Tefal P4394835, P4394831 manual BU Talİmatlari Saklayin

Page 51

TÜRKÇE KULLANMA veTANITMA KILAVUZU

P43948

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNERİLERİ

Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere uygun olarak

TR

üretilmiştir:

 

-Basınçlı kaplar yönetmeliği

-Gıda ile temas eden madde ve malzemeler

-Çevre

Bu ürün yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Tüm talimatları okuyun ve her zaman "Kullanım Kılavuzuna" na başvurun.

Tüm pişirme cihazlarında olduğu gibi yakında çocuklar varsa düdüklü tencereyi dikkatli bir şekilde kullanın.

Düdüklü tencerenizi sıcak fırının içine koymayın.

Düdüklü tencere basınçlıyken çok dikkatli bir şekilde taşıyın. Sıcak yüzeylere dokunmayın. Kulpları ve sapları kullanın. Gerekirse eldiven takın.

Tencerenin saplarını düzenli olarak kontrol ederek gevşemediğinden emin olun. Gerekirse sıkılaştırın.

Düdüklü tencerenizi tasarlanmış olduğu amaç dışında kullanmayın.

Düdüklü tencereniz basınçla çalışır. Düzgün kullanılmaması durumunda taşarak yanıklara neden olabilir. Basınçlı hale getirmeden önce düdüklü tencerenin düzgün şekilde kapatıldığından emin olun. "Kapatma" bölümüne bakın.

Düdüklü tencerenizi açmadan önce her zaman valfin boşaltma ( ) konumunda olduğundan emin olun.

Düdüklü tencerenizi açmaya zorlamayın. Tencerenin içindeki basıncın normale döndüğünden emin olun. "Güvenlik" bölümüne bakın.

Düdüklü tencerenizi içinde sıvı olmadan kullanmayın. Ciddi hasarlar oluşabilir. Pişirme sırasında içinde yeterli sıvının bulunduğundan emin olun.

Düdüklü tencerenizle uyumlu ve kullanma talimatlarında belirtilen ısı kaynaklarını kullanın.

Düdüklü tencerenizde süt içeren yemekler yapmayın.

Düdüklü tencerenizde kaya tuzu kullanmayın, pişmeye yakın sofra tuzu ekleyin.

Düdüklü tencerenizin en fazla üçte ikisini (maksimum doldurma işaretine kadar) doldurun.

Pirinç, kuru sebze veya meyve gibi pişirme sırasında hacmi artan yiyecekler için düdüklü tencerenizin en fazla yarısını doldurun. Kabak veya bal kabağı çorbası gibi çorbalarda düdüklü tencerenizi birkaç dakika soğumaya bırakın ve ardından soğuk suyun altına tutarak tamamen soğumasını sağlayın.

Sığır dili gibi basınç nedeniyle kabarabilecek dış derisi olan etleri pişirdikten sonra şişkin görünen deriyi delmeyin, yanıklara neden olabilir. Pişirmeden önce delin.

Kalın dokulu yiyecekleri pişirirken (bezelye, komposto vs.) yiyeceklerin sıçramaması için düdüklü tencerenin açılmadan önce hafifçe sallanması gerekir.

Her kullanımdan önce valflerin temiz olduğundan emin olun. "Pişirmeden önce" bölümüne bakın.

Düdüklü tencereyi buhar altında yağla kızartma yapmak için kullanmayın.

Talimatlara göre temizleme ve bakım yapmanın haricinde emniyet sistemleriyle oynamayın.

Yalnızca ürününüz için uygun olan orijinalTEFAL yedek parçalarını kullanın. ÖzellikleTEFAL tencere ve kapak kullanın.

Alkol içeren buharlar yanıcıdır. Kapağı kapatmadan önce 2 dakika kadar kaynatın. Alkol içeren yemekler hazırlarken cihazınıza dikkat edin.

