Black & Decker VP810 Safety Warnings and Instructions Drilling, Important Charging Notes

Page 5

90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 5

Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire. There are no consumer serviceable parts inside.

For best results, do not charge batteries when they or air temperature is BELOW +40°F or ABOVE +105°F.

The charger is designed to operate on standard household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. Be sure your power supply agrees with the nameplate marking.

Unplug charger when not in use.

Do not abuse charger cord. To reduce the risk of damage to electric plug and cord, never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle.Keep charger cord from heat, oil, and sharp edges.

Use only charger supplied by the manufacturer to recharge.

Use only under adult supervision, keep out of the reach of children.

Ensure outlet is secured and completely intact. Do not plug charger into a loose wall outlet.

IMPORTANT CHARGING NOTES

While charging, the charger transformer may hum and batteries and charger become warm. This is a normal condition and does not indicate a problem.

If a battery does not charge properly— (1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and batteries to a surrounding air temperature of +40°F to +105°F. (4) If the receptacle and temperature are oK, and you do not get proper charging, take or send the batteries and charger to your local Black & Decker service center. See “Tools Electric” in yellow pages.

The batteries should be recharged when they fail to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use the tool with its batteries in a depleted condition.

Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery and product using battery.

CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only nickel cadmium rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CHARGING PROCEDURE

Insert the metal end of the VersaPak battery into the charger. The indicator light will glow indicating that charging is taking place and will remain on as long as the battery is in the charger. Continuous charging is not a safety concern.

NOTE: Your VersaPak battery was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it for the first time, it must be charged for 6 hours. Subsequent charging for most fix up jobs will require 3-6 hours.

Safety Warnings and Instructions: Drilling

• Hold tool firmly to control its twisting action.

WARNING: Tool may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. To reduce the risk of injury always expect the stall. Grip the tool firmly to control the twisting action and prevent loss of control which could cause personal injury. If a stall does occur, release the trigger immediately and determine the reason for the stall before re-starting.

5

Image 5
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Volt 3 Position Pivot ScrewdriverGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery and Charger Safety Warnings and Instructions ChargingBattery CAP Information Important Charging Notes Safety Warnings and Instructions DrillingCharging Procedure Removing and Installing the Battery Removing and Installing BitsSwitch Operating InstructionsAccessories MaintenanceTWO Position Screwdriver TWO Position Screwdriver WarningsService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode D’EMPLOI Conserver CES Directives Règles de sécurité générales90538644 VP810 6/6/08 831 AM Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Règles DE Sécurité SpécifiquesAvertissements de sécurité et directives chargement Procédure DE Charge Avertissements de sécurité et directives perçageRemarques Importantes DE Chargement Retrait ET Insertion DES Embouts Mode d’emploiRetrait ET Insertion DE LA Pile InterrupteurTournevis À Deux Positions AccessoiresAvertissements Pour LE Tournevis À Deux Positions EntretienDépannage 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones Normas generales de seguridad90538644 VP810 6/6/08 831 AM Normas DE Seguridad Específicas Instrucciones y advertencias de seguridad carga Procedimiento DE Carga Instrucciones y advertencias de seguridad taladradoNotas Importantes Sobre LA Carga Instalación Y Retiro DE Puntas Instrucciones de operaciónInstalación Y Retiro DE LA Batería InterruptorDestornillador DE DOS Posiciones Control DE TorsiónAdvertencias Sobre DEL Destornillador DE DOS Posiciones MantenimientoDetección de problemas 90538644 VP810 6/6/08 831 AM MEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L