Ingersoll-Rand QS1T, QS1L manual Lubrificação, Instalação, Ingersoll-Rand No Engrenagem Embraiagem

Page 19

LUBRIFICAÇÃO

Ingersoll-Rand No. 10

Engrenagem:

 

Ingersoll-Rand No. 67

 

Embraiagem:

 

Ingersoll-Rand No. 28

Use sempre um lubrificador de ar de linha com estas ferramentas. Nós recomendamos a seguinte Unidade Filtro-Lubrificador-Regulador:

Unidade interna do uso FRL dos EUA # C28-04-FKG0-28 Unidade exterior do uso FRL dos EUA # C28-c4-FKG0

Sempre que a ferramenta for desmontada para manutenção ou reparação, lubrifique o trem de engrenagens com Massa Ingersoll-Rand Nº 67.

Sempre que a ferramenta for desmontada para manutenção ou reparação, lubrifique o conjunto da embraiagem com Massa Ingersoll-Rand Nº 28.

INSTALAÇÃO

LINHA RAMIFICADA 2

VEZES O TAMANHO DA

ENTRADA DA FERRAMENTA

PNEUMÁTICA

LINHAS PRINCIPAIS 3

VEZES O TAMANHO DA

ENTRADA DA FERRAMENTA

PNEUMÁTICA

PARA

SISTEMA DE AR

PARA

FERRAMENTA

PNEUMÁTICA

L R F

VÁLVULA DE

ISOLAMENTO

DE EMERGÊNCIA

LUBRIFICADOR

FILTRO

FRL

REGULADOR

DRENECOMPRESSOR

REGULARMENTE

(Dwg. TPD905-2)

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. NÃO AS DESTRUA.

Quando a duração de uma ferramenta expirar, recomenda-se que a mesma seja desmontada, desengraxada e que as peças

sejam agrupadas conforme seu material e assim possam ser recicladas.

P 7440 Edition 10

19

Image 19
Contents Form P7440 Edition October CCN Using the ToolUsing the Tool Disconnect the air supply from the Tool before proceeding Agency Symbol IdentificationAdjustments Clutch AdjustmentDwg. TPD905-2 InstallationLubrication Ingersoll-Rand No Gearing ClutchModel Identification Manuel P7440 Révision 10 FR Octobre CCN Utilisation DE L’OUTILUtilisation DE L’OUTIL Continué Reglage DU Limiteur Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTSignification DES Symboles D’AGENCY RéglagesIngersoll-Rand No Pignonnerie Limiteur LubrificationIdentification DES Modèles Impresso P7440 Edición Octubre CCN Utilización DE LA HerramientaUtilización DE LA Herramienta Continuado Ajustes Identificación DE Símbolos DE AvisoAjuste DE Embrague Guarde Estas INSTRUCCIONES. no Destruya LubricacionInstalación Ingersoll-Rand No Engranajes EmbragueVacío Identificación DE ModelosFormulário P7440 Edição Outubro CCN Usando a FerramentaUsando a Ferramenta Continuado Identificação do Símbolo DA Agência Identificação do Símbolo DE AvisoAjuste DA Embraiagem Guarde Estas INSTRUÇÕES. NÃO AS Destrua LubrificaçãoInstalação Ingersoll-Rand No Engrenagem EmbraiagemLivre Identificação do ModeloEdition Dwg. TPA1757-1 When Ordering, use applicable Part Number QS1T20D Edition Dwg. TPA1758 TRH-AM579-C Dwg. TPA1759-2 TRH-A580-PQ4F Free Torque Range Soft Draw Tool Speed Light Clutch MaintenanceSpeed Adjustment LubricationGeneral Instructions DisassemblyDisassembly of the Tool Disassembly of the Adjustable Shutoff ClutchDisassembly of the Gearing Disassembly of the Adjustable Cushion ClutchAssembly of the Housing AssemblyDisassembly of the Motor Disassembly of the HousingAssembly of the Adjustable Cushion Clutch Assembly of the GearingMeasurement of Front End Plate Clearance Assembly of the Tool Assembly of the Adjustable Shutoff ClutchNeedle Bearing Inserting Tool Testing the Tool Tool on Trouble Probable Cause SolutionEdition Service Centers