Black & Decker VP810 TWO Position Screwdriver Warnings, Maintenance, Accessories

Page 7

90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 7

TWO POSITION SCREWDRIVER

To convert the tool to an angled screwdriver pull back on the release button shown in Fig. 4 and rotate the top portion of the tool as shown in Figures 5 and 6.

TWO POSITION SCREWDRIVER WARNINGS:

To avoid being pinched, hold the screwdriver as shown in Figures 5 and 6 when changing positions.

Do not use screwdriver as a pry bar in either position.

To avoid screwdriver being turned on accidentally, do not carry in your pocket.

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:

1-800-544-6986.

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

THE RBRC™ SEAL

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel- metal hydride battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by

Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-metal hydride batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.

RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-metal hydride batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-metal hydride battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

Troubleshooting

Problem

Possible Cause

Possible Solution

• Battery will not charge.

• Charger not plugged into.

• Plug charger into a

 

a working outlet.

working outlet. Refer to

 

 

“Important Charging

 

 

Notes” for more details.

 

 

• Check current at

 

 

receptacle by plugging in

 

 

a lamp or other appliance.

 

 

• Check to see if

 

 

receptacle is connected to

 

 

a light switch which turns

 

 

power off when you turn

 

 

out the lights.

 

• Surrounding air temperature

• Move charger and tool

 

too hot or too cold.

to a surrounding air

 

 

temperature of above 40

 

 

degree F (4,5°C) or below

 

 

105 degree F (+40,5°C).

• Tool will not drill.

• Torque adjustment collar in

• Move collar position to

 

wrong position

“2” drill mode.

• Screws stripping

• Torque adjustment collar

• Move collar position to

 

setting too high.

a lower setting.

• Screws not fully seated.

• Torque adjustment collar

• Move collar position to

 

setting too low.

a higher setting.

7

Image 7
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Volt 3 Position Pivot ScrewdriverGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Battery CAP Information Safety Warnings and Instructions ChargingImportant Safety Instructions for Battery and Charger Charging Procedure Safety Warnings and Instructions DrillingImportant Charging Notes Operating Instructions Removing and Installing BitsRemoving and Installing the Battery SwitchTWO Position Screwdriver Warnings MaintenanceAccessories TWO Position ScrewdriverService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode D’EMPLOI Conserver CES Directives Règles de sécurité générales90538644 VP810 6/6/08 831 AM Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Règles DE Sécurité SpécifiquesAvertissements de sécurité et directives chargement Remarques Importantes DE Chargement Avertissements de sécurité et directives perçageProcédure DE Charge Interrupteur Mode d’emploiRetrait ET Insertion DES Embouts Retrait ET Insertion DE LA PileEntretien AccessoiresTournevis À Deux Positions Avertissements Pour LE Tournevis À Deux PositionsDépannage 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones Normas generales de seguridad90538644 VP810 6/6/08 831 AM Normas DE Seguridad Específicas Instrucciones y advertencias de seguridad carga Notas Importantes Sobre LA Carga Instrucciones y advertencias de seguridad taladradoProcedimiento DE Carga Interruptor Instrucciones de operaciónInstalación Y Retiro DE Puntas Instalación Y Retiro DE LA BateríaMantenimiento Control DE TorsiónDestornillador DE DOS Posiciones Advertencias Sobre DEL Destornillador DE DOS PosicionesDetección de problemas 90538644 VP810 6/6/08 831 AM MONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUC