Makita HR4013C Mantenimiento, Soplador Accesorio opcional, Cincelado/Tallado/Demolición

Page 31

Soplador (Accesorio opcional)

de lubricación. Sin embargo, es necesario remplazar el engrasado y las escobillas de carbón periódicamente

1

002449

1. Soplador

para una vida útil larga de la herramienta.

 

1. Tornillos

1

1

Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero.

Cincelado/Tallado/Demolición

014031

014035

(Para el modelo HR4003C, HR5202C) Suelte los seis tornillos y retire el mango.

1. Tornillos

11

Ajuste la palanca de cambio hacia el símbolo al símbolo

o .

Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. Encienda la herramienta y aplique una leve presión sobre ésta para evitar que la herramienta rebote sin control. Hacer una presión excesiva con la herramienta no mejorará la eficiencia.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

014037

1

014075

1.Cubierta protectora

Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.

Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento.

Lubricación

PRECAUCIÓN:

Este servicio deberá ser realizado en Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita solamente.

No realice la lubricación justo tras la operación, espere hasta que la herramienta se enfríe. De lo contrario, puede que esto resulte en quemaduras

a la piel.

Esta herramienta no requiere de lubricación cada hora ni cada día por que cuenta con un sistema de paquete

(Para el modelo HR4013C, HR5212C) Suelte los ochos tornillos. Y retire la cubierta de protección como se muestra en la figura. Y luego retire el mango.

1. Conector

1

014036

Quite el conector al jalarlo.

31

Image 31
Contents Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo Personal Safety SpecificationsEnglish Original instructions AWG Symbols Rotary Hammer Safety WarningsFunctional Description Switch actionSpeed change Indicator lamp Selecting the action modeTorque limiter Side handle AssemblyBit grease optional accessory Installing or removing the bitHammer drilling operation Bit angle When chipping, scaling or demolishingOperation Depth gaugeBlow-out bulb optional accessory Lubrication MaintenanceChipping/Scaling/Demolition Connector Warranty Policy Optional AccessoriesSpécifications Français Mode d’emploi originalPage Intensité nominale Conservez CE Mode DemploiTableau 1. Gabarit minimum du cordon Longueur totale du cordon en piedsBouton de mise en marche Description DU FonctionnementInterrupteur GâchetteChangement de vitesse Sélection du mode de fonctionnementLimiteur de couple Mode martelage mode bouton de mise en marcheAssemblage VoyantGraisse rose accessoire en option Installation et retrait du emboutPoignée latérale Jauge de profondeur UtilisationPerçage avec martelage Burinage/Ecaillage/Démolition Poire soufflante accessoire en optionEntretien LubrificationAvis Politique de garantie Accessoires EN OptionEspañol Instrucciones originales EspecificacionesIcft reduce el riesgo de descarga eléctrica Guarde Estas Instrucciones Advertencia DE Seguridad Para USO DEL Martillo RotativoBotón interruptor Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Gatillo interruptorSelección del modo de accionamiento Cambio de velocidadLuz indicadora EnsambleLimitador de torsión Empuñadura lateral de asaÁngulo de cincel al cortar, demoler o tallar Empuñadura lateral de mangoGrasa para brocas accesorio opcional Instalación o extracción de la broca/cincelCalibrador de profundidad OperaciónOperación de taladrado con percusión Lubricación MantenimientoSoplador Accesorio opcional Cincelado/Tallado/DemoliciónNota Aviso Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Page Page Advertencia