Excalibur electronic 908-EFG manual Hint, Touche MULTI-MOVE

Page 17

FRANÇAIS

clignote.

Si l’indice est un coup réper- torié ou un coup répété, OPEN (ouverture) ou RPLAY (répéti- tion) sera affiché au lieu de

HINT.

Cette touche sert aussi à découvrir la cause d’une men- ace lorsque l’avertissement de menace « ! » est affiché.

Touche TAKEBACK (re- prendre) Cette touche vous per- met de reprendre un ou plusieurs coups pour lesquels vous avez changé d’idée. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, un coup sup- plémentaire est repris. Lor- squ’un coup est repris, vous pouvez le rejouer, ou encore rejouer plusieurs coups repris, à l’aide de la touche MOVE (coup).

Touche MOVE (coup) Lor- sque c’est votre tour, appuyez sur cette touche pour échanger votre côté (couleurs) avec celui d’Alexandra. Pen-dant qu’Al- exandra réfléchit, appuyez sur

la touche MOVE pour l’oblig- er à interrompre sa réflexion. La touche MOVE est aussi util- isée pour rejouer des coups en mode de reprise (consulter TAKEBACK, plus haut).

Touche SETUP (configura- tion) Appuyez sur cette touche pour configurer les positions spéciales (consultez la page 9). Cette touche permet aussi la sous-promotion en une autre pièce (autre que la Reine) d’un Pion qui atteint la dernière rangée de votre adversaire. (La promotion en Reine étant la plus courante, elle est automa- tique.)

Touche LEVEL (niveau) Appuyez sur cette touche pour vérifier le niveau du jeu. Modifiez le niveau avec la touche «» ou « ¬ ». Appuyez plusieurs fois sur la touche LEVEL pour modifier le niveau (pour plus d’informa- tion, consultez» la section « Niveaux de jeu , à la page 38).

Touche MULTI-MOVE

32

(multi-coup) Appuyez sur cette touche pour basculer entre une partie à deux joueurs (2PLAYR) et une partie à un joueur (1PLAYR). Lorsque vous êtes dans une partie à deux joueurs, le symbole « = » s’affiche. Le mode à deux joueurs vous permet de jouer contre une autre personne. Il vous permet aussi d’enregistrer une ouverture personnelle (con- sultez la page 42).

Touche WHERE (où) Si vous appuyez sur cette touche, et qu’en même temps vous appuyez plusieurs fois sur la case d’une pièce, vous décou- vrirez une à une les cases sur lesquelles cette pièce peut se rendre.

Cette touche vous permet aussi de découvrir où se trouve une pièce menac

33

FRANÇAIS

e. Lorsque l’avertissement de menace « ! » s’affiche, appuyez sur la touche WHY (pourquoi), suivie de Touche REPEAT (répéter) Wenn Si vous avez oublié le dernier coup d’Alexandra, ap-puyez sur cette touche avant toute autre. Alexandra vous dira quelles étaient les coordonnées de son dernier déplacement. En règle générale, cette touche répète aussi la dernière phrase prononcée par Alexandra.

Touche SOUND (son) Cette touche permet de désactiver le son. Vous entendrez tout de même certains messages d’avertissement.

Touche «/NO» (/non)) Utilisez cette touche pour diminuer un réglage ou pour répondre à une question telle « Are you SURE? » (êtes-vous certain ?).

Touche VERIFY (vérifier) Cette touche vous permet de vérifier l’emplacement des

pièces sur l’échiquier.

Image 17
Contents Excalibur Electronics Play a Game Right Away Battery InstallationFinding the Pieces Putting a game on hold Making Your MoveFunction Keys Layout of ButtonsOptions Before During the Game Options Before Game StartsStarting Play With the Black Pieces When you want to play ScreWhen SymbolsSpecial Displays Special SituationsEn Passant Takingan pawn in passing Levels of PlayTaking BacktakeCapture Beginner⋅Level Type¬Ply Level Type Book Opening TrainerTournament⋅ Level¬Type Piece Training Entering Your Own OpeningRatings Kings & Pawns TrainingUsing Setup Mode Using Verify ModeSetting Up Special Positions Removing a PiecekeyStarting Position General Rules ChessIndividual Moves Special Care Special MovesBattery Information Limited 90-Day WarrantyEntamez immédiatement une partie Installer les pilesTrouver les pièces Mettre une partie en attente Jouer votre coupDéplacer la pièce d’Alexandra Touches et fonctions spéciales Touche HINT/WHY indice /pourquoiTouche MULTI-MOVE HintScore pointles Si vous Options avant le Début de la partieOptions avant Et pendant la partie Messages de fin de Symboles à l’écranPartie De partie nulleReprendre une capture Lorsque vous reprenez une Niveaux de jeuNiveau Analyse d’échec Une livre d’ouvertures InstructeurLeçon par pièce Enregistrer votre Propre ouvertureLes rois & les Pions Entraînant ClassementLe mot nOnE Sans roi apparaîtra Mode VérificationMode Configuration Le mouvement des pièces Déplacements SpéciauxLa prpion,se d’toutesne pièce À Position commençantQuelques suggestions pour Le jeu d’échecs Informations concernant les piles Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf von Garantie limitée de 90 joursFinden Sie die Figuren Installieren Sie die« Batterien»Beginnen Sie unverzüglich mit einer Partie Ihr SpielzugLayout der Tasten Alexandras SpielzugEin Spiel «in Wartestellung» Versetzen Funktions-Tasten und Besonderheiten SOUND-TASieTE Spiel Optionen vor SpielbeginnREPEAT-TASTE Wiederholung Wenn Sie Patt-Meldungen Besondere AnzeigenSpielende-Anzeigen Alexandra kündigt Matt Bildschirm SydemboleSpielstufen Besondere SituationenRochade Das Zurücknehmen Eines SchlagsSudden Death-Stufe Vorgegebene Zeit-StufeTurnier-Stufe Ply-StufeEingabe Ihrer eigenen Eröffnung Eröffnungen-TrainerBildend Aus WertungenKönige & Faustpfänder Besonderen Stellungen aufstellen Das ist eine weitere tolle Die Verwendung des Setup-ModusDas Entfernen Einer Figur Anfangende Position Schachregeln und Tips Spielziel SchachmattBesondere Züge Besondre Pflege Einige SchachtippsTage beschränkte Garantie Hinweise zu den BatterienWe make you think Des jeux de réflex Wir lassen Sie denken