DeWalt DW717 instruction manual Español

Page 39

REVISE QUE NO HAYA FISURAS EN LA HOJA o cualquier otro daño antes de comenzar a trabajar. Es posible que una hoja con fisuras o dañada se parta; los pedazos pueden salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones graves. Reemplace las hojas con fisuras o dañadas inmediatamente.

LIMPIE LA HOJA Y LAS ABRAZADERAS DE DICHA HOJA antes de comenzar a trabajar. La limpieza de la hoja y las abrazaderas de la hoja le permite verificar si la hoja o las abrazaderas se encuentran dañadas. Es posible que una hoja o abrazadera dañadas o con fisuras se partan y que los pedazos salgan despedidos a alta velocidad y provoquen lesiones graves.

NO utilice lubricantes o limpiadores (especialmente pulverizadores o aerosoles) cerca de la guarda de plástico. El policarbonato utilizado para el protector puede ser corroído por ciertos productos químicos.

SIEMPRE UTILICE LA PLACA DE CORTE Y REEMPLÁCELA CUANDO ESTÉ DAÑADA. La acumulación de astillas pequeñas debajo de la sierra puede interferir con la hoja de la sierra o provocar inestabilidad en la pieza de trabajo al realizar el corte.

UTILICE ÚNICAMENTE LAS ABRAZADERAS DE HOJA especificadas para esta herramienta, a fin de prevenir daños a la máquina o lesiones graves.

LIMPIE LAS RANURAS DE AIRE DEL MOTOR, quite las astillas y el aserrín. Cuando las ranuras de aire del motor están tapadas, la máquina puede recalentarse y, por consiguiente, dañarse y generar un cortocircuito que podría provocar lesiones graves.

MANTENGA LOS BRAZOS, LAS MANOS Y LOS DEDOS lejos de la hoja para evitar cortes graves. Fije todas las piezas de trabajo que harían que la mano esté a 152 mm (6”) de la hoja de la sierra.

NUNCA BLOQUEE EL INTERRUPTOR en la posición “ON” (de encendido). Puede causar lesiones personales graves.

APAGUE LA MÁQUINA y deje que la hoja se detenga completamente antes de levantar el brazo y antes de limpiar el área de la hoja, eliminar los desechos en el trayecto de la hoja, antes de realizar reparaciones o ajustes en la herramienta. Una hoja en movimiento puede provocar lesiones graves.

APOYE ADECUADAMENTE PIEZAS DE TRABAJO LARGAS O ANCHAS. La pérdida del control de la pieza de trabajo puede causar lesiones.

NUNCA cruce los brazos frente a la hoja mientras la herramienta está en funcionamiento. Siempre ensaye con la máquina apagada antes de realizar un corte de acabado para que pueda inspeccionar el trayecto de la hoja o, de otro modo, puede sufrir lesiones personales graves.

ENCONTRARÁ INFORMACIÓN ADICIONAL disponible acerca de la operación correcta y segura de herramientas eléctricas (por ejemplo: un vídeo de seguridad) en el Instituto de Herramientas Eléctricas (Power Tool Institute), 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.powertoolinstitute.com). Además, encontrará información disponible en el Consejo Nacional de Seguridad (National Safety Council), 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Remítase a los Requisitos de Seguridad 01.1 para las máquinas de carpintería del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (American National Standards Institute - ANSI) y a las normas OSHA 1910.213 del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos.

ATENCIÓN: No conecte la unidad a la fuente de energía hasta no haber leído y com- prendido todas las instrucciones.

ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre protección auditiva adecuada que cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). En ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

ADVERTENCIA: NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA LA GUÍA.

ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

el plomo de las pinturas de base plomo,

la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).

El riesgo derivado de estas exposiciones varía, según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las más- caras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción de productos químicos nocivos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara y el cuerpo.

Para su comodidad y seguridad, la herramienta incluye las siguientes etiquetas de advertencia.

EN LA CUBIERTA DEL MOTOR:

ADVERTENCIA: POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA SIERRA.

AL REPARAR, SÓLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS. NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS.

EN LOS REBORDES MÓVILES:

SIEMPRE REGULE CORRECTAMENTE

EL REBORDE ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. AJUSTE LAS PIEZAS PEQUEÑAS ANTES DE CORTAR. CONSULTE EL MANUAL. EN EL PROTECTOR: PELIGRO –

MANTÉNGASE ALEJADO DE LA HOJA.

EN EL PROTECTOR SUPERIOR: SUJETE CORRECTAMENTE EL SOPORTE CON AMBOS TORNILLOS ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. EN LA MESA: (2 LUGARES)

AJUSTE SIEMPRE LAS PERILLAS DE REGULACIÓN ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. MANTENGA LAS MANOS A 152 MM (6") DEL TRAYECTO DE LA HOJA DE LA SIERRA.

NUNCA REALICE OPERACIONES A PULSO. NUNCA CRUCE LOS BRAZOS FRENTE A LA HOJA. ¡PRESTE ATENCIÓN! EVITE LOS ACCIDENTES.

NO OPERE LA SIERRA SI LOS PROTECTORES NO ESTÁN ADECUADAMENTE INSTALADOS.

