Campbell Hausfeld WG3020 Installation de Gaz Protecteur Suite, Fonctionnement, 22 Fr

Page 22
Entretien
! AVERTISSEMENT

Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil

Installation de Gaz Protecteur (Suite)

5.Se positionner encore au bord opposé de l’orifice d’échappement de la bouteille et ouvrir la soupape lentement. Inspecter pour des fuites dans l’endroit des raccordements.

6.Enfoncer la gâchette du pistolet pour laisser le gaz s’échapper. Lorsqu’elle est enfoncée et que le gaz s’échappe, tourner le bouton régulateur dans le sens horaire pour obtenir un débit de gaz maximum. Relâcher la gâchette.

7.Fermer la soupape de gaz lorsque vous avez fini de souder.

Fonctionnement

INSTALLATION D’ARGON OU MÉLANGE D’ARGON

Adaptateur

Chapeau

 

INSTALLATION

 

CO2

Figure 6 - Branchement

 

1. Lire, comprendre et suivre toutes les précautions

MANUAL

dans la section Généralités Sur La Sécurité. Lire la section entière de Directives De Soudage avant d’utiliser l’équipement.

2.Vérifier que le soudeur soit hors circuit (OFF).

3.Vérifier que les surfaces du métal soient libres de saleté, rouille, peinture, huile, écailles ou autres polluants avant de les souder ensemble. Ces polluants rendent la soudure difficile et peuvent causer de mauvaises soudures.

!DANGER

Toutes personnes utilisant cet équipement ou qui sont

dans l’endroit pendant l’utilisation de l’équipement doivent porter des vêtements de soudage protecteurs y compris: protection oculaire avec lentille correcte, vêtements incombustibles, gants de soudeur en cuir, et protection complète pour les pieds.

!AVERTISSEMENT

Pour le chauffage, soudage ou coupage des matériaux galvanisés, plaqué en zinc, plomb, ou en cadmium, se référer à la section Généralités Sur La Sécurité pour plus d’informations. Des vapeurs extrème- ment toxiques sont produites pendant le chauffage de ces métaux.

4.Raccorder le collier de mise à la terre à l’objet de travail ou à l’établi (si en métal). S’assurer que le contact soit sûr et non-pollué par la peinture, le vernis, la corrosion, ou

autres matériaux non-métalliques.

5.Régler le Régulateur de Chaleur situé sur le panneau d’avant. Se référer à la décalcomanie située à l’intérieur de la porte du compartiment d’entraînement de fil pour le réglage de chaleur correct.

REMARQUE: Ces réglages sont établis comme guides généraux. Les réglages de chaleur sont variables selon les conditions de soudage et le matériel utilisé.

6.Commencer avec un réglage de commande de vitesse numéro 5, et l’ajuster si nécessaire après la première soudure d’essaie.

7.Brancher le cordon d’admission dans une prise de courant convenable avec capacité en circuits correcte (Voir le tableau dans la section spécifications à la page 1).

8.Mettre le soudeur en marche (ON).

9.Vérifier que le fil dépasse la pointe de contact par 1/4 po, sinon, appuyer sur la gâchette pour avancer le fil, relâcher la gâchette et tailler le fil.

10.Mettre le pistolet près de l’objet de travail, baisser le casque de soudeur en inclinant la tête ou mettre l’écran à main en position, et appuyer sur la gâchette. Ajuster le réglage de chaleur et la vitesse du fil si nécessaire.

11.Une fois fini, mettre le soudeur hors circuit (off) et l’entreposer correctement.

Débran-

cher et

mettre la machine hors circuit (Off) avant de vérifier ou de procéder à l’entretien de n’importe quelle pièce détachée. Toujours garder le couvercle du compartiment de fil fermé sauf pendant le changement du fil.

Avant chaque usage:

1. Vérifier la condition des câbles de soudage et réparer ou remplacer immédiatement, les câbles dont l’isolation est endommagé.

2. Vérifier la condition du cordon d’alimentation et le réparer ou le remplacer immédiatement si endommagé.

3. Inspecter la condition du bout du pistolet et de la buse. Enlever la scorie, si présente. Remplacer le bout du pistolet ou la buse si endommagés.

! AVERTISSEMENT Ne pas

utiliser ce soudeur si l’isolation sur les câbles de soudage, le pistolet, ou le cordon d’alimentation est fendu ou manquant.

Chaque 3 mois:

1.Remplacer toutes étiquettes de sécurité sur le soudeur qui ne sont pas lisables.

2.Utiliser de l’air comprimé pour souffler toute la poussière des ouvertures de ventilation.

3.Nettoyer l’encoche de fil sur le rouleau d’entraînement. Enlever le fil du dispositif d’alimentation, enlever les vis du carter du rouleau d’entrainement. Utiliser une petite brosse métallique pour nettoyer le rouleau d’entraînement. Rem-placer si usé ou endommagé.

22 Fr

Image 22
Contents Unpacking General SafetyDescription Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Installation Additional Safety StandardsWire Installation AssemblyModel WG3020 Shielding Gas Installation Welding Helmet AssemblyOperation Consumer and Wear Parts MaintenanceInstallation CO2General Changing Wire SizesWelding Guidelines Arc Welding BasicsSlag Removal FLUX-CORE Wire only Wire SpeedTravel Speed Supply Cable Replacement Troubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsLimited 5-3-1 Warranty What is not covered under this warrantyWG3020 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Replacement Parts List Model WG3020 Description Part Number QtyGlossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder WG3020 Branchement de polarité Fixer Commande de réglage deSélecteurs de chaleur Pour Pistolet d’alimentation en filGénéralités Sur La Sécurité Suite 18 Fr National Electrical Code Code Électrique National Normes DE Sécurité Additionnelles 19 Fr Montage Installation de FilsModèle WG3020 Montage Suite Installation de Gaz ProtecteurMontage du Casque de Soudeur Fonctionnement Installation de Gaz Protecteur Suite22 Fr Pointes DE Contact Remplacement par un fil de dimensions différentesEntretien Suite FIL D’ALUMINIUMGénéralités Directives De SoudagePrincipes Du Soudage a l’Arc Positions DE Soudage Enlevage DE Scorie FIL Fourré DE Flux SuelementRemarque Passes DE SoudageGuide de dépannage Soudeur Remplacement du Cordon d’AlimentationDirectives De Soudage Suite Tirer PousserGarantie Limitée Guide de dépannage Soudures27 Fr Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil WG3020 28 FrPour pièces de rechange, composer 29 FrListe De Pièces De Rechange Modèles WG3020 30 FrSoudure À L’arc Au Chalumeau Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Para desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Requerimientos eléctricosContinuación 34 SpMedidas DE Seguridad Adicionales Instalación35 Sp Modelo WG3020 EnsamblajeInstalacion del alambre Ensamblaje del Casco FuncionamientoInstalacion Para MantenimientoPiezas Consumibles o Que se Desagstan 38 SpBoquillas DE Contacto Cambio de tamaños de alambreBobina Alambre DE AluminioInstrucciones para Soldar Tecnicas Basicas Para Soldar Con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Hale Empuje Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable 42 SpGarantía Limitada Diagóstico de Averías-Soldadura43 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo WG3020 44 Sp45 Sp Sírvase suministrarnos la siguiente informaciónLista de Repuestos Modelos WG3020 46 SpSoldar con Arcos de Metal Gaseoso Glosario de terminología usada por soldadoresSoldar con Arcos de Tungsteno Notas