Hitachi B13F Requisitos Electricos, Especificaciones DE LA Alimentacion Electrica Y EL Motor

Page 39

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICAS PARA LA PRENSA TALADRADORA

ADVERTENCIA

Para su propia seguridad, no intente usar ni enchufar su prensa taladradora hasta que ésta se encuentre completamente armada e instalada de acuerdo con las instrucciones, y usted haya leído y entendido este manual de instrucciones:

1.ESTA PRENSA TALADRADORA está diseñada para uso en condiciones secas, en interiores únicamente.

2.UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS. Use una máscara facial o máscara contra el polvo, así como gafas de seguridad si la operación de taladrado produce polvo. USE protección para los oídos, especialmente durante los períodos prolongados de operación.

3.NO use guantes, corbatas o vestimenta holgada.

4.NO intente taladrar materiales tan pequeños que no se puedan sujetar firmemente.

5.SIEMPRE mantenga sus manos fuera del trayecto de la broca. Evite operaciones de mano difíciles donde un resbalamiento repentino podría causar que su mano se mueva hacia la broca.

6.NO instale ni use ninguna broca con una longitud superior a 175 mm (7 pulg.) o que se extienda 150 mm (6 pulg.) por debajo de las mordazas del portabrocas. Éstas se pueden doblar hacia fuera o romper repentinamente.

7.NO USE cepillos de alambre tipo rueda, brocas ranuradoras, cortadoras de formas, cortadoras de círculos, o cepilladoras giratorias en esta prensa taladradora.

8.CUANDO corte una pieza grande de material, asegúrese que ésta se encuentre totalmente soportada a la altura de la mesa.

9.NO realice ninguna operación a mano libre. SIEMPRE sujete firmemente la pieza de trabajo contra la mesa para que no se mueva o tuerza. Utilice abrazaderas o una mordaza para piezas de trabajo inestables.

10.ASEGURESE que no haya ningún clavo ni objetos extraños en la parte de la pieza de trabajo que se va a taladrar.

11.SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO O FIJELA contra el lado izquierdo de la columna para impedir que gire. Si es demasiado corta o la mesa está inclinada, sujétela firmemente en la mesa con abrazaderas y utilice el reborde guía suministrado.

12.SI LA PIEZA DE TRABAJO sobresale de la mesa de forma que pueda caerse si no se sostiene, sujétela en la mesa con abrazaderas o proporcione un soporte auxiliar.

13.SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO. Si es posible, utilice abrazaderas o una prensa de tornillo para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar sus manos, y deja libre ambas manos para operar la herramienta.

14.ASEGURESE que todas las abrazaderas y todos los fijadores estén firmemente apretados antes de taladrar.

15.FIJE FIRMEMENTE EL CABEZAL y el soporte de la mesa en la columna, y la mesa en el soporte de la mesa antes de usar la prensa taladradora.

Español

16.NUNCA encienda su prensa taladradora antes de quitar todos los objetos que están en la mesa (herramientas, restos de madera, etc.).

17.ANTES DE COMENZAR la operación, dele un empujoncito al interruptor del motor para asegurarse de que la broca no baile o vibre.

18.PERMITA QUE EL HUSILLO ALCANCE SU PLENA VELOCIDAD antes de comenzar a taladrar. Si su prensa taladradora emite un ruido desconocido o si vibra demasiado, pare ésta inmediatamente, apague la prensa taladradora y desenchúfela del tomacorriente. No vuelva a arrancar la unidad hasta que se haya corregido el problema.

19.NO disponga, monte ni prepare el trabajo en la mesa mientras la prensa taladradora está funcionando.

20.USE LA VELOCIDAD RECOMENDADA para cada accesorio de la prensa taladradora y para los diferentes materiales de piezas de trabajo. LEA LAS INSTRUCCIONES que se incluyen con el accesorio.

21.CUANDO TALADRE agujeros de gran diámetro, sujete firmemente la pieza de trabajo en la mesa con abrazaderas. De lo contrario, la broca podría agarrar y hacer girar la pieza de trabajo a alta velocidad. NO UTILICE cortadoras de círculos o cortadoras de agujeros de múltiples piezas, ya que pueden romperse o desequilibrarse mientras en funcionamiento.

22.ASEGURESE que el husillo se haya detenido completamente antes de tocar la pieza de trabajo.

23.PARA EVITAR SUFRIR LESIONES debido a un arranque accidental, siempre apague y desenchufe la prensa taladradora antes de instalar o desmontar cualquier accesorio o aditamento o hacer cualquier ajuste.

