DeWalt DW717 instruction manual Cepillos, Controles, Operación

Page 45

del reloj. Para asegurarse de que la palanquita de bloqueo de inglete funcione correctamente, vuelva a fijarla en una medida que no esté bloqueada en la escala de inglete (por ejemplo, 34 grados) y asegúrese de que la mesa no gire. Ajuste la tuerca de seguridad.

FIG. 10

BARRA DE

BLOQUEO DE

INGLETE

TUERCA DE

SEGURIDAD

Cepillos

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones per- sonales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cam- biar accesorios o realizar ajustes, excepto como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

Inspeccione regularmente los cepillos de carbono; para hacerlo, desenchufe la herramienta, quite la tapa de extremo del motor (Fig. 4), levante el resorte del cepillo y retire el montaje de cepillos. Mantenga los cepillos limpios de manera que puedan deslizarse cómodamente en sus guías. Al reemplazar un cepillo usado, observe la posición en la que se encuentra en el soporte, a fin de colocar el nuevo cepillo en la misma posición. Los cepillos de carbono tienen diversos símbolos estampados en sus lados, y si el cepillo se ha gastado hasta aproxim- adamente 12,5 mm (1/2 pulg.) del resorte, dejará de ejercer presión, por lo que habrá que reemplazarlo. Utilice solamente cepillos DEWALT idénticos. Es fundamental utilizar cepillos de la calidad adecuada para que el freno eléctrico funcione correctamente. En los centros de servicio DEWALT podrá conseguir nuevos montajes de cepillos. Se debe dejar que la herramienta funcione a prueba (sin carga) durante diez minutos antes de uti- lizarla, para que los cepillos nuevos se asienten. El freno eléctrico puede presentar fallas en su funcionamiento hasta que los cepillos estén adecuadamente asentados (gastados). Vuelva a colocar la tapa de inspección de cepillos luego de inspeccionar o reparar los cepillos.

Durante el funcionamiento “de prueba” NO ATE, ENCINTE O BLOQUEE EL INTERRUPTOR DISPARADOR. SOSTÉNGALO ÚNICAMENTE CON LA MANO.

Controles

La sierra ingletadora compuesta tiene varios controles prin- cipales, que serán analizados brevemente a continuación. Para obtener más información acerca de estos controles, consulte las secciones anteriores correspondientes.

CONTROL DE INGLETE (FIG. 7)

La palanquita de bloqueo / regulación y disparador de retención de inglete le permiten realizar cortes angulares de 60 grados hacia la izquierda y de 50 grados hacia la derecha. Para regular el inglete de la sierra, levante la palanquita de bloqueo / regulación de inglete, empuje el botón cerrojo de inglete y fije el ángulo de inglete que desea en la escala de inglete. Presione la palanquita de bloqueo para trabar la mesa de la sierra.

INTERRUPTOR DISPARADOR

El interruptor disparador (Fig. 4) enciende y apaga la sier- ra. El disparador tiene un orificio donde se puede insertar un candado para asegurar la sierra.

PALANCA DE ANULACIÓN DEL CERROJO DE INGLETE (FIG. 7)

La anulación del cerrojo de inglete permite que la sierra sobrepase los ángulos de tope comunes. La sierra tiene dos perillas de anulación del cerrojo de inglete, una a cada lado del control de inglete. Para sobrepasar los ángulos de tope comunes, gire las perillas del cerrojo de inglete hacia abajo. Si presiona el botón del cerrojo de inglete, las perillas regresarán automáticamente a la posición de apagado.

CONTROL DE BISEL (FIG. 8)

Las palancas de cerrojo de bisel y la palanquita de blo- queo de bisel le permiten fijar el ángulo de la sierra a 48 grados hacia la izquierda y derecha. La sierra cuenta con dos palancas de cerrojo de bisel, una a cada lado de la cubierta de soporte trasero. Solamente se debe usar una para mover el bisel hacia cualquiera de las direcciones. La palanquita de bloqueo de bisel se encuentra arriba de la cubierta de soporte trasero. Para fijar el ángulo de la sierra, afloje la palanquita de bloqueo de bisel. Levante una de las palancas hasta aproximadamente 45 grados y fije el ángulo de bisel que necesita en la escala de bisel. Hay dos escalas de bisel para su comodidad. Trabe la palanquita de bloqueo de bisel para fijar el bisel. Las palancas cerrojo de bisel se pueden levantar verticalmente para anular los ángulos comunes de tope.

