Hitachi C 7D instruction manual Securite, Conserver CES Instructions

Page 33

Français

SECURITE

REGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE

AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions.

Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1.Zone de travail

(1)Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents.

(2)Ne pas utiliser les outils motorisés dans une atmosphère explosive, telle qu’en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils motorisés créent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les vapeurs.

(3)Tenir les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés, lors de l’utilisation de l’outil motorisé. Une distraction peut faire perdre le contrôle de la machine.

2.Sécurité électrique

(1)Un outil motorisé à batterie avec batterie intégrée ou batterie séparée ne devra être rechargé qu’avec le chargeur spécialement conçu pour la batterie. Un chargeur qui convient pour un type de batterie donné peut présenter un risque de feu s’il est utilisé avec une autre batterie.

(2)Utiliser l’outil motorisé à batterie exclusivement avec la batterie spécialement conçue. L’utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de feu.

3.Sécurité personnelle

(1)Rester sur ses gardes, regarder ce que l’on fait et utiliser son sens commun lors de l’utilisation d’un outil motorisé. Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles.

(2)S’habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tenir ses cheveux, vêtements et ses gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties mobiles.

(3)Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que le l’interrupteur d’alimentation est sur la position d’arrêt avant de brancher la machine. Transporter l’appareil avec les doigts sur l’interrupteur d’alimentation ou brancher un outil avec l’interrupteur sur la position marche invite aux accidents.

(4)Retirer les clefs d’ajustement ou les commutateurs avant de mettre l’outil sous tension. Une clef qui est laissée attachée à une partie tournante de l’outil peut provoquer une blessure personnelle.

33

Image 33
Contents Modelo AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules Kickback DON’T TRY to Hold Short Places by Hand Blades and accessories must be securely mounted to the tool Definitions for symbolsNever operate without all guards in place Use right toolDo not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsEnglish Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Circular Saw C7DBattery Charger UC 24YFB SpecificationsRemoval and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleBefore USE Adjusting the cutting depth , Fig Adjusting the SAW Prior to USECheck for proper operation of the brake Prepare a wooden work bench FigAdjusting the angle of inclination OperationRegulating the guide Rip FenceFig Working performance per single charge Reference data Operation of switch switch trigger and light switchCutting procedures Mounting and Dismounting the SAW Blade Dismounting the saw bladeMounting the Saw Blade Fig Replacing Light Bulb Detaching light bulbAttaching light bulb Maintenance and Inspection Check for dust Disposal of the exhausted batteryStorage Service and repairsPage Page Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Français Regles DE Securite Specifiques Français Retour DE Lame NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Ne jamais toucher les parties mobiles 20. Définitions pour les symboles V ............. voltsManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantFrançais Lire Tout CE Mode Demploi Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Scie Circulaire à batterie C7DChargeur de batterie UC 24YFB Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRouge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant L’UTILISATION Vérifier le bon fonctionnement du frein Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONPréparer un établi de travail en bois Fig Réglage de la profondeur de coupe , FigUtilisation Avertissement Réglage de l’angle d’inclinaisonRéglage du guide garde de refente Fig Contreplaqué aggloméré 1/2 12 mm 148 ft 45 m Méthodes de coupe Démontage de la lame Montage ET Démontage DE LA Lame DE ScieMontage de la lame de scie Fig Tion spécifiéeRemplacement DES Ampoules DE Lampe Retrait de l’ampouleFixation de l’ampoule Entretien ET Inspection Remplacement d’un balai en carboneInspection de la lame de scie Vérifier les visVérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie usée RangementEntretien et réparation Page Page Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Español Normas Específicos DE Seguridad Español  Las palancas de bloqueo de la profundidad y el Utilice la herramienta correcta No toque nunca las piezas móvilesDefiniciones para los símbolos V .................. voltios Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventePrecaución LEA Todas LAS Instrucciones Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Sierra circular a batería C7DCargador de baterías UC 24YFB EspecificacionesAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaRoja Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteCompruebe el entorno del área de trabajo Antes DE LA UtilizaciónCompruebe si la hoja de sierra está apretada Compruebe que la palanca de fijación esté apretadaCompruebe la batería insertada Ajuste DE LA Sierra Antes DE UtilizarlaCompruebe si el freno funciona adecuadamente Prepare un banco de trabajo de madera FigOperación Advertencia Ajuste del ángulo de inclinaciónRegulación de la guía Guía de corte Fig Funcionamiento por carga Datos de referencia Procedimientos de corte Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Desmontaje de la hoja de sierraMontaje de la hoja de sierra Fig Forma DE Cambiar LA Lámpara Extracción de la lámparaInstalación de la lámpara Español Inspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónComprobación de los tornillos Inspección de las escobillas de carbón FigPrecaucion Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoMantenimiento y reparación Page Page Page Hitachi Koki Canada Co