DeWalt DW717 instruction manual Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas

Page 47

Los ángulos de bisel se pueden fijar desde 48 grados a la derecha a 48 grados a la izquierda y se pueden cortar con el brazo del inglete fijo entre 50 grados a la derecha o 60 grados a la izquierda. Es posible que haya que retirar el reborde lateral izquierdo o derecho para algunos ángulos extremos. Para retirar el reborde izquierdo o derecho, desenrosque la perilla de regulación del reborde varias veces y retire el reborde.

CALIDAD DEL CORTE

La uniformidad del corte depende de diferentes variables. El tipo de material a cortar, el tipo y filo de la hoja, y la velocidad del corte contribuyen a la calidad.

Cuando se necesitan cortes más uniformes para molduras u otros trabajos de precisión, se debe usar una hoja afilada (60 dientes de carburo) y una velocidad de corte más lenta para lograr los resultados deseados.

Asegúrese de que el material no se deslice mientras lo corta; sujételo firmemente. Siempre espere a que la hoja se detenga por completo para levantar el brazo.

Si aun así se desprenden pequeñas fibras de la parte trasera de la pieza de trabajo, pegue un trozo de cinta adhesiva en la madera donde se realizará el corte. Corte con la sierra a través de la cinta y retírela con cuidado cuando termine.

Para diferentes aplicaciones de cortes, consulte la lista de hojas recomendadas para su sierra y elija la que más se adapte a sus necesidades (página 40).

POSICIÓN DEL CUERPO Y LAS MANOS (FIG. 13A)

La correcta posición del cuerpo y las manos mientras opera la sierra ingletadora ayudará a lograr cortes más fáciles, precisos y seguros. Nunca coloque las manos cerca del área de corte. No coloque las manos a menos de 152 mm (6 pulg.) de distancia de la hoja. Sujete la pieza de trabajo fija a la mesa y al reborde mientras corta. Mantenga las manos en posición hasta que el disparador esté liberado y la hoja se haya detenido por completo. SIEMPRE ENSAYE (SIN CORRIENTE ELÉCTRICA) ANTES DE REALIZAR LOS CORTES, A FIN DE PODER CONTROLAR EL TRAYECTO DE LA HOJA. NO CRUCE LAS MANOS, COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 13B.

Mantenga ambos pies firmes sobre el piso y mantenga el equilibrio adecuado. Mientras usted mueve el brazo del inglete de izquierda a derecha, acompáñelo y párese al costado de la hoja de la sierra. Observe a través de las rejillas protectoras cuando siga una línea de lápiz.

SUJECIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones per- sonales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cam- biar accesorios o realizar ajustes, excepto como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

ADVERTENCIA: Una pieza de trabajo que está sujetada con la abrazadera, equilibrada y asegurada antes de

FIG. 14

FIG. 15

A

B

FIG. 16

ÁNGULO “A”

realizar un corte puede desequilibrarse después de finalizar el corte. Una carga desequilibrada puede inclinar la sierra o cualquier objeto en el que esté instalada dicha sierra, como una mesa o un banco de trabajo. Al realizar un corte que puede desequilibrarse, sostenga adecuadamente la pieza de trabajo y asegúrese de que la sierra esté atornillada con firmeza a una superficie estable. Pueden ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA: El pie de la abrazadera debe permanecer sujetado con la abrazadera por encima de la base de la sierra siempre que se utilice la abrazadera. Siempre sujete la pieza de trabajo con la abrazadera a la base de la sierra (no a cualquier otra pieza del área de trabajo). Asegúrese de que el pie de la abrazadera no esté sujetado al borde de la base de la sierra.

Si no puede sujetar la pieza de trabajo con la mano sobre la mesa y contra el reborde, (forma irregular, etc.,) o si su mano quedara a menos de 152 mm (6 pulg.) de la hoja, debe utilizar una abrazadera u otro tipo de sujeción.

Para obtener mejores resultados, utilice la abrazadera DW7082 fabricada para usar con esta sierra. Es posible que se proporcione otro tipo de abrazadera con la DW717. Para comprar la DW7082, comuníquese con el comercio minorista de su localidad o con el centro de servicios

DEWALT.

También pueden ser apropiados otros accesorios, como las abrazaderas de resorte, las abrazaderas de barra o las abrazaderas en C, según los diferentes tamaños y formas del material. Sea cuidadoso al elegir y colocar estas abrazaderas. Tómese el tiempo para ensayar el corte con la sierra apagada antes de realizarlo. El reborde izquierdo o derecho se deslizará de lado a lado para facilitar la sujeción.

PARA INSTALAR LA ABRAZADERA

1.Introdúzcala en el orificio detrás de la guía. La abrazadera debe estar mirando hacia la parte posterior de la sierra ingletadora. La ranura en la barra de la abrazadera debe estar completamente dentro de la base. Asegúrese de que esta ranura esté completamente dentro de la base de la sierra ingletadora.

Si la ranura está visible, la abrazadera no estará segura.

2.Gire la abrazadera 180° hacia el frente de la sierra ingletadora.

3.Suelte la perilla para ajustar la abrazadera hacia arriba o abajo, luego, utilice la perilla fina ajustable para sostener con firmeza la pieza de trabajo con la abrazadera.