La palanquita de bloqueo de bisel permite una rotación limitada. La palanquita se puede volver a orientar para compensar el desgaste normal. Si el bisel de la sierra se mueve mientras la palanquita de bloqueo de bisel está ajustada, entonces ésta deberá volver a ser orientada. Para ajustar la palanquita de bloqueo de bisel, quite el tor-

nillo del centro de la palanquita. Cuidadosamente levante la palanquita con un destornillador de hoja plana. Vuelva a orientar e instalar la palanquita de forma que soporte el bisel cuando esté apretada. Instale y apriete el tornillo.

FIG. 10A

PERILLA DE BLOQUEO DE RIEL

TOPE DESLIZANTE

TOPE DESLIZANTE (FIG. 10A)

El control de tope deslizante ajusta los rieles de la sierra para que se puedan cortar molduras verticales lo más largas que sea posible. AJUSTE SIEMPRE LA PERILLA DE BLOQUEO DEL RIEL CUANDO UTILICE EL TOPE DESLIZANTE, PARA EVITAR QUE EL SISTEMA DESLIZANTE SE MUEVA INVOLUNTARIAMENTE.

PERILLA DE BLOQUEO DE RIEL (FIG. 4)

La perilla de bloqueo de riel le permite bloquear la cabeza de la sierra firmemente para evitar que se deslice sobre los rieles. La cabeza de la sierra tiene que estar bloqueada para realizar determinados cortes o transportar la sierra.

TOPE DE RANURAS (FIG. 4)

El tope de ranuras le permite cortar ranuras. Moviendo la palanca hacia el frente de la sierra y apretando el tornillo de ajuste se cambia la profundidad del corte de la ranura. Moviendo la palanca hacia la parte de atrás de la sierra se desvía el tope de ranuras.

PESTILLO DE SEGURIDAD (FIG. 4)

Para bloquear la cabeza de la sierra en la posición hacia abajo, empuje la cabeza hacia abajo, presione el pestillo y suelte la cabeza de la sierra. Así se sostendrá la cabeza de la sierra en forma segura hacia abajo para poder trasladar la herramienta de un lugar a otro. Para soltarla, presione la cabeza de la sierra hacia abajo y retire el pestillo.

Operación

Enchufe la sierra en cualquier fuente de alimentación doméstica de 60 Hz. Consulte el voltaje en la placa de la herramienta. Asegúrese de que el cable no interfiera con su trabajo.

INTERRUPTOR

Para encender la sierra, oprima el interruptor disparador. Para apagarla, suelte el interruptor. Permita que la hoja alcance la velocidad máxima de rotación (rpm) antes de

