Black & Decker BDCDMT112, BDCDMT120 Avertissement de sécurité et directives perceuses

Page 25

INSTALLATION ET RETRAIT DES MODULES – FIGURE G

AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l’assemblage, retirer le bloc-piles du corps de l’outil.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Les pièces mobiles dans le bloc d’alimentation s’échauffent en cours d’utilisation. Éviter tout contact avec les pièces mobiles du bloc d’alimentation lors du retrait et de l’installation des accessoires. AVERTISSEMENT : Avant l’assemblage, verrouiller le bloc d’alimentation en mettant le commutateur coulissant avant/ arrière (7) en position centrale et en retirant le bloc-piles du bloc d’alimentation. Retirer tout accessoire du module avant le retrait ou l’installation du module.

G

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, ne pas insérer les doigts ou d’autres objets dans le bloc d’alimentation, sauf les modules conçus pour fonctionner avec le bloc d’alimentation.

• Verrouiller le bloc d’alimentation en mettant le commutateur coulissant avant/arrière (7) au centre.

• Pour retirer un module, enfoncer le bouton de dégagement (9) et retirer le module de l’outil.

• Pour fixer un module, l’aligner avec l’outil comme dans l’illustration et le pousser dans le bloc d’alimentation jusqu’à ce qu’il se mette en place. Un clic se fera entendre.

• S’assurer que le module est solidement fixé au bloc d’alimentation en le tirant légèrement. REMARQUE : Utiliser uniquement les modules conçus pour le bloc d’alimentation et compatibles avec lui.

REMARQUE : Consulter les modes d’emploi propres à chaque module pour connaître les avertissements de sécurité et les directives de fonctionnement avant d’utiliser les modules avec le bloc d’alimentation.

DIRECTIVES D’UTILISATION : MODULE DE PERCEUSE-VISSEUSE

AVERTISSEMENT : de sécurité et directives : perceuses

1. Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d’une main et en plaçant l’autre main sur la partie inférieure du bloc-piles.

2. Lors de l’insertion d’accessoires dans le mandrin de la perceuse, serrer fermement à la main le mandrin sans clé.

AVERTISSEMENT : la perceuse pourrait se bloquer (à cause d’une surcharge ou d’une mauvaise utilisation), produisant ainsi une torsion brusque. Toujours s’attendre à un blocage. Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et d’éviter d’en perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles. En cas de blocage, relâcher la détente immédiatement et déterminer la raison du blocage avant de redémarrer.

AVERTISSEMENT : Laisser l’outil fonctionner à son propre rythme. Ne pas le surcharger. AVERTISSEMENT : Avant de percer dans les murs, les planchers ou les plafonds, vérifier

l’emplacement des câblages et des tuyaux..

INSTALLATION ET RETRAIT D’UNE MÈCHE DE PERCEUSE OU D’UN EMBOUT DE VISSAGE Le module de perceuse-visseuse (11) comporte un mandrin sans clé (12) pour faciliter le changement des embouts.

• Verrouiller l’outil en mettant le commutateur coulissant avant/arrière (7) au centre.

• Ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant la partie avant d’une main, dans le sens horaire, tout en tenant la partie arrière de l’autre.

• Insérer la queue de mèche dans le mandrin.

• Bien serrer les mâchoires du mandrin en tournant la partie avant dans le sens antihoraire.

• Pour retirer l’embout de vissage du porte-embout, soulever l’embout de la cavité.

• Pour ranger l’embout de vissage, le pousser fermement dans le porte-embout (10).

• Le module n’est pas solidement fixé.

• S’assurer que le module est poussé entièrement dans le bloc d’alimentation.

25

Image 25
Contents Save this manual for Future reference Catalog Number BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXVEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Symbols Always Wear Certified Safety EQUIPMENT FUNCTIONAL DESCRIPTION Important Safety Instructions for Battery ChargersVolts Read all InstructionsBad battery 12volt max* Charging ProcedureHot/Cold pack delay Important charging notes20volt Max** Charging Procedure Leaving the battery in the charger Operating Drill/Screwdriver attachment Operating Power UnitKeyless Chuck figure H Screw drivingTorque Control figure On-board bit storageRbrc Seal TroubleshootingService Information Full Two-Year Home Use Warranty BatteryDe catalogue BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAX Mode D’EMPLOILignes directrices en matière de sécurité définitions Page Règles de sécurité spécifiques Description Fonctionnelle SymbolesAvertissement Tension Longueur totale du cordon en pieds Lire toutes les directives12volt max* Procédure de charge Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Pile en mauvais étatRemarques importantes pour le chargement Bloc-piles laissé dans le chargeur 20volt Max** Procédure de chargeDétente ET Commutateur Coulissant AVANT/ARRIÈRE 20volt Max** Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilAvertissement de sécurité et directives perceuses Installation ET Retrait DES Modules Figure GRéglage du couple figure VissageRangement intégré des mèches PerçagePerçage DU Bois DépannagePerçage DU Métal EntretienAccessoires Page Catálogo N BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAX Manual DE InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Símbolos Descripción de las funcionesAdvertencia Amperaje Lea todas las instruccionesMÁX* BDCDMT112 Recomendaciones con respecto al almacenamiento12volt max* Procedimiento de carga Batería en mal estado Diagnóstico del cargadorRetraso por paquete caliente/frío Notas importantes sobre la cargaMÁX** BDCDMT120 Para extraer el paquete de baterías Presione el botón20volt Max** Procedimiento de carga Dejar la batería en el cargadorPara instalar el paquete de baterías Inserte el Precaución Riesgo de descarga eléctrica. Bajo Instalación Y Extracción DE Aditamentos Figura GAdvertencia Peligro de quemaduras. Las piezas Destornillado Colocación Y Extracción DE UNA Broca O UNA PuntaPortabrocas sin llave figura H Ajuste del control de torsión figuraProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasEspacio en la herramienta para guardar brocas TaladradoAccesorios MantenimientoEl sello Rbrc Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Esta Garantia no Aplica Cuando OS DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico Para Servicio y ventas Eléctricas Tools-Electric Páginas amarillas
Related manuals
Manual 20 pages 10.86 Kb