Makita HR4013C instruction manual Icft reduce el riesgo de descarga eléctrica

Page 24

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

10.Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personales graves.

11.Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector tal como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá las heridas personales.

12.Impida el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o de colocar el cartucho de la batería, así como al levantar o cargar la herramienta. Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean propensos.

13.Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica podrá resultar en heridas personales.

14.No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

15.Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello suelto podrían engancharse en estas piezas móviles.

16.Si dispone de dispositivos para la conexión

de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

17.No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada.

18.No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.

19.Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente.

20.Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas.

21.Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas. Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que se la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento.

22.Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla.

23.Utilice la herramienta eléctrica, así como accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera establecida para cada tipo de unidad en particular; tenga en cuenta las condiciones laborales y el trabajo a realizar. Si utiliza la

herramienta eléctrica para realizar operaciones distintas de las indicadas, podrá presentarse una situación peligrosa.

Servicio de mantenimiento

24.Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

25.Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios.

26.Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa.

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de

24

Image 24
Contents Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo Specifications Personal SafetyEnglish Original instructions AWG Rotary Hammer Safety Warnings SymbolsSwitch action Functional DescriptionSpeed change Selecting the action mode Indicator lampTorque limiter Assembly Bit grease optional accessoryInstalling or removing the bit Side handleBit angle When chipping, scaling or demolishing OperationDepth gauge Hammer drilling operationMaintenance Blow-out bulb optional accessory LubricationChipping/Scaling/Demolition Connector Optional Accessories Warranty PolicyFrançais Mode d’emploi original SpécificationsPage Conservez CE Mode Demploi Tableau 1. Gabarit minimum du cordonLongueur totale du cordon en pieds Intensité nominaleDescription DU Fonctionnement InterrupteurGâchette Bouton de mise en marcheSélection du mode de fonctionnement Changement de vitesseMode martelage mode bouton de mise en marche AssemblageVoyant Limiteur de coupleInstallation et retrait du embout Graisse rose accessoire en optionPoignée latérale Utilisation Jauge de profondeurPerçage avec martelage Poire soufflante accessoire en option EntretienLubrification Burinage/Ecaillage/Démolition Avis Accessoires EN Option Politique de garantieEspecificaciones Español Instrucciones originalesIcft reduce el riesgo de descarga eléctrica Advertencia DE Seguridad Para USO DEL Martillo Rotativo Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Accionamiento del interruptorGatillo interruptor Botón interruptorCambio de velocidad Selección del modo de accionamientoEnsamble Limitador de torsiónEmpuñadura lateral de asa Luz indicadoraEmpuñadura lateral de mango Grasa para brocas accesorio opcionalInstalación o extracción de la broca/cincel Ángulo de cincel al cortar, demoler o tallarOperación Calibrador de profundidadOperación de taladrado con percusión Mantenimiento Soplador Accesorio opcionalCincelado/Tallado/Demolición LubricaciónAccesorios Opcionales Nota AvisoPolítica de garantía Page Page Advertencia