Español

44

Image 45
Contents Dewalt Table of Contents Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection Accessories Optional AccessoriesUnpacking Your Saw SpecificationsBlade Descriptions Application Diameter TeethImportant Safety Instructions Miter Scale Adjustment FIG AdjustmentsBevel Square to Table Adjustment FIG Miter Pointer Adjustment FIGFence Adjustment FIG Bevel Pointer FIGBrushes ControlsOperation Crosscuts Bevel CutsQuality of CUT Always Support Long Pieces Cutting Compound Miters Cutting Base MoldingCutting Crown Molding Special Cuts Bevel Setting Type of CUTAluminum Cutting Bowed MaterialService Information MaintenanceRemoving and Replacing Belt RepairsThree Year Limited Warranty Troubleshooting GuidePatent Notification SAW Angle Miter Ajustement Droit ET Gauche DE 45 º DE LA Butée DE Biseau Table DES MatièresConsignes de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDouble isolation Fiches polariséesRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets Non recommandé120 7,5 240Français Accessoires facultatifs AccessoiresConnexion électrique Système guidé par laser DW7187Fiche technique Désemballage de votre scieFamiliarisation Montage sur établiAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesRéglage DU Pointeur D’ONGLET FIG Réglage DU Biseau D’ÉQUERRE À LA Table FIGPointeur DE Biseau FIG Frein Électrique Automatique Ajustement DE Guide FIGActivation ET Visibilité DU PARE-MAIN Réglage DE LA Plaque DE Trait DE ScieBrosses CommandesFonctionnement Coupes EN Biseau Installation DE LA BrideQualité DE Coupe Position DU Corps ET DES Mains aSoutenez Toujours LES Pièces Longues Soutien DES Pièces LonguesDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres Degrés. Pour réaliser ce type d’assemblage, réglezDécoupe À Onglet Mixte ExemplesDécoupe DE Moulures D’EMBASE Découpe DE Moulures CouronnéesGauche à 33,85 Contre le guide Configuration Type DE Coupe DE BiseauConservez le côté gauche de la CoupeDécoupes spéciales Dépose et remplacement de la courroieEntretien Information sur les réparations ou l’entretienGarantie limitée trois ans Guide de dépannageAvis de brevet Scie Instalación DE LA Hoja ..……………………………………………………………42 Índice DE TemasInstrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadDoble aislamiento Enchufes polarizados15,6-30,5 30,8-45,8 120Capacidad nominal En amperios Desde Hasta No recomendadoEspañol Conexión eléctrica AccesoriosAccesorios opcionales Desembalar la sierra Familiarizarse con la herramientaEspecificaciones Montaje en el banco de trabajoCambio o instalación de una hoja De sierra nueva Fig Retiro de la hojaAtención Advertencia Instalación de la hojaTransporte de la sierra AjustesAjuste DE Bisel a Escuadra CON LA Mesa FIG Regulación DEL Indicador DE Inglete FIGIndicador DE Bisel FIG Regulación DEL Reborde FIGCepillos ControlesOperación Cortes CON LA Sierra Cortes TransversalesCortes Biselados Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos EjemplosCorte DE Ingletes Compuestos Corte DE Molduras DE Base Configuración Tipo DE Corte DE BiselCortes rectos de 90 grados Corte DE Molduras DE CoronaCorte DE Aluminio Cortes especialesMaterial Curvado Cortes DE Caños Plásticos U Otros Materiales RedondosMantenimiento Retiro y reemplazo de la correaReparaciones Póliza de GarantíaServicio Gratuito DE 1 AÑO Notificación de patenteGarantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 Días Especificaciones DW717Guía para solucionar problemas Sierra EN LA Page DW717
Related manuals
Manual 16 pages 50.39 Kb

DW717 specifications

The DeWalt DW717 is a powerful and versatile 10-inch dual bevel sliding compound miter saw designed to meet the demands of both professional carpenters and DIY enthusiasts. Known for its durability, precision, and ease of use, the DW717 has become a popular choice for those seeking accurate cuts in a variety of materials.

One of the standout features of the DW717 is its dual bevel capability, which allows users to make precise beveled cuts in both left and right directions. This feature eliminates the need to flip the workpiece, saving valuable time and enhancing overall efficiency. The saw also boasts an impressive crosscut capacity, capable of cutting through wider materials, making it ideal for large-scale projects such as framing and crown molding.

The DW717 is equipped with a powerful 15-amp motor that delivers robust performance for tough cutting tasks. It operates at an impressive no-load speed of 3,800 RPM, ensuring clean and smooth cuts through various materials, including hardwood and softwood. The saw’s motor is designed for high efficiency, providing users with the power needed for continuous operation without overheating.

Another notable technology incorporated into the DW717 is its precision miter system, which offers positive stops at commonly used angles. This feature ensures quick adjustments and accurate cuts, making it easier for users to switch between different angles quickly. The saw includes a miter scale with easy-to-read indicators, allowing for effortless angle setting.

Additionally, the DW717 features an adjustable sliding fence that provides support for larger materials, ensuring stability and precision during cuts. The saw’s lightweight design and built-in carrying handle enhance portability, making it easy to transport to job sites.

Safety features are also a top priority with the DW717. The saw is equipped with a blade guard that protects users from accidental contact with the blade, while the electric brake ensures quick stopping of the blade after the trigger is released.

In summary, the DeWalt DW717 is a well-engineered tool, combining power, precision, and safety for a wide range of cutting tasks. With its dual bevel capabilities, impressive motor, and user-friendly features, it stands out as a reliable choice for both professionals and hobbyists alike. Whether you are tackling framing, molding, or other intricate cuts, the DW717 is built to deliver exceptional performance and results every time.