Delta 23-199, 23-198 Mantenimiento, Muelas rectificadoras, Limpieza de las muelas, Lado

Page 40

MANTENIMIENTO

Muelas rectificadoras

El uso de accesorios y conexiones que no sean recomendados por

Delta® puede ocasionar riesgo de lesiones.

Las muelas rectificadoras que se utilizan en esta rectificadora deben tener una clasificación de 3600 RPM o más y medir 1" de ancho. Las muelas rectificadoras de la DELTA® 23-198 deben medir 6" de diámetro con un orificio de eje de ½". Las muelas rectificadoras de la DELTA® 23-199 deben medir 8" de diámetro con un orificio de eje de 5/8".

Si usa una muela que mida menos de ¾" en la rectificadora de 6 pulgadas o 1" de ancho en la rectificadora de 8 pulgadas, se

generarán vibraciones que podrían dañar la máquina.

SIEMPRE mantenga una distancia de 1/8" o menos entre la muela y el soporte. Ajuste el soporte y las guardas de chispas a

medida que las muelas rectificadoras disminuyan en tamaño con el uso.

La DELTA® 23-198 incluye una muela de óxido de aluminio de 6" (gris) y una muela compuesta de 6" (blanca). La DELTA® 23-199 incluye una muela de óxido de aluminio de 8" (gris) y una muela compuesta de 8" (blanca). Para mejores resultados y para mantener adecuadamente las muelas rectificadoras, siga estas recomendaciones:

1.Mantenga las muelas adecuadamente limpias.

2.No fuerce el material contra una muela fría. Siempre haga funcionar la rectificadora durante un minuto completo antes de aplicar la pieza de trabajo.

3.Use únicamente muelas equilibradas con su rectificadora. Usar muelas equilibradas añade años a la vida útil de los cojinetes de la rectificadora. Al eliminar la fuente más común de vibraciones, sus proyectos de rectificado serán más exactos.

Limpieza de las muelas

Su rectificadora DELTA® 23-198 (6 pulgadas) o 23-199 (8 pulgadas) incluye un limpiador de muela de diamante. Hay un área de almacenamiento para el limpiador en la parte posterior de la máquina para un fácil acceso. Use esta herramienta o cualquier otro limpiador de tipo varilla adecuado para mantener las muelas rectificadoras limpias y parejas.

Para limpiar la muela, consulte la Figura 8 y realice el siguiente procedimiento:

1.Mueva el limpiador (A) hacia adelante en el soporte hasta que toque levemente el punto alto de la cara de la muela.

2.Limpie la muela moviendo el limpiador de lado a

lado.

Figura 8

3.Repita esta operación hasta que la cara de la muela quede limpia y los bordes estén parejos.

40

Image 40
Contents Variable Speed Grinder Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct others POWER CONNECTIONS Motor SpecificationsGrounding Instructions All grounded, cord-connected machinesFunctional Description KEY Features and ComponentsEXTENSION CORDS Product Specifications UnpackingAssembly Attach Spark Shield and Grinding ShieldAttach Tool Rest Refer to FigureTool Storage Confirm Tightness of Arbor NutsUsing the Variable Speed Control Using the Flexible LampOperation Starting And StoppingGrinding Wheels MaintenanceDressing the Wheels Disconnect the machine from the power source Other Recommended MaintenanceReplacing or Changing Grinding Wheels Warranty AccessoriesFive Year Limited New Product Warranty Replacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Suite à laRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES Consignes Spécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Caractéristiques ET Composantes ImportantesRallonges Caractéristiques DU Produit DéballageMontage Attacher le pare-étincelles et la visièreAttacher le porte-outils Consultez la FigureStockage de loutil Confirmer le serrage des écrous de larbreUtilisation de la commande de vitesse variable FonctionnementDémarrage et Arrêt Verrouillage de lappareilEntretien MeulesDressage des meules Par DeltaMD peut entraîner un risque de blessuresRemplacer ou changer les meules Autre entretien recommandéDéconnectez lappareil de la source dalimentation Garantie AccessoiresGarantie limitée de cinq ans pour les produits neufs Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesReglas Generales DE Seguridad Continúa en la páginaReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas Instrucciones Especificaciones DEL Motor Conexiones DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Descripción Funcional Características Y Componentes ClaveAlargadores Eléctricos Especificaciones DEL Producto DesempaqueInstalación del soporte EnsambleConsulte la Figura Almacenamiento de herramientas Confirmar que las tuercas del eje estén apretadasFuncionamiento Arranque y paroBloqueo de la máquina Uso del control de velocidad variableMantenimiento Muelas rectificadorasLimpieza de las muelas Delta puede ocasionar riesgo de lesionesReemplazo o cambio de muelas rectificadoras Otro mantenimiento recomendadoDesconecte la máquina de la fuente de poder Garantía AccesoriosGarantía de producto nuevo limitada a cinco años Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesAirport Road Anderson, SC 800

23-199, 23-198 specifications

Delta 23-198 and Delta 23-199 are two advanced models in the Delta aircraft series, known for their cutting-edge features, technologies, and impressive performance characteristics. Designed with modern aviation demands in mind, these aircraft aim to enhance both passenger experience and operational efficiency.

One of the standout features of the Delta 23-198 and 23-199 is their aerodynamic design, which significantly reduces drag and improves fuel efficiency. The sleek fuselage, coupled with advanced wing designs, ensures optimal performance across various flight conditions. These aircraft are equipped with next-generation engines that provide greater thrust while consuming less fuel, making them highly competitive in today’s market.

Both models are constructed using lightweight composite materials, which not only contribute to overall weight reduction but also enhance structural integrity. This innovative material usage allows for higher payload capacity and longer range, making them ideal for both short-haul and long-haul operations.

In terms of cabin comfort, Delta 23-198 and 23-199 feature spacious interiors with a focus on passenger experience. Larger windows and improved cabin pressure systems create a more pleasant atmosphere, reducing fatigue during long flights. The aircraft's seating layout has been optimized to maximize comfort, with options for various classes to cater to different passenger needs.

Technologically, these models incorporate advanced avionics systems that enhance navigation and safety. The flight deck is equipped with state-of-the-art displays and automated systems that aid pilots in decision-making and improve overall situational awareness. Additionally, real-time data analytics tools are integrated into the aircraft’s operations, allowing for predictive maintenance and operational optimization.

Both aircraft are designed with sustainability in mind. They meet stringent environmental regulations and are equipped with systems that minimize noise pollution and emissions. This commitment to greener aviation technology positions Delta 23-198 and 23-199 as responsible choices for airlines looking to reduce their carbon footprint.

In summary, Delta 23-198 and 23-199 exemplify the future of aviation with their combination of efficiency, comfort, and advanced technology. Their ability to meet the evolving demands of the aviation industry while prioritizing sustainability makes them significant players in the aircraft market. Airlines looking to enhance their fleet will find that these models offer a compelling mix of performance and passenger satisfaction.