Black & Decker BDCDMT120 Vissage, Réglage du couple figure, Rangement intégré des mèches, Perçage

Page 26

Vissage

• Toujours utiliser un embout de vissage du bon type et de la bonne dimension.

• Si les vis sont difficiles à serrer, appliquer une petite quantité de détergent à vaisselle ou de savon comme lubrifiant.

• Toujours tenir l’outil et l’embout de vissage en ligne droite avec la vis.

• Pour visser des attaches, pousser le bouton de marche arrière vers la gauche. Utiliser la marche arrière (le bouton poussé à droite) pour retirer les attaches. Lors de la permutation entre la marche avant et la marche arrière, ou vice versa, s’assurer de relâcher d’abord la détente.

Mandrin sans clé - Figure H

H

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de bles-

12

sures, éteindre l’outil et en retirer le bloc-piles ou débrancher la

 

fiche de l’alimentation avant d’effectuer tout réglage ou de retirer

 

ou d’installer tout module ou accessoire. Retirer tout accessoire

 

du module avant le retrait ou l’installation du module.

 

AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer les

 

mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du

 

mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement

 

d’accessoires, il y a risque d’endommager le mandrin et

 

d’entraîner des blessures corporelles.

 

Pour insérer une mèche ou autre accessoire :

 

1. Saisir la partie inférieure du mandrin (12) avec une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie supérieure du mandrin en sens antihoraire, si vous regardez la perceuse par le mandrin.

2. Insérer complètement la mèche ou tout autre accessoire dans le mandrin et resserrer fermement en retenant la partie inférieure du mandrin et en faisant tourner sa partie supérieure en sens horaire, si vous regardez la perceuse, par le mandrin.

Réglage du couple - figure i

I

 

L’outil est muni d’une bague (13) de réglage du couple qui

13

permet de sélectionner le mode de travail et de régler le couple

 

 

de serrage pour le serrage des vis. Les grosses vis et les pièces

 

 

en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé que les

 

 

petites vis et les pièces de matières plus souples.

 

 

Pour le perçage du bois, du métal et des plastiques, aligner la

 

 

bague sur le symbole de la perceuse.

 

 

Pour le vissage, aligner la bague sur la configuration voulue. Si

 

 

 

la configuration n’est pas connue, procéder comme suit :

 

 

 

Régler la bague sur le couple le plus faible.

 

 

 

Serrer la première vis.

 

 

 

Si l’embrayage émet des « cliquetis » avant l’obtention du résultat voulu, augmenter

 

 

le réglage de la bague et poursuivre le vissage. Répéter la

procédure jusqu’à

 

 

l’obtention du bon réglage. Utiliser la configuration obtenue

 

 

 

 

pour les autres vis.

 

 

Rangement intégré des mèches

Il existe une rainure pour le rangement des mèches (10) juste au-dessus du bloc-piles.

Perçage

• N’utiliser que des forets bien affûtés.

• Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place, selon les mesures de sécurité.

• Porter l’équipement de sécurité approprié et requis, selon les mesures de sécurité.

• Rendre la zone de travail sûre et en assurer l’entretien, selon les mesures de sécurité.

• Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusqu’à ce que le trou soit suffisamment percé afin d’empêcher le glissement du foret hors du trou.

• Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N’user que de la force nécessaire pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire étouffer le moteur ou dévier le foret.

Bien saisir la perceuse afin de maîtrise son effet de torsion.

26

Image 26
Contents VEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Catalog Number BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXSave this manual for Future reference Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  SymbolsImportant Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTIONRead all Instructions VoltsHot/Cold pack delay 12volt max* Charging ProcedureBad battery Important charging notes20volt Max** Charging Procedure Leaving the battery in the charger Operating Power Unit Operating Drill/Screwdriver attachmentTorque Control figure Screw drivingKeyless Chuck figure H On-board bit storageTroubleshooting Rbrc SealBattery Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyMode D’EMPLOI De catalogue BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXLignes directrices en matière de sécurité définitions Page Règles de sécurité spécifiques Symboles Description FonctionnelleAvertissement Lire toutes les directives Tension Longueur totale du cordon en pieds12volt max* Procédure de charge Remarques importantes pour le chargement Pile en mauvais étatFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid 20volt Max** Procédure de charge Bloc-piles laissé dans le chargeur20volt Max** Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Détente ET Commutateur Coulissant AVANT/ARRIÈREInstallation ET Retrait DES Modules Figure G Avertissement de sécurité et directives perceusesRangement intégré des mèches VissageRéglage du couple figure PerçagePerçage DU Métal DépannagePerçage DU Bois EntretienAccessoires Page Manual DE Instrucciones Catálogo N BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Descripción de las funciones SímbolosAdvertencia Lea todas las instrucciones Amperaje12volt max* Procedimiento de carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoMÁX* BDCDMT112 Retraso por paquete caliente/frío Diagnóstico del cargadorBatería en mal estado Notas importantes sobre la carga20volt Max** Procedimiento de carga Para extraer el paquete de baterías Presione el botónMÁX** BDCDMT120 Dejar la batería en el cargadorPara instalar el paquete de baterías Inserte el Advertencia Peligro de quemaduras. Las piezas Instalación Y Extracción DE Aditamentos Figura GPrecaución Riesgo de descarga eléctrica. Bajo Portabrocas sin llave figura H Colocación Y Extracción DE UNA Broca O UNA PuntaDestornillado Ajuste del control de torsión figuraEspacio en la herramienta para guardar brocas Detección de problemasProblema Causa posible Solución posible TaladradoEl sello Rbrc MantenimientoAccesorios Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia OS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Eléctricas Tools-Electric Páginas amarillas Para Servicio y ventas
Related manuals
Manual 20 pages 10.86 Kb