Delta 23-198, 23-199 instruction manual Autre entretien recommandé, Remplacer ou changer les meules

Page 27

ENTRETIEN

Remplacer ou changer les meules

Déconnectez l'appareil de la source d'alimentation.

Pour les étapes 1-4, consultez les Figures 4 et 5 sur la page 24:

1.Retirez les vis de serrage à la main en retenant la face externe du carter de meule contre le cadre de l'outil.

2.Tournez le carter de meule pour le libérer des vis de fixation et retirez le carter.

3.Levez les deux papillons de l'écrou de l'arbre.

4.Saisissez fermement les papillons de l'écrou de l'arbre avec une main et utilisez l'autre main pour empêcher la meule de bouger. Desserrez l'écrou de l'arbre.

REMARQUE : vous pouvez également utiliser la clé plate de 13 mm (fournie) située sur le méplat de la tige de l'arbre, (situé entre la meule du côté gauche et le moteur) pour que la tige reste droite lorsque vous serrez l'écrou de l'arbre.

REMARQUE : pour desserrer l'écrou de l'arbre sur le côté droit, tournez-le dans le sens antihoraire. Pour desserrer l'écrou de l'arbre sur le côté gauche, tournez- le dans le sens horaire.

5.Retirez l'écrou de l'arbre (A), la flasque de roue (B) et l'ancienne meule (C), comme indiqué sur la Figure 10.

6.Placez la nouvelle meule sur l'arbre.

REMARQUE : les meules pour le modèle 23-198 doivent être d'une largeur de ¾ po alors que les meules pour le modèle 23-199 doivent être de 1 po de large.

7.Placez la flasque sur l'arbre et vissez l'écrou de l'arbre sur l'arbre jusqu'à ce que l'écrou de l'arbre soit en contact avec la flasque de l'arbre.

8.Serrez l'écrou de l'arbre aussi fermement que possible à la main.

9.Poussez les papillons de l'écrou de l'arbre vers le bas et l'extérieur jusqu’à la position fermée pour qu'ils soient à plat contre la partie épaisse de la flasque de la roue.

10.Remplacez le carter de meule et fixez-le avec les vis de serrage à la main.

Figure 9

Autre entretien recommandé

1.Soufflez périodiquement de l’air comprimé sec dans tous les conduits d’air. Toutes les pièces en plastique doivent être nettoyées avec un chiffon doux humide. N'utilisez JAMAIS de solvant pour nettoyer les pièces en plastique. Il pourrait dissoudre ou endommager le matériel.

2.Vérifiez périodiquement le serrage des écrous de l'arbre.

3.Vérifiez périodiquement le serrage de toute la boulonnerie et écoutez toutes vibrations inhabituelles en travaillant car elles pourraient être un signe de boulonnerie desserrée.

27

Image 27
Contents Variable Speed Grinder Important Safety Instructions Table of ContentsGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct others All grounded, cord-connected machines POWER CONNECTIONSMotor Specifications Grounding InstructionsKEY Features and Components Functional DescriptionEXTENSION CORDS Unpacking Product SpecificationsRefer to Figure AssemblyAttach Spark Shield and Grinding Shield Attach Tool RestConfirm Tightness of Arbor Nuts Tool StorageStarting And Stopping Using the Variable Speed ControlUsing the Flexible Lamp OperationMaintenance Grinding WheelsDressing the Wheels Other Recommended Maintenance Disconnect the machine from the power sourceReplacing or Changing Grinding Wheels Accessories WarrantyFive Year Limited New Product Warranty Service and Repairs Replacement PartsConsignes DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesSuite à la Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES Consignes Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Caractéristiques ET Composantes Importantes Description FonctionnelleRallonges Déballage Caractéristiques DU ProduitConsultez la Figure MontageAttacher le pare-étincelles et la visière Attacher le porte-outilsConfirmer le serrage des écrous de larbre Stockage de loutilVerrouillage de lappareil Utilisation de la commande de vitesse variableFonctionnement Démarrage et ArrêtPar DeltaMD peut entraîner un risque de blessures EntretienMeules Dressage des meulesAutre entretien recommandé Remplacer ou changer les meulesDéconnectez lappareil de la source dalimentation Accessoires GarantieGarantie limitée de cinq ans pour les produits neufs Service ET Réparations Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA GarantieNormas DE Seguridad Definiciones Instrucciones Importantes DE SeguridadContinúa en la página Reglas Generales DE SeguridadReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas Instrucciones Conexiones DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Características Y Componentes Clave Descripción FuncionalAlargadores Eléctricos Desempaque Especificaciones DEL ProductoEnsamble Instalación del soporteConsulte la Figura Confirmar que las tuercas del eje estén apretadas Almacenamiento de herramientasUso del control de velocidad variable FuncionamientoArranque y paro Bloqueo de la máquinaDelta puede ocasionar riesgo de lesiones MantenimientoMuelas rectificadoras Limpieza de las muelasOtro mantenimiento recomendado Reemplazo o cambio de muelas rectificadorasDesconecte la máquina de la fuente de poder Accesorios GarantíaGarantía de producto nuevo limitada a cinco años Servicio Técnico Y Reparaciones Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O PiezasAirport Road Anderson, SC 800

23-199, 23-198 specifications

Delta 23-198 and Delta 23-199 are two advanced models in the Delta aircraft series, known for their cutting-edge features, technologies, and impressive performance characteristics. Designed with modern aviation demands in mind, these aircraft aim to enhance both passenger experience and operational efficiency.

One of the standout features of the Delta 23-198 and 23-199 is their aerodynamic design, which significantly reduces drag and improves fuel efficiency. The sleek fuselage, coupled with advanced wing designs, ensures optimal performance across various flight conditions. These aircraft are equipped with next-generation engines that provide greater thrust while consuming less fuel, making them highly competitive in today’s market.

Both models are constructed using lightweight composite materials, which not only contribute to overall weight reduction but also enhance structural integrity. This innovative material usage allows for higher payload capacity and longer range, making them ideal for both short-haul and long-haul operations.

In terms of cabin comfort, Delta 23-198 and 23-199 feature spacious interiors with a focus on passenger experience. Larger windows and improved cabin pressure systems create a more pleasant atmosphere, reducing fatigue during long flights. The aircraft's seating layout has been optimized to maximize comfort, with options for various classes to cater to different passenger needs.

Technologically, these models incorporate advanced avionics systems that enhance navigation and safety. The flight deck is equipped with state-of-the-art displays and automated systems that aid pilots in decision-making and improve overall situational awareness. Additionally, real-time data analytics tools are integrated into the aircraft’s operations, allowing for predictive maintenance and operational optimization.

Both aircraft are designed with sustainability in mind. They meet stringent environmental regulations and are equipped with systems that minimize noise pollution and emissions. This commitment to greener aviation technology positions Delta 23-198 and 23-199 as responsible choices for airlines looking to reduce their carbon footprint.

In summary, Delta 23-198 and 23-199 exemplify the future of aviation with their combination of efficiency, comfort, and advanced technology. Their ability to meet the evolving demands of the aviation industry while prioritizing sustainability makes them significant players in the aircraft market. Airlines looking to enhance their fleet will find that these models offer a compelling mix of performance and passenger satisfaction.