Hitachi DH 25PB Atornillando tornillos para madera Fig, Modo de usar el tope Fig

Page 59

Español

PRECAUCIÓN:

Tener cuidado en no prolongar excesivamente el accionamiento de la herramienta, ya que de lo contrario, pueden dañarse los tornillos por el exceso de fuerza.

Colocar el martillo giratorio en forma perpendicular sobre la cabeza del tornillo al atornillarlo, ya que en caso contrario, puede dañarse la cabeza del tornillo o la broca, e incluso, la fuerza de accionamiento puede que no se transfiera por completo al tornillo.

No intente emplear la perforadora de percusión en la función de rotación y golpeteo con el adaptador de portabroca (D) y la broca instalados.

5. Atornillando tornillos para madera (Fig. 9)

(1)Escoger una broca destornillador apropiada y emplear tornillos con cabeza +, en lo posible, debido a que los tornillos con cabeza – hacen que se zafe fácilmente el destornillador.

(2)Atornillado

Antes de atornillar los tornillos para madera, hay que hacer orificios apropiados en la madera, aplicando luego la broca destornillador en la cabeza del tornillo y colocar asi éste en los orificios.

Luego de hacer rotar la herramienta lentamente hasta que el tornillo quede parcialmente metido en la madera, apretar más el gatillo para obtener la fuerza óptima de atornillado.

PRECAUCIÓN:

Tener cuidado al preparar el orificio para que sea apropiado para el tornillo, teniendo en cuenta la dureza de la madera. Si el orificio es excesivamente pequeño o estrecho, se requiere mucha fuerza para atornillar y a veces puede dañarse la rosca.

6. Modo de usar el tope (Fig. 10)

(1)Afloje la perilla del asa lateral, e inserte el retén en el orificio de montaje del asa lateral.

(2)Ajuste la posición del retén de acuerdo con la profundidad del orificio y apriete con seguridad la perilla.

Espiga de la barrena tubular

Tope

Mango lateral

Fig. 10

59

Image 59
Contents Martillo giratorio AvertissementAdvertencia Índice ContentsTable DES Matieres Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Front cap Part of SDS-plus shank Grip Drill bit Mounting the drill bit FigSelecting the driver bit Rotation only HOW to USESwitch operation Rotation + StrikingWhen driving wood screws Fig When driving machine screws FigCotter Taper shank adaptor Rests Using the stopper FigUsing the side handle Mounting holeMounting HOW to USE the Core BIT for Light LoadHow to bore Fig Dismounting. Fig Inspecting the screws Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Inspecting the drill bitsBefore replenishing the grease, turn How to replase greaseService and repairs Power off and pull out the power plugStandard Accessories AccessoriesChuck wrench Cotter Code NoInner wedge type with the headless screw Core bit Shank Plate Large hole boring Rotation + Striking Guide Center pinWrench Code No On the marketPhillips Driver Bit Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Poids Lbs 3,4 kg Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Assemblage ET FonctionnementGodet à poussière Collecteur à poussière B Montage du foret de perçage FigRotation + frappe UtilisationSélection de la mèche pour visseuse Fonctionnement de l’interrupteurMèche Rotation seulementLors du vissage des vis machine Fig Utilisation de l’arràtoir Fig Enfoncement de vis à bois FigUtilisation de la poignée latérale Démontage Fig Perçage FigEntretien du moteur Entretien ET InspectionContrôle du foret de perçage Inspection des visEntretien et reparation Comment remplacer la graisseAccessoires Standard AccessoiresClé de mandrin Clavette No. de codeType à cale intérieure avec vis sans tête Plaque centrale de guidage Français Embout de vissage Phillips Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Español Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Español Peso Lbs 3,4 kg Descripción FuncionalNomenclatura EspecificacionesAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Capa de polvo Colector de polvo B Montaje de la broca FigRotación + golpeteo Como SE USASelección de la broca destornillador Operación del conmutadorCuando coloque tornillos para metal Fig Rotación solamenteModo de usar el tope Fig Atornillando tornillos para madera FigApoyo Modo DE Usar LA Barrena Tubularpara Cargas LigerasUso del asa lateral MontajePasador Punta de Central Barrena tubular Tubular Modo de taladrar FigConectar el enchufe a la toma de alimentación Placa guíaDesmontaje Fig Mantenimiento de motor Mantenimiento E InspecciónInspeccionar la broca de taladro Inspección de los tornillosMantenimiento y reparación Cambio de grasaAccesorios Estándar AccesoriosLiave de portabrocas Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Placa guia Español Broca para tornillos Plillips Page Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5
Related manuals
Manual 7 pages 54.2 Kb