Campbell Hausfeld WG3020 operating instructions Normes DE Sécurité Additionnelles, 19 Fr

Page 19
! AVERTISSEMENT

WG3020

Généralités Sur La

Sécurité (Suite)

Enlever tous matériaux inflammables à moins de 10,7 mètres (35 pieds) de l’arc de soudage. Si ceci n’est pas possible, couvrir les matériaux inflammables avec des couvertures incombustibles.

Ne pas utiliser un soudeur électrique à l’arc dans les endroits qui contiennent des vapeurs inflammables ou explosives.

Prenez toutes précautions pour s’assurer que les étincelles volantes et la chaleur ne produisent pas de flammes dans des endroits cachés, fentes, a l’arrière des cloisons, etc.

!AVERTISSEMENT

Risque d’incendie! Ne pas souder les récipients ni les tuyaux qui contiennent ou ont contenu des matériaux inflammables ou combustibles gaseux ou liquides.

!AVERTISSEMENT

Le soudage à l’arc des cylindres ou récipients fer- més tels que les réservoirs ou bidons peuvent causer une explosion s’ils ne sont pas bien ventilés! Vérifier qu’il y ait un trou de ventilation suffisant dans n’importe quel cylindre ou recipient pour permettre la ventilation des gaz en expansion.

!AVERTISSEMENT

Ne pas inspirer les vapeurs qui sont produits par le soudage à l’arc. Ces vapeurs sont dangereuses. Utiliser un respirateur si l’endroit de soudage n’est pas bien ventilé.

Garder la tête et le visage hors des vapeurs de soudage.

Ne pas exécuter le soudage électrique à l’arc sur les métaux qui sont galvanisés ou plaqués en cadmium, ou qui contiennent le zinc, le mercure, ou le beryllium sans suivre les précautions suivantes:

a.Enlever l’enduit du métal commun.

b.S’assurer que l’endroit de soudage soit bien ventilé.

c.Utiliser un respirateur à air fourni.

Des vapeurs extrèmement toxiques sont produites pendant le chauffage de ces métaux.

!AVERTISSEMENT

Le champ électromagnétique qui est produit pendant le soudage à l’arc peut causer de l’interférence avec le fonctionnement

de plusieurs appareils électriques tels que les pacemakers cardiaques. Toutes personnes qui utilisent ces appareils doivent consulter leur médecin avant d’exécuter le soudage électrique à l’arc.

Router l’électrode et les câbles ensemble et les fixer avec du ruban adhésif là où possible.

Ne jamais envelopper les câbles de soudage à l’arc autour de votre corps.

Toujours situer l’électrode et les conducteurs de terre afin qu’ils soient sur le même bord du corps.

L’exposition aux champs électromagnétiques peut avoir autres réactions inconnues concernant la santé.

!AVERTISSEMENT Toujourss’assurer que l’endroit de soudage soit en état sûr et sans risques (étincelles, flammes, métal chauffé au rouge ou scorie) avant de partir. S’assurer que l’équipement soit hors circuit et que l’excès de fil soient coupé. S’assurer que les câbles soient roulés (sans serrer) et hors du chemin. S’assurer que tout métal et scorie soient refroidis.

! DANGER

Les bouteilles peuvent exploser si endommagés. Ils contiennent du gaz sous

haute pression. Si endommagés, les bouteilles peuvent exploser. Puisque les bouteilles de gaz font partie du processus de soudage, s’assurer de bien les respecter.

Protéger les bouteilles de gas comprimé contre la chaleur excessive, les chocs mécaniques, et les arcs.

Installer et fixer les bouteilles dans une position verticale en utilisant une chaîne sur un support stationnaire ou un support de bouteille pour éviter le renversement ou le basculage.

Garder les bouteilles à l’écart du soudage ou autres circuits électriques.

Ne jamais permettre que l’électrode de soudage touche une bouteille.

Utiliser seulement les bouteilles de gaz corrects; régulateurs, tuyaux et raccords conçus pour votre application et les tenir en bon état de marche.

Tourner le visage à l’écart de la soupape d’échappement en ouvrant la soupape de la bouteille.

Garder le chapeau protecteur en place sur la soupape sauf si la bouteille est en service ou branchée pour le service.

Lire et suivre les instructions pour les bouteilles de gaz et autre

équipement et la publication P-1 de CGA indiquée dans les Normes de Sécurité.

