Makita HR4013C instruction manual Advertencia

Page 36

< USA only >

WARNING

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these ch emicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

< Sólo en los Estados Unidos >

ADVERTENCIA

Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.

El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi 446-8502 Japan

885355-949www.makita36 .com

Image 36
Contents Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo Specifications Personal SafetyEnglish Original instructions AWG Rotary Hammer Safety Warnings SymbolsSwitch action Functional DescriptionSpeed change Selecting the action mode Indicator lampTorque limiter Assembly Bit grease optional accessoryInstalling or removing the bit Side handleBit angle When chipping, scaling or demolishing OperationDepth gauge Hammer drilling operationMaintenance Blow-out bulb optional accessory LubricationChipping/Scaling/Demolition Connector Optional Accessories Warranty PolicyFrançais Mode d’emploi original SpécificationsPage Conservez CE Mode Demploi Tableau 1. Gabarit minimum du cordonLongueur totale du cordon en pieds Intensité nominaleDescription DU Fonctionnement InterrupteurGâchette Bouton de mise en marcheSélection du mode de fonctionnement Changement de vitesseMode martelage mode bouton de mise en marche AssemblageVoyant Limiteur de coupleInstallation et retrait du embout Graisse rose accessoire en optionPoignée latérale Utilisation Jauge de profondeurPerçage avec martelage Poire soufflante accessoire en option EntretienLubrification Burinage/Ecaillage/DémolitionAvis Accessoires EN Option Politique de garantieEspecificaciones Español Instrucciones originalesIcft reduce el riesgo de descarga eléctrica Advertencia DE Seguridad Para USO DEL Martillo Rotativo Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Accionamiento del interruptorGatillo interruptor Botón interruptorCambio de velocidad Selección del modo de accionamientoEnsamble Limitador de torsiónEmpuñadura lateral de asa Luz indicadoraEmpuñadura lateral de mango Grasa para brocas accesorio opcionalInstalación o extracción de la broca/cincel Ángulo de cincel al cortar, demoler o tallarOperación Calibrador de profundidadOperación de taladrado con percusión Mantenimiento Soplador Accesorio opcionalCincelado/Tallado/Demolición LubricaciónAccesorios Opcionales Nota AvisoPolítica de garantía Page Page Advertencia