Schumacher 85-716 instruction manual Ubicación DEL Cargador, Precauciones Para LA Conexión EN CC

Page 37

5.UBICACIÓN DEL CARGADOR

5.1Coloque el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables del cargador.

5.2Nunca coloque el cargador directamente encima de la batería que se está cargando; los gases de la batería corroen y dañan al cargador.

5.3Nunca permita que el electrolito gotee sobre el cargador cuando tome las lecturas de gravedad o cuando llene la batería.

5.4Haga funcionar el cargador solamente en una zona bien ventilada, sin vapores peligrosos.

5.5Almacene el cargador en un lugar seguro y seco y manténgalo en perfectas condiciones.

5.6No coloque la batería encima del cargador, ni en ningún lugar en donde el ácido pueda gotear sobre el cargador.

6.PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN EN CC

6.1Todos los conmutadores deben estar en posición APAGADO (O) y el cordón CA debe estar desconectado del tomacorriente antes de conectar y desconectar las pinzas del cargador. Nunca permita que las pinzas se toquen entre sí.

6.2Conecte las pinzas a los postes de la batería y tuérzalas o muévalas de adelante atrás varias veces para asegurar buena conexión. Esto tiende a evitar que las pinzas se resbalen de los terminales, a prevenir chispas peligrosas, y asegurar proceso de carga más seguro y más eficiente.

Mantenga las pinzas limpias.

PRECAUCIÓN: EL HABER PUESTO LOS CONMUTADORES EN APAGADO (O) NO SIEMPRE DESCONECTA EL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL CARGADOR DEL CORDÓN DE POTENCIA CA O DE LAS PINZAS CC DEL CARGADOR.

7.PARA CARGAR LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO O EQUIPO, O CONECTADO AL MOTOR

7.1Antes de trabajar en el vehiculo, engrane el freno de mano firmemente y ponga el cambio de marcha en NEUTRO—en caso de transmisión automática coloque el cambio en ESTACIONAMIENTO.

7.2Coloque el cargador tan lejos de la batería como los cordones del cargador lo permitan y posicione los cordones CA y CC de modo tal que no se los puede pisar o tropezar, y para evitar daños causados por la capota, las puertas o las piezas móviles del motor.

7.3Manténgase alejado de las aspas del ventilador, las correas, las poleas y cualquier otra pieza que pueda ocasionar lesiones físicas.

35

Image 37
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page 140 120 080 Electrical Condition of BatteryBattery Charging Charger Features and Controls Multiple Battery ChargingTroubleshooting Maintenance InstructionsCircuit Breaker Customer Service Modèle Page Page Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries Disjoncteur Caractéristiques ET Commandes DU ChargeurDirectives D’ENTRETIEN 14. Dépannage Service À LA Clientèle Page Modelo Page Page Preparación Para Cargar LA Batería Precauciones PersonalesInstrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Largo del Cordón, píes Precauciones Para LA Conexión EN CC Ubicación DEL CargadorPage Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Page Características Y Controles DEL Cargador Para Cargar Múltiples BateríasDisyuntor Solución DE ProblemasInstrucciones DE Mantenimiento Servicio AL Cliente