Black & Decker VP810 instruction manual Detección de problemas

Page 26

90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 26

Detección de problemas

Problema

Causa posible

Solución posible

•La batería no carga.

 

• El cargador no está

• Enchufe el cargador en

 

 

enchufado en un tomacorriente

un tomacorriente que

 

 

que funcione.

funcione. Consulte "Notas

 

 

 

importantes sobre la

 

 

 

carga" para conocer más

 

 

 

detalles.

 

 

 

• Revise si hay corriente en

 

 

 

el tomacorriente

 

 

 

enchufando una lámpara u

 

 

 

otro artefacto.

 

 

 

• Verifique si el

 

 

 

tomacorriente está

 

 

 

conectado a un interruptor

 

 

 

que corta la energía

 

 

 

cuando usted apaga las

 

 

 

luces.

 

 

• Temperatura ambiental

• Mueva el cargador y la

 

 

demasiado caliente o

herramienta a un

 

 

demasiado fría.

ambiente con una

 

 

 

temperatura superior a

 

 

 

4,5 °C (40 °F) o inferior a

 

 

 

40,5 °C (105 °F).

•La herramienta no taladrará.

• Anillo de ajuste de torsión en

• Cambie la posición del

 

 

posición incorrecta.

anillo a la “2” modo de

 

 

 

taladrado.

• Los tornillos se quiebran.

 

• Anillo de ajuste de torsión

• Cambie la posición del

 

 

ajuste demasiado alto.

anillo a un ajuste menor.

• Los tornillos no están bien

 

• Anillo de ajuste de torsión

• Cambie la posición del

colocados.

 

ajuste demasiado bajo.

anillo a un ajuste superior.

Para recibir asistencia con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano o llame a la línea de ayuda de BLACK & DECKER al (55)5326-7100.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

26

Image 26
Contents Volt 3 Position Pivot Screwdriver VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery and Charger Safety Warnings and Instructions ChargingBattery CAP Information Important Charging Notes Safety Warnings and Instructions DrillingCharging Procedure Switch Removing and Installing BitsRemoving and Installing the Battery Operating InstructionsTWO Position Screwdriver MaintenanceAccessories TWO Position Screwdriver WarningsService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode D’EMPLOI Règles de sécurité générales Conserver CES Directives90538644 VP810 6/6/08 831 AM Règles DE Sécurité Spécifiques Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILEAvertissements de sécurité et directives chargement Procédure DE Charge Avertissements de sécurité et directives perçageRemarques Importantes DE Chargement Retrait ET Insertion DE LA Pile Mode d’emploiRetrait ET Insertion DES Embouts InterrupteurAvertissements Pour LE Tournevis À Deux Positions AccessoiresTournevis À Deux Positions EntretienDépannage 555326-7100 Normas generales de seguridad Conserve Estas Instrucciones90538644 VP810 6/6/08 831 AM Normas DE Seguridad Específicas Instrucciones y advertencias de seguridad carga Procedimiento DE Carga Instrucciones y advertencias de seguridad taladradoNotas Importantes Sobre LA Carga Instalación Y Retiro DE LA Batería Instrucciones de operaciónInstalación Y Retiro DE Puntas InterruptorAdvertencias Sobre DEL Destornillador DE DOS Posiciones Control DE TorsiónDestornillador DE DOS Posiciones MantenimientoDetección de problemas 90538644 VP810 6/6/08 831 AM MERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.L