Campbell Hausfeld WG3020 operating instructions Montage Suite, Montage du Casque de Soudeur

Page 21

WG3020

Montage (Suite)

Marques Sur La Pointe De Contacte

 

Taille de fil

 

mm

 

 

 

 

 

 

,024 po

ou

0,6

 

 

 

 

 

 

 

,030 po

ou

0,8

 

 

 

 

 

 

 

,035 po

ou

0,9

 

 

 

 

 

 

 

,040 po

ou

1,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

buse en tournant au sens des aiguilles d’une montre (Voir Figure 4). Tailler le fil environ 1/4 po du bout de la buse.

POLARITÉ

Pour le soudage au chalumeau, brancher le câble sortant du chalumeau à la douille (+) et le câble du collier de mise à la terre à la douille (-) sur la face du panneau. Pour la soudure au fil fourré de flux (sans gas), brancher le chalumeau à (- ) et le collier de mise à la terre à (+).

FACTEUR D’UTILISATION/ PROTECTION THERMOSTATIQUE

Le facteur d’utilisation du soudeur est le pourcentage de soudage réel qui peut avoir lieu durant une période de dix minutes à un courant de sortie nominal. Par exemple, le soudage actuel peut se produire pour une minute à un facteur d’utilisation de 10%, et ensuite, le soudeur doit se refroidir pour neuf minutes.

Les pièces détachées internes de ce soudeur sont protégées contre le surchauffage avec un interrupteur automatique thermique. Un témoin jaune s’allume dans l’interrupteur Marche/Arrêt si le facteur d’utilisation est dépassé. Continuer avec le soudage quand la lampe n’est pas allumée.

Montage du Casque de Soudeur

MODÉLE WT1000

1.Enlever le dispositif de retenue de la lentille de la visière avec un tournevis ordinaire en appuyant contre l’écran et le poteau du dispositif de retenue de la lentille.

2.Enlever la couche protectrice des deux bords de chacun des couvercles de lentille. Mettre un couvercle clair sur chaque bord de la lentille teinte. Placer les trois lentilles ensemble dans la visière et fixer avec le dispositif de retenue de lentille. Le dispositif de lentille devrait s’insérer dans la deuxième encoche de la visière.

3.Situer un des trous dans le bras de réglage par dessus des goupilles qui sont situées dans l’endroit de l’oreille de la visière. Ces bras de réglage déterminent l’ajustement et peuvent être repositionnés facilement si nécessaire.

4.Situer le serre-tête dans la visière. Introduire la vis de goujon à travers du serre-tête, de la visière et dans l’écrou de traction comme indiqué. Ne pas serrer l’écrou de traction complètement.

Serre-tête

Vis de Goujon (2)

Écrou de Traction (2)

Visière

 

Bras de

Réglage (2)

Dispositif de Retenue

Lentille Teinte

Poteau

Couvercle de Lentille Claire (2)

Figure 5

5.Faire l’essai du casque de soudeur. Ajuster le ressort du récepteur serre- tête à une position confortable et baisser la visière. Si la visière est trop proche ou trop loin, utiliser un nouveau trou dans le bras de retenue. Ajuster les écrous de traction pour assurer que le casque peut se baisser en inclinant la tête.

Installation de Gaz Protecteur

! DANGER

La mani-

pulation

et l’entretien incorrect des bouteilles et régulateurs de gaz comprimé peut résulter en blessures graves et la mort! Toujours fixer les bouteilles de gaz comprimé avec sûreté au nécessaire de support du réservoir, au mur ou à un autre système de support afin d’empêcher le renversement des bouteilles. Il est nécessaire de lire, comprendre, et de suivre toutes les risques indiqués dans les instructions de sécurité concernant les gaz comprimés et l’équipement

REMARQUE: Le gaz n’est pas nécessaire si le fil fourré de flux est utilisé.

TYPES DE GAZ

Il y a trois types de gaz populaires pour le

soudage à l’arc avec gaz; 100% argon, un mélange de 75% argon et 25% gaz carbonnique (C25) ou 100% gaz carbonnique. Le gaz carbonnique 100% n’est pas recommandé à cause de cordons de soudage de qualité insuffisante. Le mélange 75/25 est recommandé pour le soudage général de l’acier. Pour le soudage d’aluminium, utiliser 100% argon. Chaque type de bouteille et disponible chez votre fournisseur de matériaux de soudage. Fixer la bouteille en place sur votre soudeur ou sur un autre support pour éviter le basculage de la bouteille.

REMARQUE: L’usage du type de gaz incorrect pourrait causer le manque ou peu de pénétration de cordon de soudage.

