Hitachi C 7D instruction manual Español

Page 65

Español

7.Sujete la herramienta por las superficies aisladas cuando realice un trabajo en el que pueda entrar en contacto con cableado oculto. El contacto con un conductor “activo” expondría las partes metálicas de la herramienta al “contacto eléctrico” y el operador podría recibir una descarga eléctrica.

8.Para serrar, utilice siempre una escuadra de guía o una guía para corte recto. Esto mejorará la precisión del corte y reducirá el riego de que se pegue la cuchilla.

9.Utilice siempre cuchillas con agujeros para el eje (adiamantados contra circulares) de tamaño y forma correctos. Las cuchillas que no coincidan con las piezas de montaje de la sierra girarán de forma excéntrica, haciendo que se pierda el control.

10.No utilice nunca arandelas de pernos ni de cuchillas incorrectos. Las arandelas y los pernos han sido diseñados especialmente para su sierra, a fin de lograr una operación correcta y segura.

11.Causas del contragolpe y protección del operador:

El contragolpe es una reacción repentina de una cuchilla de sierra atascada o desalineada, que causa el levantamiento incontrolado de la sierra fuera de la pieza de trabajo hacia el operador.

Cuando la cuchilla se cale fuertemente al terminar el corte, se atascará y la reacción del motor hará que la sierra retroceda rápidamente hacia el operador.

Si la cuchilla se retuerce o desalinea durante el corte, los dientes del borde posterior de la misma pueden insertarse en la superficie superior de la madera haciendo que salga del corte y retroceda hacia el operador.

El contragolpe es el resultado de la mala utilización y/o de los procedimientos de operación incorrectos o las malas condiciones, y puede evitarse si el operador tiene en

cuentas las precauciones siguientes:

Sujete firmemente la sierra y coloque su cuerpo y brazos de forma que pueda resistir la fuerza del CONTRAGOLPE. El operador podrá resistir la fuerza del CONTRAGOLPE si toma las precauciones apropiadas.

Cuando la cuchilla se pegue, o cuando interrumpa el corte por cualquier razón, suelte el interruptor y sujete la sierra sin moverla en el material hasta que la cuchilla se haya parado completamente. No intente nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo ni de devolverla hacia atrás mientras la cuchilla esté en movimiento, ya que podría producirse el CONTRAGOLPE. Investigue las causas y tome medidas correctivas para eliminar el agarrotamiento de la cuchilla.

Para volver a poner en funcionamiento la sierra en una pieza de trabajo, centre la cuchilla de sierra en la línea de corte y compruebe que los dientes no estén enganchados en el material. Si la cuchilla de sierra estuviese pegada, podría moverse hacia arriba y producir el CONTRAGOLPE al volver a poner en funcionamiento la sierra.

Sujete los paneles grandes para reducir el riesgo de que la cuchilla se cale y se produzca el CONTRAGOLPE. Los paneles grandes tienden a pandearse por su propio peso. Se deberán colocar soportes debajo del panel, en ambos lados, cerca de la línea de corte y próximo al borde del panel, tal como se observa en la Fig.1.

Para reducir al mínimo el riesgo de que la cuchilla se cale y se produzca el contragolpe Cuando la operación de corte requiere apoyar la sierra sobre la pieza de trabajo, apóyela sobre la parte más grande y corte la pieza más pequeña.

65

Image 65
Contents Modelo AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules Kickback DON’T TRY to Hold Short Places by Hand Blades and accessories must be securely mounted to the tool Definitions for symbolsNever operate without all guards in place Use right toolDo not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsEnglish Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Circular Saw C7DBattery Charger UC 24YFB SpecificationsRemoval and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleBefore USE Adjusting the cutting depth , Fig Adjusting the SAW Prior to USECheck for proper operation of the brake Prepare a wooden work bench FigRegulating the guide Rip FenceFig Adjusting the angle of inclinationOperation Working performance per single charge Reference data Operation of switch switch trigger and light switchCutting procedures Mounting the Saw Blade Fig Mounting and Dismounting the SAW BladeDismounting the saw blade Attaching light bulb Replacing Light BulbDetaching light bulb Maintenance and Inspection Check for dust Disposal of the exhausted batteryStorage Service and repairsPage Page Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques Français Retour DE Lame NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Ne jamais toucher les parties mobiles 20. Définitions pour les symboles V ............. voltsManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantFrançais Lire Tout CE Mode Demploi Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Scie Circulaire à batterie C7DChargeur de batterie UC 24YFB Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRouge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant L’UTILISATION Vérifier le bon fonctionnement du frein Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONPréparer un établi de travail en bois Fig Réglage de la profondeur de coupe , FigRéglage du guide garde de refente Fig Utilisation AvertissementRéglage de l’angle d’inclinaison Contreplaqué aggloméré 1/2 12 mm 148 ft 45 m Méthodes de coupe Démontage de la lame Montage ET Démontage DE LA Lame DE ScieMontage de la lame de scie Fig Tion spécifiéeFixation de l’ampoule Remplacement DES Ampoules DE LampeRetrait de l’ampoule Entretien ET Inspection Remplacement d’un balai en carboneInspection de la lame de scie Vérifier les visVérifier s’il y a de la poussière Entretien et réparation Mise au rebut d’une batterie uséeRangement Page Page Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Normas Específicos DE Seguridad Español  Las palancas de bloqueo de la profundidad y el Utilice la herramienta correcta No toque nunca las piezas móvilesDefiniciones para los símbolos V .................. voltios Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventePrecaución LEA Todas LAS Instrucciones Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Sierra circular a batería C7DCargador de baterías UC 24YFB EspecificacionesAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaRoja Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteCompruebe el entorno del área de trabajo Antes DE LA UtilizaciónCompruebe si la hoja de sierra está apretada Compruebe que la palanca de fijación esté apretadaCompruebe la batería insertada Ajuste DE LA Sierra Antes DE UtilizarlaCompruebe si el freno funciona adecuadamente Prepare un banco de trabajo de madera FigRegulación de la guía Guía de corte Fig Operación AdvertenciaAjuste del ángulo de inclinación Funcionamiento por carga Datos de referencia Procedimientos de corte Montaje de la hoja de sierra Fig Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraDesmontaje de la hoja de sierra Instalación de la lámpara Forma DE Cambiar LA LámparaExtracción de la lámpara Español Inspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónComprobación de los tornillos Inspección de las escobillas de carbón FigPrecaucion Comprobación del polvoMantenimiento y reparación Eliminación de las baterías agotadasAlmacenamiento Page Page Page Hitachi Koki Canada Co