Black & Decker SSL20SBR Maximizar la vida útil del, Para que se cargue, Paquete de baterías, este

Page 35

Problema

Detección de problemas

Solución posible

 

Causa posible

La unidad no enciende.

• El paquete de baterías no está

• Controle la instalación del

 

 

bien instalado.

paquete de baterías.

 

 

• El paquete de baterías no

• Verifique los requisitos de

 

 

está cargado.

carga del paquete de

El paquete de baterías

• El paquete de baterías no

baterías.

• Inserte el paquete de

 

no carga.

está insertado en el cargador.

baterías en el cargador

 

 

 

hasta que se encienda la luz

 

 

• El cargador no está enchufado.

verde (LED).

 

 

• Enchufe el cargador en un

 

 

 

tomacorriente que funcione.

 

 

 

Consulte “Notas importantes

 

 

 

sobre la carga” para conocer

 

 

• La temperatura ambiental está

más detalles.

 

 

• Traslade el cargador y el

 

 

demasiado caliente o demasiado

paquete de baterías a una

 

 

fría.

temperatura ambiental que

 

 

 

esté por encima de 4.5 °C

 

 

 

(40 °F) o por debajo de

• La unidad se apaga

• El paquete de baterías alcanzó

40.5 °C (105 °F).

• Espere que el paquete de

repentinamente.

el límite térmico máximo.

baterías se enfríe.

 

 

• No tiene más carga. (Para

• Colóquelo en el cargador

 

 

maximizar la vida útil del

para que se cargue.

 

 

paquete de baterías, este

 

 

está diseñado para apagarse repentinamente cuando no tiene más carga).

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

35

Image 35 Contents
16V* MAX & 20V max** Cordless drills Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTION SSL16 SSL20May be used at this time or left on the charger Long storage will not harm the battery pack or chargerBlack & Decker chargers are designed to charge Important Charging Notes Installing and Removing Battery Pack From the ToolTorque Control smart select technology Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DDrilling Make sure switch turns drill on and offScrew Driving On board bit storage Figure GTroubleshooting See ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyPerceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Lignes directrices en matière de sécurité définitions Réparation · le plomb dans les peintures à base de plomb Règles de sécurité spécifiquesDescription Fonctionnelle 25 pi Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLire toutes les directives Longueur totale de la rallongeSi le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit Peut être utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeurInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Avertissement de sécurité et directives perceusesDétente ET Bouton Inverseur Figure D Directives D’UTILISATIONRangement intégré des mèches Figure G PerçageVissage Maximiser la durée de vie du AccessoiresProblème Dépannage Solution possible Cause possible Sceau RbrcmcAccessoires Taladro Inalámbrico DE 16V MÁX*, 20V MÁX Seguridad eléctrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas de seguridad específicas Símbolos Daños personales y materiales Descripción DE LAS FuncionesDe la cubierta Lea todas las instruccionesLongitud total del cable PiesBlack & Decker en 3 a 4 horas según el paquete que se carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoPara instalar el paquete de Inferior del paquete de bateríasSuelte el disparador inmediatamente y Encenderla nuevamenteTorsión o velocidad recomendada para esa aplicación Instrucciones DE OperaciónLas piezas de trabajo de material blando Tocino funciona también DestornilladoPor encima del paquete de baterías TaladradoAccesorios El sello RbrcAsegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro Solamente para Propósitos de México Maximizar la vida útil delPara que se cargue Paquete de baterías, estePage Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoPage Page Perfiles y Herramientas de Morelia Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Fernando González Armenta
Related manuals
Manual 40 pages 55.72 Kb Manual 21 pages 42.56 Kb