DeWalt DW717 Cortes especiales, Corte DE Aluminio, Material Curvado, Corte DE Materiales Grandes

Page 50

Español

Cuando fije los ángulos de bisel e inglete para todos los ingletes compuestos, recuerde que:

Los ángulos presentados para las molduras de corona son muy precisos y difíciles de fijar con exactitud. Dado que los ángulos se pueden alterar con facilidad, y dado que pocas habitaciones forman esquinas en escuadra exacta, todos los ajustes deben probarse en molduras de descarte.

¡HACER PRUEBAS CON MATERIAL DE DESCARTE

ES MUY IMPORTANTE!

MÉTODO ALTERNATIVO PARA CORTAR MOLDURAS DE CORONA

Coloque la moldura sobre la mesa en ángulo entre el reborde y la mesa de la sierra, como se muestra en la Figura 18. Se recomienda utilizar el accesorio de reborde para moldura (DW7084), por su grado de precisión y comodidad. Puede comprar el accesorio de reborde para molduras de corona en el distribuidor de su localidad.

La ventaja de cortar molduras de corona con este método es que no requiere ningún corte biselado. Se pueden realizar cambios minuciosos en el ángulo del inglete sin afectar el ángulo de bisel. De esta forma, cuando se encuentran esquinas que no tienen 90 grados, la sierra se puede regular rápida y fácilmente. Utilice el accesorio de reborde para molduras de corona para mantener el ángulo en el que estará la moldura sobre la pared.

INSTRUCCIONES PARA CORTES DE MOLDURAS DE CORONA CON ÁNGULO ENTRE EL REBORDE Y LA BASE DE LA SIERRA PARA TODOS LOS CORTES:

1.Coloque en ángulo la moldura de manera que la parte inferior de la moldura (la que va contra la pared cuando está instalada) quede contra el reborde y la parte superior de la moldura se apoye sobre la base de la sierra, como se muestra en la Figura 18.

2.Las “partes planas” anguladas de la parte posterior de la moldura deben apoyarse en escuadra sobre el reborde y la base de la sierra.

ESQUINA INTERIOR:

Lado izquierdo

1.Inglete derecho a 45°

2.Conserve el lado derecho del corte Lado derecho

1.Inglete izquierdo a 45°

2.Conserve el lado izquierdo del corte

ESQUINA EXTERNA: Lado izquierdo

1.Inglete izquierdo a 45°

2.Conserve el lado derecho del corte Lado derecho

1.Inglete derecho a 45°

2.Conserve el lado izquierdo del corte

FIG. 24

TORNILLOS

(dos a cada lado)

FIG. 25

TORNILLOS DEL

REBORDE POSTERIOR

LOS TORNILLOS

DEL REBORDE

POSTERIOR

SE MUESTRAN

ALMACENADOS

FIG. 26

TORNILLOS

TORNILLO DE

 

 

 

 

SUJECIÓN

Cortes especiales

NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA EL REBORDE.

CORTE DE ALUMINIO

UTILICE SIEMPRE HOJAS DE SIERRA ADECUADAS, FABRICADAS ESPECÍFICAMENTE PARA CORTAR ALUMINIO. Las puede conseguir en el comercio minorista DEWALT de su localidad o en el centro de servicios DEWALT. Determinadas piezas de trabajo, debido a su tamaño, forma o acabado de superficie pueden requerir el uso de una abrazadera o sujeción para evitar movimientos durante el corte. Ubique al material de manera de cortar la sección más delgada, como se muestra en la Figura 19. La Figura 20 muestra la forma incorrecta de cortar estas extrusiones. Utilice un lubricante de corte de cera en barra cuando corte aluminio. Aplique el lubricante de corte de cera en barra directamente en la hoja de la sierra antes de cortar. Nunca aplique cera en barra en una hoja en movimiento.

La cera, disponible en la mayoría de las ferreterías y en los comercios de abastecimiento para talleres industriales, ofrece la lubricación adecuada y evita que las rebabas se adhieran a la hoja.

Asegúrese de sujetar bien la pieza de trabajo en forma adecuada. En la página 40 encontrará la hoja de sierra correcta.

MATERIAL CURVADO

Cuando corte material curvado, siempre colóquelo como se muestra en la Figura 21 y nunca como se muestra en la Figura 22. La colocación incorrecta del material puede provocar que se pellizque la hoja cerca de la finalización del corte.

CORTES DE CAÑOS PLÁSTICOS U OTROS MATERIALES REDONDOS

Los caños de plástico se pueden cortar fácilmente con la sierra. SE CORTAN COMO MADERA Y SE SUJETAN

O SOSTIENEN FIRMEMENTE AL REBORDE PARA EVITAR QUE RUEDEN. Esto es muy importante cuando se realizan cortes en ángulo.

