Makita LXPH02, LXPH01 instruction manual Consignes DE Sécurité Importantes Pour LA Batterie

Page 14

ENC007-7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR LA BATTERIE

1.Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.

2.Ne démontez pas la batterie.

3.Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.

4.Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.

5.Ne court-circuitez pas la batterie :

(1)Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.

(2)Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.

(3)Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.

6.Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des

endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 C (122 F).

7.Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.

8.Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie.

9.N'utilisez pas une batterie si elle est endommagée.

CONSERVEZ CE MODE

D'EMPLOI.

Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie

1.Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée.

Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.

2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée.

La surcharge réduit la durée de service de la batterie.

3.Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C (50 F - 104 F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.

4.Rechargez la batterie tous les six mois si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

14

Image 14
Contents LXPH01 LXPH02 Specifications English Original instructionsCordless Hammer Driver Drill Safety Warnings Will reduce personal injuriesImportant Safety Instructions For Battery Cartridge Tips for maintaining maximum battery lifeFunctional Description Installing or removing the battery cartridgeSwitch action Electric brakeAdjusting the fastening torque Selecting the action modeReversing switch action Speed changeOperation AssemblyInstalling the hook Hammer drilling operationReplacing the carbon brushes MaintenanceScrewdriving operation Drilling operationOptional Accessories ArmMakita Limited ONE Year Warranty Warranty PolicyFrançais Mode d’emploi original SpécificationsSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriquesConservez CE Mode Demploi Percussion Sans FILConsignes DE Sécurité Importantes Pour LA Batterie Frein électrique Installation ou retrait de la batterieDescription DU Fonctionnement Allumage de la lampe avantSélection du mode de fonctionnement Changement de vitesseAssemblage Réglage du couple de serrage Installation du crochetInstallation du porte-embout accessoire en option UtilisationVissage Poire soufflante accessoire en optionPerçage avec martelage PerçagePerçage du bois Remplacement des charbonsEntretien Perçage du métalAccessoires EN Option Politique de garantieEspecificaciones Español Instrucciones originalesUso y cuidado de la herramienta a batería Guarde Estas Instrucciones Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firmeNo guarde la herramienta ni el cartucho de Consejos para alargar al máximo la vida útil de la bateríaNo exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Accionamiento del interruptor Descripción DEL FuncionamientoInstalación o desinstalación del cartucho de batería Freno eléctricoCambio de velocidad Iluminación de la lámpara delanteraAccionamiento del conmutador de inversión de giro Selección del modo de accionamientoEnsamble OperaciónOperación de atornillado Operación de taladrado con percusiónSoplador Accesorio opcional Operación de taladradoTaladrado en Madera MantenimientoCómo reemplazar las escobillas de carbón Taladrado en metalAccesorios Opcionales Política de garantíaPage Advertencia