Hitachi G 23MR, G 18MR instruction manual Double Insulation for Safer Operation

Page 8

English

24.ALWAYS wear a mask or respirator to protect yourself from dust or potentially harmful particles generated during the grinding operation.

25.ALWAYS firmly grip the body handle and side handle while operating the grinder.

26.ALWAYS have a trial run before grinding commence (see “Test the grinder before using” on page 12).

27.ALWAYS follow the instructions contained in this manual when replacing the depressed center wheel.

28.ALWAYS be careful with buried object such as an underground wiring.

Touching these active wiring or electric cable with this tool, you may receive an electric shock.

Comfirm if there are any buried object such as electric cable within the wall, floor or ceiling where you are going to operate here after.

29.Definitions for symbols used on this tool V ............ volts

Hz .......... hertz

A ............ amperes

no .......... no load speed

W ........... watt

........... Class II Construction

---/min ... revolutions per minute

DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION

To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation “ means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Either the symbol “” or the words “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate.

Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments.

To keep the double insulation system effective, follow these precautions:

Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.

Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water, and dry thoroughly.

Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic may dissolve.

8

Image 8
Contents Amoladora angular AvertissementAdvertencia Índice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Use right tool Specific Safety Rules and SymbolsNever operate without all guards in place Blades and accessories must be securely mounted to the tool Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Handle tool correctlyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users and Owners of this Tool Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Check the push button Mounting the wheel guardUse only properly rated depressed center wheels Grinder Operation Disassembly Depressed Center Wheel Assembly and DisassemblyAssembly Maintenance and Inspection Replacing the depressed center wheelInspecting the screws Inspecting the carbon brushes FigService and repairs Service parts listAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Garder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesUtilisations Avant L’UTILISATIONMontage du capot couvre-meule 6600 t/mn ou plusUtilisation DE LA Meuleuse Déassemblage Opération d’ajustement pour la finition souhaitéeAssemblage Remplacement de la meule à dépression centrale Entretien ET InspectionInspection des vis Inspection des balais en carbone FigEntretien et réparation Liste des pièces de rechangeAccessoires SUR Option AccessoiresAccessoires Standard Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta No limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones RPM o más Montaje del protector de la ruedaUtilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada Operación DE LA Amoladora Angular Compruebe el botón pulsadorConecte la alimentación de la amoladora Fig Presione con poca fuerza la amoladoraMontaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco Abombado Mueva la amoladora en el sentido apropiadoAjuste la operación de acuerdo con el acabado deseado ArmadoDesarmado Mantenimiento E Inspección Reemplazo de la rueda de disco abombadoInspección de los tornillos Inspección de la escobillas FigMantenimiento y reparación Lista de repuestosAccesorios Opcionales AccesoriosAccesorios Estándar Page 6301DDCMPS2L G23MR 6200VVCMPS2L Hitachi Koki Canada Co