! DANGER

Ne jamais

utiliser

 

les gas inflammables avec les soudeurs MIG. Seuls les gaz inertes ou ininflammables tels que le gaz carbonique, l’argon, le hélium ou un mélange d’un ou plus de ceux-ci conviennent au soudage MIG.

Ne jamais soulever

les bouteilles par leurs soupapes, chapeaux ni avec les chaînes ou élingues.

NORMES DE SÉCURITÉ

ADDITIONNELLES

Norme ANSI Z49.1 de l’ American Welding Society, 550 N.W. LeJune Rd. Miami, FL 33126

Safety and Health Standards (Normes de Sécurité et de Santé)

OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402

National Electrical Code (Code Électrique National)

Norme NFPA 70, du National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Manipulation Sûr des Gaz Comprimés en Cylindres)

CGA Pamphlet P-1, du Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202

Code for Safety in Welding and Cutting (Code de Sécurité pour le Soudage et le Coupage)

Norme CSA W117.2, du Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3

Cutting And Welding Processes (Procédés de Coupage et de Soudage)

Norme NFPA 51B, du National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quicy, MA 02269

Safe Practices For Occupational And Educational Eye And Face Protection (Règlements Professionnels et D’Éducation de Sécurité pour la Protection des Yeux et du Visage)

Norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018

Se référer aux Material Safety Data Sheets (Données De Sécurité) et les instructions du fabriquant pour métaux, électrodes, enduits et produits pour le nettoyage.

19 Fr

Image 19
Contents Circuit Requirements General SafetyDescription UnpackingWire Feed Arc Welder Additional Safety Standards InstallationWire Installation AssemblyModel WG3020 Shielding Gas Installation Welding Helmet AssemblyOperation CO2 MaintenanceInstallation Consumer and Wear PartsArc Welding Basics Changing Wire SizesWelding Guidelines GeneralSlag Removal FLUX-CORE Wire only Wire SpeedTravel Speed Supply Cable Replacement Troubleshooting Chart Welds Troubleshooting Chart WelderWhat is not covered under this warranty Limited 5-3-1 WarrantyWG3020 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Description Part Number Qty Replacement Parts List Model WG3020Shielded Metal Arc Welding Glossary of Welding Terms Wire Feed Arc Welder WG3020 Pistolet d’alimentation en fil Commande de réglage deSélecteurs de chaleur Pour Branchement de polarité Fixer18 Fr Généralités Sur La Sécurité SuiteNational Electrical Code Code Électrique National Normes DE Sécurité Additionnelles19 Fr Montage Installation de FilsModèle WG3020 Montage Suite Installation de Gaz ProtecteurMontage du Casque de Soudeur Fonctionnement Installation de Gaz Protecteur Suite22 Fr FIL D’ALUMINIUM Remplacement par un fil de dimensions différentesEntretien Suite Pointes DE ContactGénéralités Directives De SoudagePrincipes Du Soudage a l’Arc Passes DE Soudage Enlevage DE Scorie FIL Fourré DE Flux SuelementRemarque Positions DE SoudageTirer Pousser Remplacement du Cordon d’AlimentationDirectives De Soudage Suite Guide de dépannage SoudeurGarantie Limitée Guide de dépannage Soudures27 Fr 28 Fr Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil WG302029 Fr Pour pièces de rechange, composer30 Fr Liste De Pièces De Rechange Modèles WG3020Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’arc Au Chalumeau32 Fr Requerimientos eléctricos DescripciónMedidas de Seguridad Para desempacar34 Sp ContinuaciónMedidas DE Seguridad Adicionales Instalación35 Sp Modelo WG3020 EnsamblajeInstalacion del alambre Funcionamiento Ensamblaje del Casco38 Sp MantenimientoPiezas Consumibles o Que se Desagstan Instalacion ParaAlambre DE Aluminio Cambio de tamaños de alambreBobina Boquillas DE ContactoTecnicas Basicas Para Soldar Con Arcos Instrucciones para SoldarInstrucciones para Soldar Continuación 42 Sp Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable Hale EmpujeGarantía Limitada Diagóstico de Averías-Soldadura43 Sp 44 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo WG3020Sírvase suministrarnos la siguiente información 45 Sp46 Sp Lista de Repuestos Modelos WG3020Soldar con Arcos de Metal Gaseoso Glosario de terminología usada por soldadoresSoldar con Arcos de Tungsteno Notas