Hitachi C 7D instruction manual Retour DE Lame

Page 37
Fig. 3

Français

Pour éviter tout retour de lame,

Ne pas soutenir la planche ou

soutenir la planche ou le panneau

le panneau loin de la ligne de coupe.

près de la ligne de coupe.

 

Fig. 1

Fig. 2

Ne pas utiliser de lame émoussée ou endommagée. Une lame non affûtée ou incorrectement montée engendrera des traits de scie étroits, provoquant une friction excessive, un voilage de lame et un RETOUR DE LAME.

Les leviers de verrouillage de la profondeur de lame et de l’angle de biseau (boulon à oreilles

(A) et levier de serrage) doivent être bien serrés

et vissés à fond avant la coupe. Si le réglage de la lame change pendant la coupe, cela provoquera un voilage de lame et un RETOUR DE LAME.

 Faire particulièrement attention lors d’une “coupe de poche” dans un mur existant ou tout autre endroit aveugle. La lame pourrait couper des objets, ce qui risque de provoquer un

RETOUR DE LAME.

NE JAMAIS passer la main ou les doigts derrière la scie. S’il se produit un retour de lame, la scie pourrait facilement sauter brusquement en arrière sur la main et provoquer des blessures graves.

12.AVERTISSEMENT : Il est important de soutenir la pièce correctement et de tenir solidement la scie pour éviter toute perte de contrôle pouvant entraîner des blessures physiques. La Fig. 4 donne un exemple type de soutien manuel de la scie.

37

Image 37
Contents Modelo AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules Kickback DON’T TRY to Hold Short Places by Hand Blades and accessories must be securely mounted to the tool Definitions for symbolsNever operate without all guards in place Use right toolDo not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsEnglish Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Circular Saw C7DBattery Charger UC 24YFB SpecificationsRemoval and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleBefore USE Adjusting the cutting depth , Fig Adjusting the SAW Prior to USECheck for proper operation of the brake Prepare a wooden work bench FigOperation Adjusting the angle of inclinationRegulating the guide Rip FenceFig Working performance per single charge Reference data Operation of switch switch trigger and light switchCutting procedures Dismounting the saw blade Mounting and Dismounting the SAW BladeMounting the Saw Blade Fig Detaching light bulb Replacing Light BulbAttaching light bulb Maintenance and Inspection Check for dust Disposal of the exhausted batteryStorage Service and repairsPage Page Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Français Regles DE Securite Specifiques Français Retour DE Lame NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Ne jamais toucher les parties mobiles 20. Définitions pour les symboles V ............. voltsManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantFrançais Lire Tout CE Mode Demploi Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Scie Circulaire à batterie C7DChargeur de batterie UC 24YFB Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRouge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant L’UTILISATION Vérifier le bon fonctionnement du frein Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONPréparer un établi de travail en bois Fig Réglage de la profondeur de coupe , FigRéglage de l’angle d’inclinaison Utilisation AvertissementRéglage du guide garde de refente Fig Contreplaqué aggloméré 1/2 12 mm 148 ft 45 m Méthodes de coupe Démontage de la lame Montage ET Démontage DE LA Lame DE ScieMontage de la lame de scie Fig Tion spécifiéeRetrait de l’ampoule Remplacement DES Ampoules DE LampeFixation de l’ampoule Entretien ET Inspection Remplacement d’un balai en carboneInspection de la lame de scie Vérifier les visVérifier s’il y a de la poussière Rangement Mise au rebut d’une batterie uséeEntretien et réparation Page Page Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Español Normas Específicos DE Seguridad Español  Las palancas de bloqueo de la profundidad y el Utilice la herramienta correcta No toque nunca las piezas móvilesDefiniciones para los símbolos V .................. voltios Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventePrecaución LEA Todas LAS Instrucciones Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Sierra circular a batería C7DCargador de baterías UC 24YFB EspecificacionesAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaRoja Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteCompruebe el entorno del área de trabajo Antes DE LA UtilizaciónCompruebe si la hoja de sierra está apretada Compruebe que la palanca de fijación esté apretadaCompruebe la batería insertada Ajuste DE LA Sierra Antes DE UtilizarlaCompruebe si el freno funciona adecuadamente Prepare un banco de trabajo de madera FigAjuste del ángulo de inclinación Operación AdvertenciaRegulación de la guía Guía de corte Fig Funcionamiento por carga Datos de referencia Procedimientos de corte Desmontaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra Fig Extracción de la lámpara Forma DE Cambiar LA LámparaInstalación de la lámpara Español Inspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónComprobación de los tornillos Inspección de las escobillas de carbón FigPrecaucion Comprobación del polvoAlmacenamiento Eliminación de las baterías agotadasMantenimiento y reparación Page Page Page Hitachi Koki Canada Co