RÉGULATEUR

Le régulateur fourni avec cet appareil ne comporte aucune jauge. Le régulateur fournit une pression et débit constante de gaz pendant le soudage. Chaque régulateur est conçu pour l’utilisation avec un type ou mélange de gaz particulier. L’argon et les mélanges d’argon utilisent le même type de filets. 100% gaz carbonnique utilise un différent type de filets. Un adaptateur est fourni avec l’appareil et permet d’alterner entre les deux gaz et types de filets.

MÉTHODE DE BRANCHEMENT

!AVERTISSEMENT cylindresLes

de gaz sont sous haute pression. Diriger l’orifice d’échappement à l’écart de soi-même ou d’autres personnes avant de l’ouvrir.

1.Cet appareil peut accepter une bouteille de 20 pi3.

2.Avec la boutille bien installée, enlever le chapeau de la bouteille, se tenir au bord opposé de l’orifice d’échappement et ouvrir la soupape un peu en tournant au sens contraire des aiguilles d’une montre. Quand le gaz sort de la bouteille, fermer la soupape en tournant au sens des aiguilles d’une montre. Ceci sert à purger la poussière qui peut s’accumuler autour du siège de la soupape.

3.Installer le régulateur sur la soupape de la bouteille de gaz en gardant la face des jauges dans la position verticale (si applicable) et serrer l’écrou à la soupape de gaz.

4.Installer un bout du tuyau de gaz au raccord situé en arrière du soudeur et l’autre bout du tuyau au raccord du régulateur en utilisant des colliers de serrage sur chaque raccordement. S’assurer que le tuyau ne soit pas tortillé.

21 Fr

Image 21
Contents Description General SafetyUnpacking Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Additional Safety Standards InstallationAssembly Wire InstallationModel WG3020 Welding Helmet Assembly Shielding Gas InstallationOperation Installation MaintenanceConsumer and Wear Parts CO2Welding Guidelines Changing Wire SizesGeneral Arc Welding BasicsWire Speed Slag Removal FLUX-CORE Wire onlyTravel Speed Supply Cable Replacement Troubleshooting Chart Welds Troubleshooting Chart WelderWhat is not covered under this warranty Limited 5-3-1 WarrantyWG3020 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Description Part Number Qty Replacement Parts List Model WG3020Shielded Metal Arc Welding Glossary of Welding TermsWire Feed Arc Welder WG3020 Sélecteurs de chaleur Pour Commande de réglage deBranchement de polarité Fixer Pistolet d’alimentation en fil 18 Fr Généralités Sur La Sécurité SuiteNormes DE Sécurité Additionnelles National Electrical Code Code Électrique National19 Fr Installation de Fils MontageModèle WG3020 Installation de Gaz Protecteur Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur Installation de Gaz Protecteur Suite Fonctionnement22 Fr Entretien Suite Remplacement par un fil de dimensions différentesPointes DE Contact FIL D’ALUMINIUMDirectives De Soudage GénéralitésPrincipes Du Soudage a l’Arc Remarque Enlevage DE Scorie FIL Fourré DE Flux SuelementPositions DE Soudage Passes DE SoudageDirectives De Soudage Suite Remplacement du Cordon d’AlimentationGuide de dépannage Soudeur Tirer PousserGuide de dépannage Soudures Garantie Limitée27 Fr 28 Fr Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil WG302029 Fr Pour pièces de rechange, composer30 Fr Liste De Pièces De Rechange Modèles WG3020Soudure À L’Arc Fourré de Flux Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’arc Au Chalumeau Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Medidas de Seguridad DescripciónPara desempacar Requerimientos eléctricos34 Sp ContinuaciónInstalación Medidas DE Seguridad Adicionales35 Sp Ensamblaje Modelo WG3020Instalacion del alambre Funcionamiento Ensamblaje del CascoPiezas Consumibles o Que se Desagstan MantenimientoInstalacion Para 38 SpBobina Cambio de tamaños de alambreBoquillas DE Contacto Alambre DE AluminioTecnicas Basicas Para Soldar Con Arcos Instrucciones para SoldarInstrucciones para Soldar Continuación Para Reemplazar el Cable Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraHale Empuje 42 SpDiagóstico de Averías-Soldadura Garantía Limitada43 Sp 44 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo WG3020Sírvase suministrarnos la siguiente información 45 Sp46 Sp Lista de Repuestos Modelos WG3020Glosario de terminología usada por soldadores Soldar con Arcos de Metal GaseosoSoldar con Arcos de Tungsteno Notas