Düdüklü tencereye zarar vermemek için pişirmeden önce ve sonra asitli veya tuzlu yiyecek koymaktan sakının.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

51

Image 51
Contents Clipso Essential Pressure cooker EN Important Safeguards Compatible heat sources Descriptive diagramSpecifications Pressure indicator Pan Safety valve Pan handleClosing Tefal AccessoriesUse OpeningTo cook food Using the steam basketUsing the operating valve For some foodsBefore cooking First useEnd of cooking During cookingTo clean the outside of the pan Cleaning and maintenanceCleaning the pressure cooker To clean the inside of the panTo clean the safety valve F To clean the lidTo clean the lid seal To clean the operating valve aSafety Guarantee Steam is very hot when it leaves the operating valveRecommendations for use If your pressure Problems RecommendationsMarking Location To close the lidEscaping through Problems Recommendations If the pressureOverpressure safety Nothing isDelicious Recipes SoupPoultry Fish VegetablesHome made desserts Meat & vegetablesFresh Vegetables Conservez ces instructions Précautions importantesDiamètre du fond de l’autocuiseur références Schéma descriptifCaractéristiques Sources de chaleur compatiblesFermeture Accessoires TefalUtilisation OuvertureRemplissages minimum et maximum Utilisation du panier vapeurUtilisation de la soupape de fonctionnement Avant la cuisson FR Première utilisationDécompression lente Pendant la cuissonFin de cuisson Pour libérer la vapeurNettoyage de l’autocuiseur FR Nettoyage et entretienSécurité Recommandations d’utilisation Deux sécurités à la surpressionChangez le joint tous les ans ou sil présente une coupure Marquage Localisation GarantieSi l’autocuiseur a Problèmes Recommandations Si vous ne pouvezPas fermer le cou VerclePas cuits ou s’ils sont Problèmes RecommandationsSi vous ne pouvez pas Ouvrir le couvercleFR 8 recettes savoureuses SoupesVolaille Poisson LegumesDesserts fait maison FR Viande et légumesLégumes surgelés Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες Διάγραμμα περιγραφής ΠροδιαγραφέςΈνδειξη μέγιστης πλήρωσης Κλείσιμο ΧρήσηΑνταλλακτικά Tefal ΆνοιγμαΕλάχιστη και μέγιστη πλήρωση Χρήση του καλαθιού ατμούΧρήση της βαλβίδας λειτουργίας Πριν από το μαγείρεμα Πρώτη χρήσηΑργή εκτόνωση πίεσης Κατά το μαγείρεμαΤέλος μαγειρέματος Για να εκτονώσετε τον ατμόEL Καθαρισμός της χύτρας ταχύτητας Καθαρισμός και συντήρησηΑσφάλεια Προσέχετε τον πίδακα ατμού Συστάσεις χρήσηςΣήμανση Θέση ΕγγύησηΜηχανισμός ασφάλισης Προβλήματα Συστάσεις Εάν δεν μπορείτεΝα κλείσετε το Καπάκι Πάκι επάνω στο δοχείο εικΕλέγξτε Προβλήματα Συστάσεις Εάν ο δείκτης πίεσηςΕάν διαρρέει ατμός Γύρω από το καπάκιΣερβίρετε αφού πασπαλίσετε με τριμμένη φρυγανιά Σούπα λαχανικώνΜαγείρεμα 15 λεπτά 65 λεπτά40 λεπτά EL Λεμονάτα πουγκιά μπακαλιάρουΑρακάς με κρέας & ντομάτα Μαγείρεμα Λεπτά180 