CORTE DE MATERIALES GRANDES

Puede ocurrir que usted deba cortar una pieza de madera demasiado grande y que no entre debajo del protector de la hoja. De ser así, simplemente coloque su pulgar derecho en la parte superior del protector y enróllelo hacia arriba lo suficiente para despejar la pieza de trabajo según se muestra en la Figura 23. Evite hacer esto con demasiada frecuencia, pero si es necesario, la sierra funcionará correctamente y realizará el corte más grande.

NUNCA ATE, COLOQUE CINTA O MANTENGA ABIERTO EL PROTECTOR MIENTRAS OPERA ESTA SIERRA.

49

Image 50
Contents Dewalt Table of Contents Safety Instructions For All Tools Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Accessories Optional Accessories Electrical ConnectionBlade Descriptions SpecificationsUnpacking Your Saw Application Diameter TeethImportant Safety Instructions Adjustments Miter Scale Adjustment FIGFence Adjustment FIG Miter Pointer Adjustment FIGBevel Square to Table Adjustment FIG Bevel Pointer FIGOperation BrushesControls Quality of CUT CrosscutsBevel Cuts Always Support Long Pieces Cutting Crown Molding Cutting Compound MitersCutting Base Molding Aluminum Cutting Bevel Setting Type of CUTSpecial Cuts Bowed MaterialRemoving and Replacing Belt MaintenanceService Information RepairsPatent Notification Three Year Limited WarrantyTroubleshooting Guide SAW Angle Miter Table DES Matières Ajustement Droit ET Gauche DE 45 º DE LA Butée DE BiseauDouble isolation Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes de sécurité importantes Fiches polarisées120 7,5 Non recommandéRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets 240Français Connexion électrique AccessoiresAccessoires facultatifs Système guidé par laser DW7187Familiarisation Désemballage de votre scieFiche technique Montage sur établiDirectives DE Sécurité Importantes AvertissementPointeur DE Biseau FIG Réglage DU Pointeur D’ONGLET FIGRéglage DU Biseau D’ÉQUERRE À LA Table FIG Activation ET Visibilité DU PARE-MAIN Ajustement DE Guide FIGFrein Électrique Automatique Réglage DE LA Plaque DE Trait DE ScieCommandes BrossesFonctionnement Qualité DE Coupe Installation DE LA BrideCoupes EN Biseau Position DU Corps ET DES Mains aDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres Soutien DES Pièces LonguesSoutenez Toujours LES Pièces Longues Degrés. Pour réaliser ce type d’assemblage, réglezDécoupe DE Moulures D’EMBASE ExemplesDécoupe À Onglet Mixte Découpe DE Moulures CouronnéesConservez le côté gauche de la Configuration Type DE Coupe DE BiseauGauche à 33,85 Contre le guide CoupeEntretien Dépose et remplacement de la courroieDécoupes spéciales Information sur les réparations ou l’entretienAvis de brevet Garantie limitée trois ansGuide de dépannage Scie Índice DE Temas Instalación DE LA Hoja ..……………………………………………………………42Doble aislamiento Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Enchufes polarizadosCapacidad nominal En amperios Desde Hasta 12015,6-30,5 30,8-45,8 No recomendadoEspañol Accesorios opcionales Conexión eléctricaAccesorios Especificaciones Familiarizarse con la herramientaDesembalar la sierra Montaje en el banco de trabajoAtención Cambio o instalación de una hoja De sierra nueva FigRetiro de la hoja Transporte de la sierra Instalación de la hojaAdvertencia AjustesIndicador DE Bisel FIG Regulación DEL Indicador DE Inglete FIGAjuste DE Bisel a Escuadra CON LA Mesa FIG Regulación DEL Reborde FIGOperación CepillosControles Cortes Biselados Cortes CON LA SierraCortes Transversales Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Corte DE Ingletes Compuestos Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEjemplos Cortes rectos de 90 grados Configuración Tipo DE Corte DE BiselCorte DE Molduras DE Base Corte DE Molduras DE CoronaMaterial Curvado Cortes especialesCorte DE Aluminio Cortes DE Caños Plásticos U Otros Materiales RedondosReparaciones Retiro y reemplazo de la correaMantenimiento Póliza de GarantíaGarantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 Días Notificación de patenteServicio Gratuito DE 1 AÑO Especificaciones DW717Guía para solucionar problemas Sierra EN LA Page DW717
Related manuals
Manual 16 pages 50.39 Kb