24.MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y en buen estado de funcionamiento.

25.UTILICE SOLO LA LLAVE DEL PORTABROCAS DE TIPO EXPULSION AUTOMATICA suministrada con la prensa taladradora.

26.EVITE LA EXPOSICION DIRECTA A LOS OJOS cuando utilice la guía láser.

27.SIEMPRE ASEGURESE QUE EL RAYO LASER ESTE APUNTADO A UNA SUPERFICIE SIN PROPIEDADES REFLEXIVAS. Los materiales reflectantes brillantes no son adecuados para uso con un láser.

REQUISITOS ELECTRICOS

ESPECIFICACIONES DE LA ALIMENTACION ELECTRICA Y EL MOTOR

ADVERTENCIA

Para evitar los peligros eléctricos, peligros de incendio o causarle daño a la herramienta, utilice una protección de circuitos adecuada. Utilice un circuito eléctrico separado para sus herramientas. Su prensa taladradora viene cableada de fábrica para funcionar con 115V. Conecte la unidad en un circuito de 115 voltios, 15 amperios y utilice un cortacircuito o fusible de acción retardada de 15 amperios. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o incendio, si el cordón eléctrico está desgastado, cortado o dañado en cualquier forma, haga que lo reemplacen inmediatamente.

– 39 –

Image 39
Contents Hitachi Hitachi Authorized Service Centers 61 LB 27.5 kg Product SpecificationsNET Weight MotorSafety General Safety InstructionsBefore Using the Drill Press Specific Safety Instructions for the Drill Press Guidelines for Extension Cords Electrical RequirementsCarton Contents Accessories and AttachmentsUnpacking Your Drill Press Know Your Drill Press Glossary of Terms Drill Press TermsDepth Scale Stop Nuts Lock the spindle to a Tools Needed Assembly and AdjustmentsAssembly Instructions Estimated Assembly Time 20-40 MinutesInstalling the Chuck Fig. F and G Installing Battery for Laser Guide Fig. C-1Installing the Head Fig. D Installing Feed Handles Fig. EQuill Return Spring Fig. J Drill Press AdjustmentsTilting the Table Fig. H Spindle / Quill FigAvoid Direct EYE Contact Belt Tension Fig. KLaser Guide Basic Drill Press Operations OperationRemoving Chuck and Arbor Fig. R Basic Operation IstructionsYour Protection Drilling to a Specific Depth Fig. PFeeding Positioning the Table and Workpiece Fig. S and TBatteries MaintenanceMaintaining Your Drill Press LubricationTroubleshooting Guide Problem Probable Cause RemedyGeneral 27,5 kg 61 lb Spécifications DU ProduitMoteur Poids NETSécurité Consignes DE Sécurité GénéralesAvant D’UTILISER Cette Perceuse Consignes DE Sécurité Spécifiques À LA Perceuse D’ÉTABLI AWG Avec du 120 V seulement Exigences ÉlectriquesDirectives Pour LES Rallonges Électriques Calibre Minimal Pour Cordons ProlongateursDéballage ET Vérification DU Contenu Accessoires ET ÉquipementsAccessoires Recommandés Contenu DU CartonDéballage DE LA Perceuse MARCHE/ARRÊT Connaître SA PerceuseInterrupteur DE MARCHE/ARRÊT DE Glossaire DES TermesBoutons DE Verrouillage DE Tension DE Écrous DE Blocage D’ÉCHELLE DEOutils Requis Assemblage ET AjustementsInstructions D’ASSEMBLAGE Temps D’ASSEMBLAGE Prévu 35 MinutesNstallation DES Leviers DE Manoeuvre Fig. E Installation DE LA Tête Fig. DInstallation DU Mandrin Fig. F et G Insertion DES Piles Dans LE Guide AU Laser Fig. C-1Ressort DE Rappel DE L’ARBRE Creux Fig. J Réglages DE LA PerceuseInclinaison DE LA Table Fig. H Broche / Arbre Creux FigÉviter UN Contact Direct Avec LES Yeux Tension DE LA Courroie Fig. KLE Guide Laser Opérations DE Base DE LA Perceuse FonctionnementDépose DU Mandrin ET DE L’ARBRE Fig. R Instructions SUR LE Fonctionnement DE BaseVotre Protection Perçage À UNE Profondeur Spécifique Fig. PDoux Tableau DES Vitesses DE PerçageDiam Matériau Du foret Bois Plastique Acier InoxLubrification EntretienEntretien DE LA Perceuse PositionnementProblème Causes Probable Action Corrective Guide DE DépannagePeso Neto Especificaciones DEL ProductoMotor AmperiosSeguridad Instrucciones Generales DE SeguridadAntes DE Usar Esta Prensa Taladradora Especificaciones DE LA Alimentacion Electrica Y EL Motor Requisitos ElectricosCalibre Minimo Para Cables DE Extension AWG Pautas Para EL USO DE Cables DE ExtensionInstrucciones Para LA Conexion a Tierra EN Caso DE UN MAL Funcionamiento O UNADesempaque Y Verificacion DEL Contenido Accesorios Y AditamentosContenido DE LA Caja Accesorios RecomendadosDesempaque DE Prensa Taladradora Conozca SU Prensa Taladradora Interruptor DE Encendido Y Apagado DEL Taladro Glosario DE TerminosManillas DE Fijacion DE LA Tension DE LA Correa Tuercas DE Tope DE LA Escala DE ProfundidadMontaje Y Ajustes Instruccioned DE MontajeHerramientas Necesarias Instalacion DEL Portabrocas Fig. F y G Instalacion DE LA Bateria Para LA Guia Laser Fig. C-1Instalacion DEL Cabezal Fig. D Instalacion DE LOS Mangos DE Alimentacion Fig. EResorte DE Retorno DEL Manguito Fig. J Ajustes DE LA Prensa TaladradoraInclinacion DE LA Mesa Fig. H Husillo / Manguito FigTension DE LA Correa Fig. K LA Guia LaserEvite EL Contacto Directo CON LOS Ojos Operaciones Basicas DE LA Prensa Taladradora OperacionDesmontaje DEL Portabrocas Y EL Arbol Fig. R Instrucciones Basicas DE OperacionSU Proteccion Taladrado a UNA Profundidad Especifica Fig. PColocacion DE LA Mesa Y DE LA Pieza DE Trabajo Fig. S y T Tabla DE Velocidad DE Taladradora RPMDiám Material De broca Madera Plástico Acero Inoxid Pulg DulceLubricacion MantenimientoDele Mantenimiento a SU Prensa Taladradora AlimentacionGuia DE Identificacion DE Problemas Problema Causa Probable SolucionGeneralidades Schematic a 10 ″ Bench Drill PressModel NO. B13F Parts List for Schematic a 10″ Bench Drill Press Model NO. B13FAlways Order by Part NO. and I.D. Number Hitachi Koki Canada Co

