Campbell Hausfeld WG3020 Mantenimiento, Piezas Consumibles o Que se Desagstan, Instalacion Para

Page 38

Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo

Funcionamiento

(Continuacion)

2.Cerciórese de que la soldadora esté apagada (en OFF).

3.Cerciórese de que las superficies de los metales que va a soldar no estén sucias, oxidadas, pintadas, llenas de aceite o contaminadas. Esto podría dificultarle el trabajo y perjudicar la calidad de la soldadura.

!PELIGRO

Todas las personas que usen esta soldadora o que se encuentren en el área de trabajo cuando se esté usando la soldadora deben usar la vestimenta adecuada de un soldador incluyendo: lentes para soldadores de la oscuridad adecuada según las especificaciones dadas a continuación, ropa resistente al fuego,

 

INSTALACION PARA

ARGON O MEZCLAS DE

 

ARGON

Adaptador

Tapa

 

 

INSTALACION

 

PARA CO2

Figura 6 - Conexiones

 

guantes de cuero para soldar y protección para los pies.

!ADVERTENCIA

Si piensa calentar soldar o cortar materiales galvaniza- dos, cubiertos de zinc, plomo o cadium vea las instrucciones al respecto en la sección Informaciones Generales de Seguridad. Al calentar estos metales se emiten gases muy tóxicos.

4.Conecte la pinza de conexión a tierra a la pieza que va a soldar o a la banca (si es de metal). Cerciórese de que el contacto sea con el metal y que no éste no tenga pintura, barniz, óxido o materiales no metálicos.

5.Coloque la perilla de control de amperaje, ubicada en la parte delantera, en el valor deseado.

Vea las instrucciones al respecto en la tabla ubicada detrás de la puerta del compartimiento para almacenar el alambre.

NOTA: Estas instrucciones son sólo sugerencias. El amperaje necesario podría variar según las condiciones de trabajo y los materiales.

6.Gire la perilla que controla la velocidad del alambre hasta el número 5 para comenzar a soldar, haga una prueba y ajuste la velocidad si es necesario.

7.Conecte el cordón eléctrico a un tomacorrientes con el voltaje necesario que esté conectado a un circuito adecuado (Vea las instrucciones al respecto en la tabla de la página 1).

8.Encienda la soldadora (Coloque el interruptor en ON).

9.Cerciórese de que haya aproximadamente 6,4 mm (1/4”) de

alambre fuera de la boquilla de contacto. De lo contrario, oprima el gatillo de modo que salga más alambre y córtelo a la longitud adecuada.

10.Coloque la pistola soldadora cerca de la pieza que va a soldar y mueva la cabeza hacia abajo de modo que la máscara del casco le cubra la cara o cúbrase la cara con la máscara de mano y oprima el gatillo de la pistola. Ajuste el amperaje cuando sea necesario.

11.Cuando termine de soldar, apague la soldadora y guárdela en un sitio adecuado.

! ADVERTENCIA Descon-

ecte y

apague la soldadora antes de inspeccionar o darle servicio a cualquier componente. Mantenga el compartimiento para almacenar alambres cerrado a menos que necesite cambiar el alambre.

Antes de cada uso:

Mantenimiento

1. Chequée los cables y repare o reemplace inmediatamente cualquier cable cuyo forro aislante esté dañado.

2. Chequée el cordón eléctrico y repárelo o reemplácelo inmediatamente si está dañado.

3. Chequée la boquilla de la pistola. Quítele cualquier residuo de escoria. Reemplace la boquilla si está dañada.

! ADVERTENCIA Nunca

use esta

soldadora si los forros aislantes de alguno de los cables, la pistola o el

cordón eléctrico están dañados o no están colocados.

Cada 3 meses:

1.Reemplace cualquier etiqueta que esté ilegible.

2.Use aire comprimido para limpiar las aperturas de ventilación.

3.Limpie la ranura donde se coloca el alambre en la bobina. Saque el alambre del mecanismo de alimentación, sáquele los tornillos a la cubierta de la bobina. Use un cepillo de alambres pequeño para limpiar la bobina. Reemplácela si está desgastada o dañada.

Piezas Consumibles o Que se Desagstan

Las siguientes piezas requieren mantenimiento rutinario:

Bobina

Forro de la pistola - reeplácelo cuando se desgaste

Boquilla/boquillas de contacto

Alambre - Esta soldadora le permite usar carretes de 10,16 cm (4”) u 20,32 cm (8”) de diámetro. El alambre para soldar es susceptible a la humedad y se oxida con el tiempo, por lo tanto es muy importante que seleccione un carrete que lo vaya a usar en un plazo de aprox. 6 meses. Para soldar aceros dulce le recomen- damos que use alambres sólidos AWS ER70S6 o alambre de fundente AWS E71T-GS.

Boquillas de contacto - use las boquillas Campbell Hausfeld, Tweco®, u otras boquillas compatibles.

Boquillas - use boquillas tipo Tweco® style u otras boquillas compatibles. Use las boquillas Campbell Hausfeld, modelo WT5021, disponible en la

38 Sp

Image 38
Contents Unpacking General SafetyDescription Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Installation Additional Safety StandardsModel WG3020 AssemblyWire Installation Operation Welding Helmet AssemblyShielding Gas Installation Consumer and Wear Parts MaintenanceInstallation CO2General Changing Wire SizesWelding Guidelines Arc Welding BasicsTravel Speed Wire SpeedSlag Removal FLUX-CORE Wire only Supply Cable Replacement Troubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsLimited 5-3-1 Warranty What is not covered under this warrantyWG3020 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Replacement Parts List Model WG3020 Description Part Number QtyGlossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder WG3020 Branchement de polarité Fixer Commande de réglage deSélecteurs de chaleur Pour Pistolet d’alimentation en filGénéralités Sur La Sécurité Suite 18 Fr19 Fr Normes DE Sécurité AdditionnellesNational Electrical Code Code Électrique National Modèle WG3020 Installation de FilsMontage Montage du Casque de Soudeur Installation de Gaz ProtecteurMontage Suite 22 Fr Installation de Gaz Protecteur SuiteFonctionnement Pointes DE Contact Remplacement par un fil de dimensions différentesEntretien Suite FIL D’ALUMINIUMPrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De SoudageGénéralités Positions DE Soudage Enlevage DE Scorie FIL Fourré DE Flux SuelementRemarque Passes DE SoudageGuide de dépannage Soudeur Remplacement du Cordon d’AlimentationDirectives De Soudage Suite Tirer Pousser27 Fr Guide de dépannage SouduresGarantie Limitée Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil WG3020 28 FrPour pièces de rechange, composer 29 FrListe De Pièces De Rechange Modèles WG3020 30 FrSoudure À L’arc Au Chalumeau Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Para desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Requerimientos eléctricosContinuación 34 Sp 35 Sp Instalación Medidas DE Seguridad Adicionales Instalacion del alambre EnsamblajeModelo WG3020 Ensamblaje del Casco FuncionamientoInstalacion Para MantenimientoPiezas Consumibles o Que se Desagstan 38 SpBoquillas DE Contacto Cambio de tamaños de alambreBobina Alambre DE AluminioInstrucciones para Soldar Tecnicas Basicas Para Soldar Con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Hale Empuje Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable 42 Sp43 Sp Diagóstico de Averías-SoldaduraGarantía Limitada Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo WG3020 44 Sp45 Sp Sírvase suministrarnos la siguiente informaciónLista de Repuestos Modelos WG3020 46 SpSoldar con Arcos de Tungsteno Glosario de terminología usada por soldadoresSoldar con Arcos de Metal Gaseoso Notas