Español

38

Image 39
Contents Dewalt Table of Contents Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection Accessories Optional AccessoriesApplication Diameter Teeth SpecificationsUnpacking Your Saw Blade DescriptionsImportant Safety Instructions Miter Scale Adjustment FIG AdjustmentsBevel Pointer FIG Miter Pointer Adjustment FIGBevel Square to Table Adjustment FIG Fence Adjustment FIGBrushes ControlsOperation Crosscuts Bevel CutsQuality of CUT Always Support Long Pieces Cutting Compound Miters Cutting Base MoldingCutting Crown Molding Bowed Material Bevel Setting Type of CUTSpecial Cuts Aluminum CuttingRepairs MaintenanceService Information Removing and Replacing BeltThree Year Limited Warranty Troubleshooting GuidePatent Notification SAW Angle Miter Ajustement Droit ET Gauche DE 45 º DE LA Butée DE Biseau Table DES MatièresFiches polarisées Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes de sécurité importantes Double isolation240 Non recommandéRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets 120 7,5Français Système guidé par laser DW7187 AccessoiresAccessoires facultatifs Connexion électriqueMontage sur établi Désemballage de votre scieFiche technique FamiliarisationAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesRéglage DU Pointeur D’ONGLET FIG Réglage DU Biseau D’ÉQUERRE À LA Table FIGPointeur DE Biseau FIG Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Ajustement DE Guide FIGFrein Électrique Automatique Activation ET Visibilité DU PARE-MAINBrosses CommandesFonctionnement Position DU Corps ET DES Mains a Installation DE LA BrideCoupes EN Biseau Qualité DE CoupeDegrés. Pour réaliser ce type d’assemblage, réglez Soutien DES Pièces LonguesSoutenez Toujours LES Pièces Longues Découpe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES CadresDécoupe DE Moulures Couronnées ExemplesDécoupe À Onglet Mixte Découpe DE Moulures D’EMBASECoupe Configuration Type DE Coupe DE BiseauGauche à 33,85 Contre le guide Conservez le côté gauche de laInformation sur les réparations ou l’entretien Dépose et remplacement de la courroieDécoupes spéciales EntretienGarantie limitée trois ans Guide de dépannageAvis de brevet Scie Instalación DE LA Hoja ..……………………………………………………………42 Índice DE TemasEnchufes polarizados Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Doble aislamientoNo recomendado 12015,6-30,5 30,8-45,8 Capacidad nominal En amperios Desde HastaEspañol Conexión eléctrica AccesoriosAccesorios opcionales Montaje en el banco de trabajo Familiarizarse con la herramientaDesembalar la sierra EspecificacionesCambio o instalación de una hoja De sierra nueva Fig Retiro de la hojaAtención Ajustes Instalación de la hojaAdvertencia Transporte de la sierraRegulación DEL Reborde FIG Regulación DEL Indicador DE Inglete FIGAjuste DE Bisel a Escuadra CON LA Mesa FIG Indicador DE Bisel FIGCepillos ControlesOperación Cortes CON LA Sierra Cortes TransversalesCortes Biselados Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos EjemplosCorte DE Ingletes Compuestos Corte DE Molduras DE Corona Configuración Tipo DE Corte DE BiselCorte DE Molduras DE Base Cortes rectos de 90 gradosCortes DE Caños Plásticos U Otros Materiales Redondos Cortes especialesCorte DE Aluminio Material CurvadoPóliza de Garantía Retiro y reemplazo de la correaMantenimiento ReparacionesEspecificaciones DW717 Notificación de patenteServicio Gratuito DE 1 AÑO Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasGuía para solucionar problemas Sierra EN LA Page DW717
Related manuals
Manual 16 pages 50.39 Kb

DW717 specifications

The DeWalt DW717 is a powerful and versatile 10-inch dual bevel sliding compound miter saw designed to meet the demands of both professional carpenters and DIY enthusiasts. Known for its durability, precision, and ease of use, the DW717 has become a popular choice for those seeking accurate cuts in a variety of materials.

One of the standout features of the DW717 is its dual bevel capability, which allows users to make precise beveled cuts in both left and right directions. This feature eliminates the need to flip the workpiece, saving valuable time and enhancing overall efficiency. The saw also boasts an impressive crosscut capacity, capable of cutting through wider materials, making it ideal for large-scale projects such as framing and crown molding.

The DW717 is equipped with a powerful 15-amp motor that delivers robust performance for tough cutting tasks. It operates at an impressive no-load speed of 3,800 RPM, ensuring clean and smooth cuts through various materials, including hardwood and softwood. The saw’s motor is designed for high efficiency, providing users with the power needed for continuous operation without overheating.

Another notable technology incorporated into the DW717 is its precision miter system, which offers positive stops at commonly used angles. This feature ensures quick adjustments and accurate cuts, making it easier for users to switch between different angles quickly. The saw includes a miter scale with easy-to-read indicators, allowing for effortless angle setting.

Additionally, the DW717 features an adjustable sliding fence that provides support for larger materials, ensuring stability and precision during cuts. The saw’s lightweight design and built-in carrying handle enhance portability, making it easy to transport to job sites.

Safety features are also a top priority with the DW717. The saw is equipped with a blade guard that protects users from accidental contact with the blade, while the electric brake ensures quick stopping of the blade after the trigger is released.

In summary, the DeWalt DW717 is a well-engineered tool, combining power, precision, and safety for a wide range of cutting tasks. With its dual bevel capabilities, impressive motor, and user-friendly features, it stands out as a reliable choice for both professionals and hobbyists alike. Whether you are tackling framing, molding, or other intricate cuts, the DW717 is built to deliver exceptional performance and results every time.