Hitachi DH 25PB instruction manual Liave de portabrocas

Page 66

Español

Broca de taladro (vástago cónico) y adaptador cónico

(1) Broca de taladro

(2) Adaptador cónico

(Vástago cónico)

(SDS más vástago)

Chaveta (Núm. de código 944477)

Diámetro

Núm. de

externo

código

7/16"

944460

(11 mm)

 

31/64"

944461

(12,3 mm)

 

1/2"

993038

(12,7 mm)

 

9/16"

944462

(14,3 mm)

 

73/128"

944500

(14,5 mm)

 

11/16"

944463

(17,5 mm)

 

27/32"

944464

(21,5 mm)

 

Modo cónico

Núm. de

Broca de taladro aplicable

código

 

 

 

 

 

 

 

 

7/16" (11 mm)

 

 

Broca de

 

31/64" (12,3 mm)

Cono Morse

303617

taradro

 

1/2" (12,7 mm)

(No. 1)

(vástago

 

9/16" (14,3 mm)

 

 

 

 

cónico)

 

73/128" (14,5 mm)

 

 

 

 

11/16" (17,5 mm)

Cono Morse

 

Broca de

 

 

303618

taradro

 

27/32" (21,5 mm)

(No. 2)

(vástago

 

 

 

 

 

 

cónico)

 

 

Cono A

303619

El cono A o B troquelado del

adaptador cónico as suministra

 

 

 

 

como accesorio facultativo pero

 

 

Cono B

303620

la broca para el mismo no se

 

 

suministra.

 

Portabrocas del martillo giratorio de 13 mm

Para la operación de taladrado cuando emplee una broca de vástago recto para taladrar con un martillo giratorio.

Broca de vástago recto

Portabrocas del martillo

giratorio de 13 mm

para aplicación en

(SDS más vástago)

taladro de impacto

(incluge llave para portabrocas)

Nombre

Núm. de código

Portabrocas del martillo roto-percutor

303332

de 13 mm

 

Llave de portabrocas

303334

Tapa de caucho

303335

 

 

Liave de portabrocas

66

Image 66
Contents Avertissement AdvertenciaMartillo giratorio Contents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Operate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Mounting the drill bit Fig Selecting the driver bitFront cap Part of SDS-plus shank Grip Drill bit Rotation + Striking HOW to USESwitch operation Rotation onlyWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigMounting hole Using the stopper FigUsing the side handle Cotter Taper shank adaptor RestsHOW to USE the Core BIT for Light Load How to bore FigMounting Dismounting. Fig Inspecting the drill bits Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Inspecting the screwsPower off and pull out the power plug How to replase greaseService and repairs Before replenishing the grease, turnAccessories Standard AccessoriesCotter Code No Chuck wrenchInner wedge type with the headless screw Large hole boring Rotation + Striking Guide Center pin Core bit Shank PlateOn the market Wrench Code NoPhillips Driver Bit Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesPoids Lbs 3,4 kg Assemblage ET Fonctionnement Avant L’UTILISATIONMontage du foret de perçage Fig Godet à poussière Collecteur à poussière BFonctionnement de l’interrupteur UtilisationSélection de la mèche pour visseuse Rotation + frappeRotation seulement Lors du vissage des vis machine FigMèche Enfoncement de vis à bois Fig Utilisation de l’arràtoir FigUtilisation de la poignée latérale Perçage Fig Démontage FigInspection des vis Entretien ET InspectionContrôle du foret de perçage Entretien du moteurComment remplacer la graisse Entretien et reparationAccessoires Accessoires StandardClavette No. de code Clé de mandrinType à cale intérieure avec vis sans tête Plaque centrale de guidage Français Embout de vissage Phillips Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Español Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Peso Lbs 3,4 kgMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Montaje de la broca Fig Capa de polvo Colector de polvo BOperación del conmutador Como SE USASelección de la broca destornillador Rotación + golpeteoRotación solamente Cuando coloque tornillos para metal FigAtornillando tornillos para madera Fig Modo de usar el tope FigMontaje Modo DE Usar LA Barrena Tubularpara Cargas LigerasUso del asa lateral ApoyoPlaca guía Modo de taladrar FigConectar el enchufe a la toma de alimentación Pasador Punta de Central Barrena tubular TubularDesmontaje Fig Inspección de los tornillos Mantenimiento E Inspección Inspeccionar la broca de taladro Mantenimiento de motorCambio de grasa Mantenimiento y reparaciónAccesorios Accesorios EstándarLiave de portabrocas Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Placa guia Español Broca para tornillos Plillips Page Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5
Related manuals
Manual 7 pages 54.2 Kb