau d’application Application Chart Tableau d’application 482-90Limited Warranty Agreement Desa Industries Canada, IncAccord de garantie limité e