Campbell Hausfeld WG3020 operating instructions Généralités Sur La Sécurité Suite, 18 Fr

Page 18
! AVERTISSEMENT

Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil

Généralités Sur La

Sécurité (Suite)

!ATTENTION Attentionindique: Manque de suivre cet avertissement peut causer des blessures (petites ou moyennes) ou dommage matériel.

REMARQUE: Remarque indique: Information additionnel concernant le produit ou son utilisation.

!AVERTISSEMENT

Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à l’arc.

Lire et comprendre toutes instructions avant de démarrer un soudeur à l’arc ou de procéder à son entretien.

Manque de suivre les précautions et instructions de sécurité peut avoir comme résultat, dommage à l’équipement et/ou blessures graves, perte de vie.

Tous installation, entretien, réparation et utilisation de cet équipement doit être effectué par des personnes qualifiées conformément aux codes nationaux, provinciaux et locales.

!AVERTISSEMENT

L’utilisation incorrecte des soudeurs à l’arc électriques peuvent causer des secousses électriques, blessures et perte de vie. Suivre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire le risque de secousse électrique.

S’assurer que toutes les pièces détachées du soudeur à l’arc soient propres et en bon état avant d’utili- ser le soudeur. S’assurer que l’isola- tion sur tous câbles, pistolets d’ali- mentation en fil et cordons d’alimen- tation ne soit pas endommagé. Toujours réparer ou remplacer les pièces détachées endommagées avant d’utiliser le soudeur. Toujours garder les panneaux, écrans de soudage, etc. en place pendant l’utilisation du soudeur.

Toujours porter des vêtements protecteurs et gants de soudage secs ainsi que des chaussures isolantes.

Toujours faire fonctionner le soudeur dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Ne jamais utiliser un soudeur dans un endroit humide, trempe, pluvieux ou mal-ventilé.

S’assurer que l’objet sur lequel vous travaillez soit bien fixé et mis à la terre correctement avant de commencer le soudage électrique à l’arc.

Le câble de soudage roulé devrait être étendu avant l’utilisation afin d’éviter le surchauffage et le dommage à l’isolation.

! DANGER

Ne jamais

immerger

 

le fil ni le pistolet dans l’eau. Si le soudeur devient trempe, il est nécessaire qu’il soit complètement sec et propre avant l’utilisation!

Toujours mettre l’équipement hors circuit et le débrancher avant de le déplacer.

Toujours brancher le conducteur de travail en premier lieu, aussi prêt que possible de la zone de soudage.

Vérifier que l’objet de travail soit mis à la terre correctement.

Toujours mettre l’équipement de soudage électrique à l’arc hors circuit s’il nest pas en usage et couper l’excès de fil du pistolet.

Ne jamais permettre que votre corps touche le fil fourré et la terre ni l’objet de travail mis à la terre simultanément.

Les conditions et positions de soudage difficiles peuvent poser des hasards électriques. Si vous êtes accroupis, à genoux ou aux élévations, s’assurer que toutes les pièces conductrices soient isolées. Porter des vêtements protecteurs convenables et prenez précaution contre les chutes afin d’éviter des blessures.

Ne jamais esayer d’utiliser cet équipement au délà des réglages de courant ou des facteurs d’utilisation indiqués sur les étiquettes.

Ne jamais utiliser un soudeur électrique à l’arc pour dégeler les tuyaux congelés.

!AVERTISSEMENT

Les étincelles volantes et le métal chaud peuvent causer

des blessures. La scorie peut s’échapper pendant le refroidissement des soudures. Suivre toutes les directives et précautions indiquées dans ce manuel pour réduire la possibilité de blessures causées par les étincelles volantes et le métal chaud.

Porter un masque de soudeur approuvé par ANSI ou des lunettes protectrices avec écrans protecteurs de bords pendant le burinage ou l’ébarbage des pièces en métal.

Utiliser des protège-tympans pour le soudage aérien afin d’éviter que la scorie ou la bavure tombe dans les oreilles.

! AVERTISSEMENT

Le soudage électrique à l’arc produit la lumière et la chaleur intense et les rayons

ultaviolets (UV) rays. Cette lumière intense et ces rayons UV peuvent causer des blessures aux yeux et à la peau. Prenez toutes précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de blessures aux yeux et à la peau.