λεπτά Γλυκό ρύζιMufattaqah Μαγείρεμα 90 λεπτάΜαγείρεμα Χρόνοι Πίνακας χρόνων μαγειρέματος* Φρέσκα λαχανικάBU Talİmatlari Saklayin Basınç göstergesi Tencere Güvenlik valfi Tencere sapı Tanımlayıcı şemaTeknik Özellikler Uyumlu ısı kaynaklarıConta 6L 7,5L 9L KullanımAçma KapatmaMinimum ve maksimum dolum Buhar sepetini* kullanmaÇalışma valfini kullanma Pişirmeden önce İlk kullanımHızlı basınç boşaltma Pişirmeyi tamamlamaBuharı boşaltmak için Yavaş basınç boşaltmaTemizleme ve bakım Güvenlik Kullanım önerileri İşaretler Bulunduğu Yer Garanti kapsamına aşağıdakiler dahil değildirKontrol ettirin Sorular Öneriler Kapağı kapaTamıyorsanız Düdüklü tencerenizi Tefal Yetkili ServisineBuhar sızıyorsa Sorular ÖnerilerValften buhar Kapak etrafındanKişilik. Hazırlama 15 dk. Pişirme 10 dk Lezzetli TariflerÇorba Kişilik. Hazırlama 30 dk. Pişirme 20 dkKişilik. Hazırlama 30 dk. Pişirme 15 dk TavukSebzeler Kişilik. Hazırlama 20 dk. Pişirme 65 dkKişilik. Hazırlama 15 dk. Pişirme 40 dk BalıkEt ve sebze Kişilik. Hazırlama 25 dk. Pişirme 7 dkEv yapımı tatlılar Kişilik. Hazırlama 20 dk. Pişirme 90 dk10 kişilik. Hazırlama 20 dk. Pişirme 180 dk Pişirme Süreleri Pişirme Süre0850 222 40 444 40 İthalatçı Firma Üretici FirmaDereboyu Cad. Meydan Sokak No1 Beybİ GİZ Plaza Kat12«∞uÆX «∞DNw «∞DNw √ËÆU‹ §bˉ«∞Luœ¥q ºV «∞DNw±Me∞OW U‹ Ku¥Ò‡ ∞KLW «∞ªCU¸ «∞LUw ‡‡‡U¸ «∞ªÔ‡ ‡‡‡u¸‡W Noòw Nw ËÅHU‹«∞ºö±W «∞q«∞‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡q ±s ≤uŸ √Í Ë§uœ«∞GDU¡ «∞LuÆl «∞Fö±W «∞Ad«¡ ¢U¸¥a Ë´KONU «∞LM∑Z d«¡«∞‡‡‡C‡‡‡L‡U≤‡‡‡‡W ¥Kw ±U «∞CLU≤W ±s ∑∏Mv ¥Ôº√£MU¡ îBuÅUÎ œ«zLUÎ, Ë«ù≤∑∂UÁ «∞d’ «ùß∑FLU‰ ¢uÅOU‹∞K∑ºd» «∞LU≤FW «∞KIW ùß∑∂b«‰ Lafet ¨OU¸ ÆDl ≠Ij «ß∑FLqJq £UX Ël ≠w «∞CGj ±RÒd ≤u ≈§d«¡ √Í ¢∑ªc ô ≥c«, ˱l«∞ªbË‘ «∞KDªU‹ «∞BuÊ §ö¥W ≠w«∞BuÊ §ö¥W «∞CGj «∞CGj ±RÒd«∞DNw «≤∑NU¡ 31 JqJq J «∞DNw Æ∂q«∞∑AGOq  Ålòu ≈ß∑FLU‰ 01 JqÆBv« Ë«∞b œ≤v« «∞b ≠w «∞∑F∂µW «∞∂ªU¸ ßKÒW «ß∑FLU‰«ù߇‡∑‡F‡L‡‡U‰ «∞Ld§l ¸Ær ‡‡‡‡‡U‹ «∞LÔK«ù¨‡‡‡‡‡ö‚ «∞∂ªU¸ ßKÒW¥LJs «¥MuØfßM∑r «∞L∑u«≠IW «∞d«¸¥W «∞LBUœ¸«ù¸‡‡‡‡Uœ«‹ ‡N‡‡cÁ «ù∑‡H‡‡Uÿ d§v ¥Ô‡ ∞Kºö±W ≥U±ÒW ≈¸Uœ«‹ËÄe ĪX «ËÆU‹ §bˉ ±‡‡‡‡‡UÄe Ë ÄªX JuÁ Ëß∂eÈ ÖuX ±‡‡‡U≥‡‡‡v ßuÛ ≥U ¢uÅOW ±A‡‡‡J‡ö‹ «ßX¸» Å` º∑s ≥ê Ë ≤U≠∑t «≠e«g ∂Mbb ¸«Öu≤t ≥ê bËÊ ≠AU¸ ≠AU¸ Uîh «Öd‡‡‡L‡U≤‡‡‡‡X «¸«zt ØU¸ LU≤X Ë ßU‰ J‡ ÆDFU‹, ßUd d«È´‡‡ö±‡‡X ‘ ≥dÖu≤t Åu¸‹ œ¸ U ßU‰ ≥d ¸« Ë«d «ß∑HUœÁ d«È ≥Uv ¢uÅtØMb ´u÷ Ub, ±v «≠e«g ≠AU¸ Uîh «MJt ±i t81 îuœ ËœÄe ßUÈ îdÁ- d«È ≠AU¸ Uîh` ≤AbÊ º∑t 71 Jq±b‰ ∂o d Äf ¢u«≤b ±v LUÖc«¸œ ≤Lv ¢U£d ¸ ¸« œ¸» Ë ¢Ut d≠Auzv ±Us .AuzbĪX ±uÆFX t ¸« Äe Ë ÄªX u‰ œ¸≠AU¸ «≠e«g « Åu¸‹ œ¸ ËœÄeØdœÊ ¢Le ªg t ØMb ±v dØX Äe Ë ÄªX « Æ∂qJq uœ ±∑uÆn ≠AU¸ Uîh Øt ≥M~U±v¨c« ĪX d«È «Ø∏d Ë b«Æq ØdœÊ Äd¨c«≥U dîv d«È ØdœÊ ØU¸ ßuÄUÛ « «ß∑HUœÁ±d§l ‡‡LU¸Á §‡‡‡U≤∂‡v ∞‡‡u«Â ~db ¢LU Lafet ±πU îb±U‹«ß‡‡∑‡H‡‡‡UœÁ ¢uÅHv ≤Luœ«¸ ±MUßV Öd±Ug ±MUlÎuœ ±Bu‰ bÊ «¸¥b ≤~t ¸« ≥U œß∑u¸«∞FLq «¥s «LMv ±Nr «Æb«±U‹102
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

