Hitachi
G 18MR, G 23MR Make Them Available to Other Users and Owners of this Tool
Specification
Service parts list
Meanings of Signal Words
Maintenance
Accessories
Assembly and Operation
Keep motor air vent clean
Safety
Page 9
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL!
9
Page 8
Page 10
Image 9
Page 8
Page 10
Contents
Avertissement
Advertencia
Amoladora angular
Contents
Table DES Matieres
Índice
Meanings of Signal Words
Important Safety Information
General Safety Rules
Safety
English
Specific Safety Rules and Symbols
Never operate without all guards in place
Use right tool
Keep motor air vent clean
Blades and accessories must be securely mounted to the tool
Operate power tools at the rated voltage
Handle tool correctly
Double Insulation for Safer Operation
Make Them Available to Other Users and Owners of this Tool
Specifications
Functional Description
Name of Parts
Assembly and Operation
Applications
Prior to Operation
Mounting the wheel guard
Use only properly rated depressed center wheels
Check the push button
Grinder Operation
Depressed Center Wheel Assembly and Disassembly
Assembly
Disassembly
Replacing the depressed center wheel
Maintenance and Inspection
Inspecting the screws
Inspecting the carbon brushes Fig
Service parts list
Service and repairs
Standard Accessories
Accessories
Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT
Informations Importantes DE Sécurité
Regles Generale DE Securite
Securite
Conserver CES Instructions
Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions
Français
Regles DE Securite Specifiques ET Symboles
Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale
Garder propres les évents d’air du moteur
Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant
Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR
NOM DES Parties
Description Fonctionnelle
Avant L’UTILISATION
Utilisations
6600 t/mn ou plus
Montage du capot couvre-meule
Utilisation DE LA Meuleuse
Opération d’ajustement pour la finition souhaitée
Assemblage
Déassemblage
Entretien ET Inspection
Remplacement de la meule à dépression centrale
Inspection des vis
Inspection des balais en carbone Fig
Liste des pièces de rechange
Entretien et réparation
Accessoires
Accessoires Standard
Accessoires SUR Option
Significado DE LAS Palabras DE Señalización
Información Importante Sobre Seguridad
Normas Generales DE Seguridad
Seguridad
Guarde Estas Instrucciones
Advertencia Lea y entienda todas las instrucciones
Español
Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad
Utilice la herramienta correcta
Maneje correctamente la herramienta
Maneje con cuidado las herramientas eléctricas
No limpie las partes de plástico con disolvente
Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura
Descripción Funcional
Nomenclatura
Especificaciones
Montaje Y Operación
Aplicaciones
Antes DE LA Operación
Montaje del protector de la rueda
Utilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada
RPM o más
Compruebe el botón pulsador
Operación DE LA Amoladora Angular
Conecte la alimentación de la amoladora Fig
Presione con poca fuerza la amoladora
Mueva la amoladora en el sentido apropiado
Montaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco Abombado
Ajuste la operación de acuerdo con el acabado deseado
Armado
Desarmado
Reemplazo de la rueda de disco abombado
Mantenimiento E Inspección
Inspección de los tornillos
Inspección de la escobillas Fig
Lista de repuestos
Mantenimiento y reparación
Accesorios
Accesorios Estándar
Accesorios Opcionales
Page
6301DDCMPS2L
G23MR 6200VVCMPS2L
Hitachi Koki Canada Co
Related pages
Troubleshooting Guide for Alamo 7191852C
Specification for Haier L26F6
Post Codes and Error Messages for IBM 343
Electrical Schematics for Jackson CONSERVER XL2-CML
When YOU Think That Trouble has Occurred for Mitsubishi Electronics MSZ-GA25VA
Installation Instructions for Dometic 600312.331
Printing Department Codes List for Toshiba 603
Symboles utilisés dans ce produit for Alesis DEQ230
How do I contact support using information from the
Hoover Elite Rewind Plus manual
?
Top
Page
Image
Contents