Black & Decker 383609-01, DW901, DW900 manual Conserve Estas Instrucciones

Page 20

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 17

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

Instrucciones importantes deseguridad para cargadores debaterias

Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de operación para el DW900/DW901.

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías del tipo DEWALT de 12,0 V 4/5 celdas o 12,0 V de alta capacidad. Otros tipos de baterías pueden estallar, ocasionando lesiones personales y daños.

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en (1) el cargador, (2) la batería y (3) el producto que usa la batería.

PELIGRO: Tensión de 120 V presente en las terminales de carga. No las una con objetos conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

PELIGRO: Si la caja de la batería se cuartea o se daña, no la inserte en el cargador. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

El cargador y la batería están especialmente diseñados para trabajar juntos. NO intente cargar la batería con cargadores diferentes a los señalados en este manual.

No exponga el cargador a lluvia o nieve.

Estos cargadores no están diseñados para usos distintos a la carga de baterías recargables DEWALT Cualesquiera otros usos pueden originar riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución.

Para reducir el riesgo de daños a la clavija o al cable, tire de la clavija en vez de tirar del cable cuando desconecte el cargador.

Asegúrese que el cable se ubique de manera que no se pise, se enrolle, o se sujete a otro tipo de tensiones o daños.

No deben emplearse cables de extensión a menos que sea absolutamente indispensable. El empleo de una extensión

17

incorrecta puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución. Si se requiere utilizar un cable de extensión, asegúrese:

Que las patas de la clavija de la extensión tienen los mismos número, tamaño y forma de las de la clavija del cargador.

Que las conexiones de la extensión sean correctas y estén en buenas condiciones eléctricas; y

Que el alambre tenga el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para el cargador, como se indica a continuación.

Calibre AWG mínimo recomendado para cordones de

extensión.

Longitud total de la extensión

 

 

 

 

 

 

 

(metros)

7,6

15,2

22,8

30,4

38,1

45,7

53,3

Calibre del alambre

18

18

16

16

14

14

12

El cargador se ventila a través de las ranuras de las partes superior e inferior de la carcaza. No coloque ningún objeto sobre el cargador, ni coloque el cargador sobre una superficie suave que pueda bloquear las ranuras de ventilación y ocasione calor interno excesivo. Coloque el cargador alejado de cualquier fuente de calor.

No opere el cargador con el cordón o la clavija dañados — hágalos cambiar de inmediato.

No utilice el cargador si ha recibido algún golpe, se ha caído o ha recibido algún otro daño, llévelo a un Centro de Servicio autorizado.

No desarme el cargador, llévelo a un centro de servicio autorizado cuando requiera ser reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas, electrocución o incendios.

Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Retirar la batería no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

NO guarde ni utilice la herramienta o la batería en lugares en los

Español

Image 20
Contents DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 259 PM DW900/DW901 Important Safety Instructions IntroductionImportant Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instructions for Battery Packs Read ALL InstructionsProduct Specifications OperationAdjusting Torque Level SwitchSetting the Indicator Ring Replacing the Motor CartridgeAccessories Full WarrantyDAY no Risk Satisfaction Guarantee Operation TipsImportantes mesures de sécurité Lire Toutes LES DirectivesDébrancher LES Outils NON Utilisés OU LES Importantes mesures de sécurité chargeurs Importantes mesures de sécurité ensembles de piles DewaltRéglage du couple Fiche techniqueFonctionnement Réglage de l’anneau indicateur Remplacement de la cartouche du moteur Accessoires Garantie complèteInstrucciones importantes de seguridad IntroduccionEspañol Conserve Estas Instrucciones Instrucciones importantes de seguridad para las baterias Especificaciones del productoOperacion BateriasRemocion E Instalacion DE LA Bateria Portaherramienta DE Liberacion RapidaAjuste del nivel de par InterruptorRecomendaciones de operación Ajuste del anillo indicadorReemplazo del cartucho del motor Accesorios ImportantePóliza de GarantÍía CargadoresGarantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 Días Garantía CompletaExcepciones