P4394835, P4394831 specifications

Tefal is a brand synonymous with innovative cookware technologies that enhance cooking experiences and ensure healthy meals. Two notable frying pans from their innovative range are the Tefal P4394831 and P4394835. Both products showcase Tefal’s commitment to quality, performance, and modern culinary conveniences.

The Tefal P4394831 is designed specifically for everyday cooking, featuring a robust non-stick coating that allows for effortless food release and easy cleaning. This frying pan has a functional 26 cm diameter, making it ideal for preparing a variety of dishes, from frying eggs to searing meats. One of its standout features is Tefal's iconic Thermo-Spot technology, which indicates when the pan has reached the perfect cooking temperature. This not only helps in achieving optimal cooking results but also ensures food is cooked evenly, retaining the essential flavors and nutrients.

The construction of the P4394831 incorporates durable materials, ensuring even heat distribution for consistent cooking results. The ergonomic handle provides a comfortable grip, making it easy to maneuver, whether you’re flipping pancakes or tossing vegetables. Additionally, this pan is compatible with various heat sources, including gas, electric, and ceramic hobs, adding to its versatility in the kitchen.

On the other hand, the Tefal P4394835 takes the non-stick experience a bit further. With a slightly larger size of 28 cm, it caters to larger meals or family cooking. Like the P4394831, it features the Thermo-Spot technology, ensuring perfect cooking performance every time. The non-stick coating on the P4394835 is enhanced with Tefal's advanced titanium technology, making it more resistant to scratches and extending its longevity. This makes the pan suitable for everyday use without the worry of wear and tear, giving home cooks confidence in their equipment.

Both products emphasize health-conscious cooking, requiring less or no oil, thus promoting a healthier lifestyle. They are also dishwasher safe, making clean-up a breeze after enjoyable meals. The sleek, contemporary design of both frying pans means they also look good while being practical.

In summary, the Tefal P4394831 and P4394835 pans provide exceptional cooking experiences with their innovative features, durable materials, and user-friendly design. With Tefal, you can cook with confidence, knowing that your culinary creations will be both delicious and healthy.