Bosch Power Tools 1811PSD, 1812PSD, 1810PSD manual Assemblage, Ensemble de meule à disque

Page 18

BM 1609929J65 02-08 2/20/08 11:30 AM Page 18

Assemblage

POSE DU PROTECTEUR DE MEULE

Le protecteur de meule doit ! AVERTISSEMENT être en place quand vous

travaillez avec des meules. Maintenez toujours le protecteur entre vous et la pièce en meulant. La position du protecteur peut être ajustée en fonction de la tâche à accomplir.

Pour fixer le protecteur de meule, DÉBRANCHEZ l'outil de la prise de courant.

Positionnez le protecteur sur le col de l'arbre de manière à ce que les deux flèches soient alignées. Appuyez le protecteur sur l'arbre contre la force du ressort et tournez le protecteur de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (Fig. 2).

POUR AJUSTER LE PROTECTEUR : appuyez sur le bouton de relâchement du protecteur (Fig. 1), tournez le protecteur à la position désirée, relâchez le bouton et laissez-le cliquer en place.

POUR RETIRER LE PROTECTEUR : appuyez sur le bouton de relâchement, tournez le protecteur jusqu'à alignement des flèches, et soulevez le protecteur hors du col de l'arbre.

FIG. 2

COL DE

L’ARBRE

PROTECTEUR

DE MEULE

ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D'APPUI

Votre outil est équipé d’un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires. Utilisez toujours l’écrou de blocage (et la bride d'appui) fournis et dont les filets correspondent à ceux de l’arbre.

POIGNÉE LATÉRALE

La poignée latérale servant à guider et à équilibrer l’outil peut être vissée d’un côté ou l’autre du carter avant selon la préférence de l’utilisateur et la position la plus confortable. Servez-vous de la poignée latérale pour votre sécurité et la facilité d’utilisation.

 

Ensemble de meule à disque

FIG. 3

 

(modèles 1810PD, 1810PSD, 1811PS &

 

 

1811PSD seulement)

 

Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous

 

que le protecteur de meule est en place pour la

 

rectification. Placez la BRIDE D'APPUI et la MEULE sur

 

l'arbre. Vissez l'écrou de blocage et serrez l'écrou à

 

l'aide de la clé à écrous de blocage fournie tout en

 

retenant le blocage d'arbre (Fig. 3).

 

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARBRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEULE DE

 

TYPE 27

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

D'APPUI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉCROU DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOCAGE

 

ARBRE

PROTECTEUR

DE MEULE

BRIDE D'APPUI

MEULE

ÉCROU DE BLOCAGE

-18-

Image 18
Contents Read Before Using Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Angle Grinder Safety RulesPower tool use and care Many accidents are caused by poorly maintained power toolsBM 1609929J65 02-08 2/20/08 1130 AM Symbols Symbol Name Designation/ExplanationAngle Grinders Functional Description and SpecificationsSpindle Lock Paddle Switch Grinding Wheel Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyAssembly Disc Grinding Wheel Assembly Sanding Accessories AssemblyOperating Instructions Grinding OperationsSanding Tips Sanding OperationsSelecting Sanding Disc Sanding WoodMaintenance Wire Brush OperationsAccessories CleaningExtension Cords Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Entretien Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Instable et risque de résulter en une perte de contrôleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationInterrupteur Palette Poignée Latérale Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles Filet darbre Po -11 UNC Po 11 UNCAssemblage Ensemble de meule à disqueEnsemble DE Brosse Métallique DE Meule Type Bride Dappui Arbre Protecteur DEDisque D’APPUI Arbre Disque ’APPUI Disque DE PonçageConsignes de fonctionnement Travaux de meulageChoix DES Disques DE Ponçage Travaux de ponçageSoudaine sur la meule Ponçage DU BoisEntretien Travaux à la brosse métalliqueNettoyage AccessoiresCordons de rallonge Certains AgentsSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para amoladoras angulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Podría causar pérdida de control Con aislamiento doble SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionInterruptor DE Paleta Mango Lateral Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares Control DE LAModelos 1810PD, 1810PSD, 1811PS y EnsamblajeMango Lateral Rueda DE Amolar DE Tipo PestañaZapata DE Soporte Tipo Pestaña DE Soporte Protector DE LA Muela TipoRueda DE Amolar DE Disco Tuerca DE Fijación EL Disco DE LijarInstrucciones de funcionamiento Operación de amoladoConsejos Para Lijar Operaciones de lijadoSeleccion DEL Disco DE Lijar Lijado DE MaderaMantenimiento Operaciones con escobillas de alambreServicio Limpieza Cordones de extensiónAccesorios Para evitarRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 52 pages 16.19 Kb