Makita HR4013C instruction manual

Page 13

11.Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles.

12.Évitez les démarrages accidentels. Assurez- vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou laissez l'interrupteur en position de marche avant de mettre l'outil sous tension.

13.Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure.

14.Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps. Cela vous permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil dans les situations imprévues.

15.Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Vous devez maintenir cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs.

16.Si des accessoires sont fournis pour raccorder un appareil d'aspiration et de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et qu'ils sont utilisés de manière adéquate. L'utilisation d'un

appareil d'aspiration permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l'air.

Utilisation et entretien des outils électriques

17.Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer. Si vous utilisez l'outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire.

18.N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d'arrêt. Un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé.

19.Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil

électrique. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.

20.Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les présentes instructions d'utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n'en connaissent pas le mode d'utilisation.

21.Veillez à l’entretien des outils électriques. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

22.Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser.

23.Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les présentes instructions, en tenant compte des conditions de

travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.

Réparation

24.Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.

25.Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires.

26.Maintenez les poignées de l'outil sèches,

propres et exemptes d'huile ou de graisse.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est assez robuste pour transporter le courant exigé par le produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans la tension composée, ce qui causera une perte d'énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique la dimension de cordon à utiliser, en fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est robuste.

13

Image 13
Contents Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo Personal Safety SpecificationsEnglish Original instructions AWG Symbols Rotary Hammer Safety WarningsFunctional Description Switch actionSpeed change Indicator lamp Selecting the action modeTorque limiter Bit grease optional accessory AssemblyInstalling or removing the bit Side handleOperation Bit angle When chipping, scaling or demolishingDepth gauge Hammer drilling operationBlow-out bulb optional accessory Lubrication MaintenanceChipping/Scaling/Demolition Connector Warranty Policy Optional AccessoriesSpécifications Français Mode d’emploi originalPage Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Conservez CE Mode DemploiLongueur totale du cordon en pieds Intensité nominaleInterrupteur Description DU FonctionnementGâchette Bouton de mise en marcheChangement de vitesse Sélection du mode de fonctionnementAssemblage Mode martelage mode bouton de mise en marcheVoyant Limiteur de coupleGraisse rose accessoire en option Installation et retrait du emboutPoignée latérale Jauge de profondeur UtilisationPerçage avec martelage Entretien Poire soufflante accessoire en optionLubrification Burinage/Ecaillage/DémolitionAvis Politique de garantie Accessoires EN OptionEspañol Instrucciones originales EspecificacionesIcft reduce el riesgo de descarga eléctrica Guarde Estas Instrucciones Advertencia DE Seguridad Para USO DEL Martillo RotativoAccionamiento del interruptor Descripción DEL FuncionamientoGatillo interruptor Botón interruptorSelección del modo de accionamiento Cambio de velocidadLimitador de torsión EnsambleEmpuñadura lateral de asa Luz indicadoraGrasa para brocas accesorio opcional Empuñadura lateral de mangoInstalación o extracción de la broca/cincel Ángulo de cincel al cortar, demoler o tallarCalibrador de profundidad OperaciónOperación de taladrado con percusión Soplador Accesorio opcional MantenimientoCincelado/Tallado/Demolición LubricaciónNota Aviso Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Page Page Advertencia