Schumacher 85-716 instruction manual

Page 23

débranchez le cordon d’alimentation c.a., retirez la pince reliée au châssis, puis retirez la pince de la borne de batterie.

7.8Si la borne positive de la batterie est mise à la masse, branchez d’abord la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à la borne NÉGATIVE (NÉG., N., –)de la batterie (celle qui n’est pas mise à la masse). Branchez ensuite la borne POSITIVE (ROUGE) sur le châssis du véhicule ou sur le bloc moteur, loin de la batterie. Ne branchez pas la pince sur le carburateur, les conduites de carburant ou les pièces de tôle de la carrosserie. Branchez-la plutôt sur une pièce métallique épaisse ou sur le bloc moteur.

Pour débrancher le chargeur, mettez l’interrupteur à la position d’arrêt (O), débranchez le cordon d’alimentation c.a., retirez la pince reliée au châssis, puis retirez la pince de la borne de batterie.

MISE EN GARDE : SI LA BORNE POSITIVE (+) DE LA BATTERIE EST MISE À LA MASSE, VÉRIFIEZ LA POLARITÉ.

8.CHARGE DE LA BATTERIE HORS DU VÉHICULE OU DE L’APPAREIL

— NON RELIÉE AU MOTEUR

Lorsque vous sortez la batterie du véhicule ou de l’appareil, débranchez toujours le câble de masse en premier.

MISE EN GARDE : AFIN DE PRÉVENIR LES ARCS ÉLECTRIQUES, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES CHARGES ÉLECTRIQUES DU VÉHICULE SONT DÉSACTIVÉES.

QUAND LA BATTERIE EST À L’EXTÉRIEUR DU VÉHICULE, PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE POURRAIT PROVOQUER UNE EXPLOSION.

8.1Vérifiez la polarité des bornes de batterie. En général, le diamètre de la borne POSITIVE (POS., P., +) est plus grand que celui de la borne NÉGATIVE (NÉG., N., –).

8.2Branchez un câble de batterie isolé de calibre 6 d’une longueur d’au moins

60 cm (24 po) à la borne NÉGATIVE (NÉG., N., –)de la batterie.

8.3Branchez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur sur la borne POSITIVE (POS., P., +) de la batterie.

8.4Tenez-vous aussi loin que possible de la batterie. Gardez l’extrémité libre du câble loin de la batterie — ne restez pas devant la batterie au moment de faire la dernière connexion — puis branchez la pince NÉGATIVE (NOIRE) à l’extrémité libre du câble.

8.5Pour débrancher le chargeur, suivez toutes les étapes de la procédure de connexion en sens inverse. Tenez-vous aussi loin que possible de la batterie au moment de défaire la première connexion.

21

Image 23
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page 140 120 080 Electrical Condition of BatteryBattery Charging Charger Features and Controls Multiple Battery ChargingCircuit Breaker Maintenance InstructionsTroubleshooting Customer Service Modèle Page Page Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries Directives D’ENTRETIEN Caractéristiques ET Commandes DU ChargeurDisjoncteur 14. Dépannage Service À LA Clientèle Page Modelo Page Page Preparación Para Cargar LA Batería Precauciones PersonalesInstrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Largo del Cordón, píes Precauciones Para LA Conexión EN CC Ubicación DEL CargadorPage Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Page Características Y Controles DEL Cargador Para Cargar Múltiples BateríasInstrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasDisyuntor Servicio AL Cliente