Hitachi DH 25PB instruction manual Clavette No. de code, Clé de mandrin

Page 42

Français

Foret de perçage (queue conique) et raccord de queue conique

(1) Foret de perçage

(2) Raccord de queue

(queue conique)

conique (Tige SDS plus)

 

Clavette (No. de code 944477)

Dia. externe

No. de code

7/16"

944460

(11 mm)

 

31/64"

944461

(12,3 mm)

 

1/2"

993038

(12,7 mm)

 

9/16"

944462

(14,3 mm)

 

73/128"

944500

(14,5 mm)

 

11/16"

944463

(17,5 mm)

 

27/32"

944464

(21,5 mm)

 

Tupe de cône

No. de code

Foret de perçage utilisé

 

 

Foret de

7/16" (11 mm)

 

 

31/64" (12,3 mm)

 

 

perçage

 

 

1/2" (12,7 mm)

Cône Morse

303617

utilisé

 

(No. 1)

 

(queue

9/16" (14,3 mm)

 

 

conique)

73/128" (14,5 mm)

 

 

 

11/16" (17,5 mm)

 

 

Foret de

 

Cône Morse

303618

perçage

27/32" (21,5 mm)

(No. 2)

utilisé (queue

 

 

 

conique)

 

 

 

 

Cône en A

303619

Le raccord de queue conique pour

cône en forme de A ou B est fourni

 

 

en tant qu’accessoire en option,

 

 

Cône en B

303620

mais le foret de perçage qui lui

correspond n’est pas fourni.

 

 

Mandrin de 13 mm du marteau rotatif

Pour perçage lors de l’utilisation d’un foret à corps droit pour un perçage à impact avec le marteau rotatif.

Mèche à queue droite

Mandrin de 13 mm du

pour application de

marteau rotatif

perceuse à percussion

(Tige SDS plus)

 

 

 

 

 

(avec clé de mandrin)

 

 

 

 

 

 

 

Désignation

 

No. de code

 

 

Mandrin de 13 mm du martean rotatif

303332

 

 

Clé de mandrin

303334

 

 

Capuchon en caoutchouc

303335

Clé de mandrin

42

Image 42
Contents Avertissement AdvertenciaMartillo giratorio Contents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Operate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Mounting the drill bit Fig Selecting the driver bitFront cap Part of SDS-plus shank Grip Drill bit Rotation + Striking HOW to USESwitch operation Rotation onlyWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigMounting hole Using the stopper FigUsing the side handle Cotter Taper shank adaptor RestsHOW to USE the Core BIT for Light Load How to bore FigMounting Dismounting. Fig Inspecting the drill bits Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Inspecting the screwsPower off and pull out the power plug How to replase greaseService and repairs Before replenishing the grease, turnAccessories Standard AccessoriesCotter Code No Chuck wrenchInner wedge type with the headless screw Large hole boring Rotation + Striking Guide Center pin Core bit Shank PlateOn the market Wrench Code NoPhillips Driver Bit Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesPoids Lbs 3,4 kg Assemblage ET Fonctionnement Avant L’UTILISATIONMontage du foret de perçage Fig Godet à poussière Collecteur à poussière BFonctionnement de l’interrupteur UtilisationSélection de la mèche pour visseuse Rotation + frappeRotation seulement Lors du vissage des vis machine FigMèche Enfoncement de vis à bois Fig Utilisation de l’arràtoir FigUtilisation de la poignée latérale Perçage Fig Démontage Fig Inspection des vis Entretien ET Inspection Contrôle du foret de perçage Entretien du moteurComment remplacer la graisse Entretien et reparationAccessoires Accessoires StandardClavette No. de code Clé de mandrinType à cale intérieure avec vis sans tête Plaque centrale de guidage Français Embout de vissage Phillips Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Español Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Peso Lbs 3,4 kgMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Montaje de la broca Fig Capa de polvo Colector de polvo BOperación del conmutador Como SE USASelección de la broca destornillador Rotación + golpeteoRotación solamente Cuando coloque tornillos para metal FigAtornillando tornillos para madera Fig Modo de usar el tope FigMontaje Modo DE Usar LA Barrena Tubularpara Cargas LigerasUso del asa lateral ApoyoPlaca guía Modo de taladrar FigConectar el enchufe a la toma de alimentación Pasador Punta de Central Barrena tubular TubularDesmontaje Fig Inspección de los tornillos Mantenimiento E InspecciónInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento de motorCambio de grasa Mantenimiento y reparaciónAccesorios Accesorios EstándarLiave de portabrocas Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Placa guia Español Broca para tornillos Plillips Page Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5
Related manuals
Manual 7 pages 54.2 Kb