B13F specifications

The Hitachi B13F is a versatile and robust benchtop drill press designed to meet the demands of both professionals and hobbyists in various applications. Known for its reliability and precision, the B13F combines advanced technology with practical features that make it a popular choice among woodworkers, metalworkers, and those involved in DIY projects.

One of the standout features of the Hitachi B13F is its powerful 350-watt motor, which provides sufficient torque for a wide range of drilling operations. This motor is designed to handle heavier materials, ensuring that users can work with wood, metal, and plastics without compromising on performance. Additionally, the drill press offers a variable speed control system, allowing users to select from a speed range of 580 to 3,050 RPM, making it suitable for drilling different materials with ease and precision.

The B13F's 13mm keyless chuck provides convenience and quick tool changes, reducing setup time and enhancing productivity. This feature allows users to effortlessly switch between drill bits without the need for additional tools, which is especially beneficial for those who require frequent bit changes on the job site or in their workshops.

Precision is a hallmark of the Hitachi B13F, thanks in part to its laser guide system that aids in aligning the drill bit with the target material. This ensures accurate and clean holes, minimizing the risk of error in drilling. The drill press is equipped with an adjustable depth stop, enabling users to set the maximum drilling depth for consistent results across multiple holes.

The construction of the B13F is another highlight, with a sturdy cast iron base that provides stability during operation. This solid foundation minimizes vibrations, contributing to a smoother drilling experience and enhancing the overall accuracy of the tool. The height-adjustable work table also adds flexibility, allowing users to accommodate various workpiece sizes effortlessly.

Moreover, safety features such as the emergency stop switch and a built-in work light further enhance the usability of the Hitachi B13F, ensuring that operators can work efficiently while prioritizing safety.

In summary, the Hitachi B13F benchtop drill press combines power, precision, and convenience in a compact design. With advanced technologies such as variable speed control, a keyless chuck, and laser guiding capabilities, it stands out as a reliable tool for a wide range of drilling tasks, making it an excellent investment for both professional workshops and home garages.