Black & Decker DW900, DW901, 383609-01 manual Español

Page 19

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 16

Español

trabaje a la intemperie. Cúbrase el cabello si lo tiene largo. Las rejillas de ventilación cubren partes móviles y también deben evitarse.

UTILICE GAFAS Y OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Utilice una mascarilla contra polvo si la operación de corte lo produce.

ASEGURE LAS PIEZAS DE TRABAJO. Utilice prensas para sujetar su pieza de trabajo; es más seguro que usar su mano y le deja ambas manos libres para operar la herramienta.

NO SE SOBRE EXTIENDA. Apoye bien los pies y conserve el equilibrio siempre.

CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas limpias y afiladas para un rendimiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Revise la herramienta periódicamente y si está dañada, hágala reparar por una estación de servicio autorizada. Revise los cables de extensión periódicamente y reemplácelos si están dañados. Conserve las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa.

QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS HERRAMIENTAS DE MANO. Acostúmbrese a verificar que se hayan retirado todas las llaves antes de encender la unidad.

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS O ASEGURELAS EN POSICION DE APAGADO cuando no las utilice, cuando las cambie de lugar, antes de darles servicio y cuando les cambie accesorios (como brocas, puntas, cortadores).

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No acarree la herramienta con el dedo en el interruptor.

ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.

REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir usando la herramienta, debe revisar las guardas y otras partes para determinar realizarán su función adecuadamente. Revise la alineación de las partes móviles, la manera en que están sujetas, que no haya piezas o soportes rotos, y cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la operación. Una guarda u otra

16

pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un centro de servicio autorizado. No use la herramienta si el interruptor no enciende y apaga.

PRECAUCION: Cuando atornille en muros, pisos o dondequiera que pueda encontrarse con cables eléctricos vivos,

¡NO TOQUE NINGUNA PARTE METALICA DE LA HERRAMIENTA! Sujétela solamente por las superficies aislantes para evitar el choque eléctrico si atornilla en un cable vivo.

PRECAUCION: Quite la batería antes de ajustar la posición de par de la herramienta.

PRECAUCIÓN: Algunas herramientas con los paquetes grandes de la batería estarán paradas verticales en el paquete de la batería pero se pueden golpear fácilmente encima. Cuando no en uso, coloque la herramienta en su cara en una superficie estable donde no causará un peligro que dispara o descendente.

ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.

Image 19
Contents DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 259 PM DW900/DW901 Introduction Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery PacksOperation Product SpecificationsSwitch Adjusting Torque LevelReplacing the Motor Cartridge Setting the Indicator RingOperation Tips AccessoriesFull Warranty DAY no Risk Satisfaction GuaranteeLire Toutes LES Directives Importantes mesures de sécuritéDébrancher LES Outils NON Utilisés OU LES Importantes mesures de sécurité chargeurs Dewalt Importantes mesures de sécurité ensembles de pilesFonctionnement Fiche techniqueRéglage du couple Réglage de l’anneau indicateur Remplacement de la cartouche du moteur Garantie complète AccessoiresIntroduccion Instrucciones importantes de seguridadEspañol Conserve Estas Instrucciones Especificaciones del producto Instrucciones importantes de seguridad para las bateriasPortaherramienta DE Liberacion Rapida OperacionBaterias Remocion E Instalacion DE LA BateriaInterruptor Ajuste del nivel de parReemplazo del cartucho del motor Ajuste del anillo indicadorRecomendaciones de operación Cargadores AccesoriosImportante Póliza de GarantÍíaExcepciones Garantía CompletaGarantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 Días