Hitachi G 18MR, G 23MR instruction manual Description Fonctionnelle, NOM DES Parties

Page 25

Français

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

REMARQUE : Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé.

NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir

d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel.

Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l’outil motorisé utilisé.

NOM DES PARTIES

Boîtier

Bouton-poussoir

Couvercle du pignon

Presse-étoupe

Poignée

Interrupteur

 

 

 

Cache de coussinet

 

 

 

Poignée latérale

 

Meule à dépression

Capot couvre-meule

 

centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 1

 

SPECIFICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

 

G18MR

 

G23MR

Moteur

 

Moteur série monophasé à collecteur

Source d’alimentation

 

Monophasé 120 V CA 60 Hz / CC

Courant

 

15 A

 

Vitesse sans charge

 

6000/min

 

 

 

 

 

 

Taille de la meule :

 

 

 

 

Diamètre extérieur

 

7" (180 mm)

 

9" (230 mm)

Diamètre du trou central

7/8" (22 mm)

 

7/8" (22 mm)

 

 

 

 

 

Poids

 

11,9 lbs (5,4 kg)

 

25

Image 25
Contents Advertencia AvertissementAmoladora angular Table DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety Rules and SymbolsUse right tool Keep motor air vent clean Blades and accessories must be securely mounted to the toolOperate power tools at the rated voltage Handle tool correctlyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users and Owners of this Tool Functional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Use only properly rated depressed center wheels Mounting the wheel guardCheck the push button Grinder Operation Assembly Depressed Center Wheel Assembly and DisassemblyDisassembly Replacing the depressed center wheel Maintenance and InspectionInspecting the screws Inspecting the carbon brushes FigService parts list Service and repairsStandard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Utilisations6600 t/mn ou plus Montage du capot couvre-meuleUtilisation DE LA Meuleuse Assemblage Opération d’ajustement pour la finition souhaitéeDéassemblage Entretien ET Inspection Remplacement de la meule à dépression centraleInspection des vis Inspection des balais en carbone FigListe des pièces de rechange Entretien et réparationAccessoires Standard AccessoiresAccessoires SUR Option Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Maneje correctamente la herramienta Utilice la herramienta correctaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Utilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada Montaje del protector de la ruedaRPM o más Compruebe el botón pulsador Operación DE LA Amoladora AngularConecte la alimentación de la amoladora Fig Presione con poca fuerza la amoladoraMueva la amoladora en el sentido apropiado Montaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco AbombadoAjuste la operación de acuerdo con el acabado deseado ArmadoDesarmado Reemplazo de la rueda de disco abombado Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos Inspección de la escobillas FigLista de repuestos Mantenimiento y reparaciónAccesorios Estándar AccesoriosAccesorios Opcionales Page 6301DDCMPS2L G23MR 6200VVCMPS2L Hitachi Koki Canada Co