NOTA: Coloque la abrazadera en el lado opuesto de la base al realizar el biselado. SIEMPRE ENSAYE ANTES DE REALIZAR LOS CORTES (SIN CORRIENTE ELÉCTRICA) PARA COMPROBAR EL TRAYECTO DE LA HOJA. ASEGÚRESE DE QUE LA ABRAZADERA NO INTERFIERA CON LA ACCIÓN DE LA SIERRA O LOS PROTECTORES.

ADVERTENCIA: Una pieza de trabajo que está sujeta- da con la abrazadera, equilibrada y asegurada antes de realizar un corte puede desequilibrarse después de termi- narlo. Una carga desequilibrada puede inclinar la sierra o cualquier objeto en el que esté instalada la sierra, como un banco o una mesa de trabajo. Al realizar un corte que puede desequilibrarse, sostenga adecuadamente la pieza de trabajo y asegúrese de que la sierra esté atornillada con firmeza a una superficie estable.

ADVERTENCIA: El pie de la abrazadera debe perman- ecer sujeto con la abrazadera por encima de la base de la sierra siempre que se utilice la abrazadera. Siempre sujete la pieza de trabajo con la abrazadera a la base de la sierra (no a cualquier otra pieza del área de trabajo). Asegúrese de que el pie de la abrazadera no quede sujeto al borde de la base de la sierra.

SOPORTE DE PIEZAS LARGAS

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones per- sonales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cam- biar accesorios o realizar ajustes, excepto como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

SIEMPRE UTILICE SOPORTES PARA LAS PIEZAS LARGAS.

Nunca ponga a otra persona como extensión del banco, como punto de apoyo adicional para una pieza de tra- bajo que es más larga o ancha que el banco básico de la sierra ingletadora, o para que lo ayude a cargar, sostener o empujar la pieza de trabajo.

Para obtener mejores resultados, utilice el soporte de extensión para ampliar el ancho de la mesa de la sierra. Puede conseguirlo en el comercio de su localidad a costo

Español

46

Image 47
Contents Dewalt Table of Contents Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection Accessories Optional AccessoriesApplication Diameter Teeth SpecificationsUnpacking Your Saw Blade DescriptionsImportant Safety Instructions Miter Scale Adjustment FIG AdjustmentsBevel Pointer FIG Miter Pointer Adjustment FIGBevel Square to Table Adjustment FIG Fence Adjustment FIGOperation BrushesControls Quality of CUT CrosscutsBevel Cuts Always Support Long Pieces Cutting Crown Molding Cutting Compound MitersCutting Base Molding Bowed Material Bevel Setting Type of CUTSpecial Cuts Aluminum CuttingRepairs MaintenanceService Information Removing and Replacing BeltPatent Notification Three Year Limited WarrantyTroubleshooting Guide SAW Angle Miter Ajustement Droit ET Gauche DE 45 º DE LA Butée DE Biseau Table DES MatièresFiches polarisées Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes de sécurité importantes Double isolation240 Non recommandéRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets 120 7,5Français Système guidé par laser DW7187 AccessoiresAccessoires facultatifs Connexion électriqueMontage sur établi Désemballage de votre scieFiche technique FamiliarisationAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesPointeur DE Biseau FIG Réglage DU Pointeur D’ONGLET FIGRéglage DU Biseau D’ÉQUERRE À LA Table FIG Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Ajustement DE Guide FIGFrein Électrique Automatique Activation ET Visibilité DU PARE-MAINBrosses CommandesFonctionnement Position DU Corps ET DES Mains a Installation DE LA BrideCoupes EN Biseau Qualité DE CoupeDegrés. Pour réaliser ce type d’assemblage, réglez Soutien DES Pièces LonguesSoutenez Toujours LES Pièces Longues Découpe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES CadresDécoupe DE Moulures Couronnées ExemplesDécoupe À Onglet Mixte Découpe DE Moulures D’EMBASECoupe Configuration Type DE Coupe DE BiseauGauche à 33,85 Contre le guide Conservez le côté gauche de laInformation sur les réparations ou l’entretien Dépose et remplacement de la courroieDécoupes spéciales EntretienAvis de brevet Garantie limitée trois ansGuide de dépannage Scie Instalación DE LA Hoja ..……………………………………………………………42 Índice DE TemasEnchufes polarizados Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Doble aislamientoNo recomendado 12015,6-30,5 30,8-45,8 Capacidad nominal En amperios Desde HastaEspañol Accesorios opcionales Conexión eléctricaAccesorios Montaje en el banco de trabajo Familiarizarse con la herramientaDesembalar la sierra EspecificacionesAtención Cambio o instalación de una hoja De sierra nueva FigRetiro de la hoja Ajustes Instalación de la hojaAdvertencia Transporte de la sierra Regulación DEL Reborde FIG Regulación DEL Indicador DE Inglete FIG Ajuste DE Bisel a Escuadra CON LA Mesa FIG Indicador DE Bisel FIGOperación CepillosControles Cortes Biselados Cortes CON LA SierraCortes Transversales Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Corte DE Ingletes Compuestos Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEjemplos Corte DE Molduras DE Corona Configuración Tipo DE Corte DE BiselCorte DE Molduras DE Base Cortes rectos de 90 gradosCortes DE Caños Plásticos U Otros Materiales Redondos Cortes especialesCorte DE Aluminio Material CurvadoPóliza de Garantía Retiro y reemplazo de la correaMantenimiento ReparacionesEspecificaciones DW717 Notificación de patenteServicio Gratuito DE 1 AÑO Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasGuía para solucionar problemas Sierra EN LA Page DW717
Related manuals
Manual 16 pages 50.39 Kb