● Toutes personnes qui utilisent cet équipement ou qui sont présentes là où l’équipement est utilisé doivent porter des vêtements de soudage protecteurs y compris: masque ou casque de soudeur ou écran avec une lentille filtrante de classification d’au moins 10, vêtements incombustibles, gants de soudeur en cuir et la protection complète pour les pieds.

Ne jamais observer

le soudage sans la protection pour les yeux indiquée ci-dessus. Ne jamais utiliser une lentille filtrante qui est fendue, cassée, ou classifiée moins que le numéro 10. Avertir les autres personnes dans l’endroit de ne pas observer l’arc.

!AVERTISSEMENT

Le soudage électrique à l’arc

produit des étincelles et chauffe le métal aux

températures qui peuvent causer des brûlures sévères! Utiliser des gants et vêtements protecteurs pendant n’importe quel travail de métal. Prenez toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de brûlures de peau ou de vêtements.

S’assurer que toutes personnes dans l’endroit de soudage soient protégées contre la chaleur, les étincelles et les rayons ultraviolets. Utiliser des écrans de visage additionnels et écrans coupe-feu là où nécessaire.

Ne jamais toucher les objets de travail avant qu’ils se refroidissent complètement.

!AVERTISSEMENT

La chaleur et les étincelles qui sont produits pendant le soudage électrique à l’arc et autres travaux de métal peuvent allumer les matériaux inflammables et explosifs! Prenez toutes précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de flammes et d’explosions.

18 Fr

Image 18
Contents Unpacking General SafetyDescription Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Installation Additional Safety StandardsAssembly Wire InstallationModel WG3020 Welding Helmet Assembly Shielding Gas InstallationOperation Consumer and Wear Parts MaintenanceInstallation CO2General Changing Wire SizesWelding Guidelines Arc Welding BasicsWire Speed Slag Removal FLUX-CORE Wire onlyTravel Speed Supply Cable Replacement Troubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsLimited 5-3-1 Warranty What is not covered under this warrantyWG3020 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Replacement Parts List Model WG3020 Description Part Number QtyGlossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder WG3020 Branchement de polarité Fixer Commande de réglage deSélecteurs de chaleur Pour Pistolet d’alimentation en filGénéralités Sur La Sécurité Suite 18 FrNormes DE Sécurité Additionnelles National Electrical Code Code Électrique National19 Fr Installation de Fils MontageModèle WG3020 Installation de Gaz Protecteur Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur Installation de Gaz Protecteur Suite Fonctionnement22 Fr Pointes DE Contact Remplacement par un fil de dimensions différentesEntretien Suite FIL D’ALUMINIUMDirectives De Soudage GénéralitésPrincipes Du Soudage a l’Arc Positions DE Soudage Enlevage DE Scorie FIL Fourré DE Flux SuelementRemarque Passes DE SoudageGuide de dépannage Soudeur Remplacement du Cordon d’AlimentationDirectives De Soudage Suite Tirer PousserGuide de dépannage Soudures Garantie Limitée27 Fr Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil WG3020 28 FrPour pièces de rechange, composer 29 FrListe De Pièces De Rechange Modèles WG3020 30 FrSoudure À L’arc Au Chalumeau Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Para desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Requerimientos eléctricosContinuación 34 SpInstalación Medidas DE Seguridad Adicionales35 Sp Ensamblaje Modelo WG3020Instalacion del alambre Ensamblaje del Casco FuncionamientoInstalacion Para MantenimientoPiezas Consumibles o Que se Desagstan 38 SpBoquillas DE Contacto Cambio de tamaños de alambreBobina Alambre DE AluminioInstrucciones para Soldar Tecnicas Basicas Para Soldar Con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Hale Empuje Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable 42 SpDiagóstico de Averías-Soldadura Garantía Limitada43 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo WG3020 44 Sp45 Sp Sírvase suministrarnos la siguiente informaciónLista de Repuestos Modelos WG3020 46 SpGlosario de terminología usada por soldadores Soldar con Arcos de Metal GaseosoSoldar con Arcos de Tungsteno Notas