Tefal P4394831 Problèmes Recommandations Si vous ne pouvez, Pas fermer le cou, Vercle, La cuisson

Page 28

FR TEFAL répond à vos questions

Problèmes

 

Recommandations

 

 

 

 

Si vous ne pouvez

Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture (D) du

pas fermer le cou-

couvercle et positionnez-le sur la cuve - fig. 3.

vercle :

Exercez un léger effort sur le dessus du couvercle avant

 

de relâcher le bouton (D) pour déclencher le mécanisme

 

de verrouillage.

 

Relâchez le bouton d'ouverture/fermeture (D) du cou-

 

vercle et veillez à ce que les mâchoires se referment

 

bien sous le rebord de la cuve (K) - fig. 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si l’autocuiseur a

Faites vérifier votre autocuiseur par un Centre de

chauffé sous pres-

Service Agréé TEFAL.

sion sans liquide à

 

 

l’intérieur :

 

 

 

 

Si l’indicateur de

Ceci est normal pendant les premières minutes.

présence de pres-

Si le phénomène persiste, vérifiez que :

sion n’est pas

- La source de chaleur est assez forte, sinon augmentez-

monté et que rien

la

 

ne s’échappe par

- La quantité de liquide dans la cuve est suffisante

la soupape pen-

- La soupape de fonctionnement est positionnée en butée

dant la cuisson :

sur

.

 

- L’autocuiseur est bien fermé

 

- Le joint ou le bord de la cuve ne sont pas détériorés

 

- Le joint est bien positionné dans le couvercle, voir

 

paragraphe "Nettoyage et entretien".

 

 

Si l’indicateur de

Ceci est normal pendant les premières minutes.

présence de pres-

Si le phénomène persiste, placez votre autocuiseur

sion est monté et

sous un robinet d'eau froide jusqu'à ce que l'indica-

que rien ne

teur de présence de pression descende - fig. 13.

s’échappe par la

Nettoyez la soupape de fonctionnement (A) - fig. 15

soupape pendant

et le conduit d’évacuation de vapeur (C) - fig. 16 et

la cuisson :

vérifiez que la bille de la soupape de sécurité (F)

 

s’enfonce sans difficulté - fig. 17.

28

Image 28
Contents Clipso Essential Pressure cooker EN Important Safeguards Descriptive diagram SpecificationsPressure indicator Pan Safety valve Pan handle Compatible heat sourcesTefal Accessories UseOpening ClosingUsing the steam basket Using the operating valveFor some foods To cook foodFirst use Before cookingDuring cooking End of cookingCleaning and maintenance Cleaning the pressure cookerTo clean the inside of the pan To clean the outside of the panTo clean the lid To clean the lid sealTo clean the operating valve a To clean the safety valve FSafety Steam is very hot when it leaves the operating valve GuaranteeRecommendations for use Problems Recommendations Marking LocationTo close the lid If your pressureProblems Recommendations If the pressure Overpressure safetyNothing is Escaping throughSoup Delicious RecipesPoultry Vegetables FishMeat & vegetables Home made dessertsFresh Vegetables Précautions importantes Conservez ces instructionsSchéma descriptif CaractéristiquesSources de chaleur compatibles Diamètre du fond de l’autocuiseur référencesAccessoires Tefal UtilisationOuverture FermetureUtilisation du panier vapeur Remplissages minimum et maximumUtilisation de la soupape de fonctionnement FR Première utilisation Avant la cuissonPendant la cuisson Fin de cuissonPour libérer la vapeur Décompression lenteFR Nettoyage et entretien Nettoyage de l’autocuiseurSécurité Deux sécurités à la surpression Recommandations d’utilisationChangez le joint tous les ans ou sil présente une coupure Garantie Marquage LocalisationProblèmes Recommandations Si vous ne pouvez Pas fermer le couVercle Si l’autocuiseur aProblèmes Recommandations Si vous ne pouvez pasOuvrir le couvercle Pas cuits ou s’ils sontSoupes FR 8 recettes savoureusesVolaille Legumes PoissonFR Viande et légumes Desserts fait maisonLégumes surgelés Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες Προδιαγραφές Διάγραμμα περιγραφήςΈνδειξη μέγιστης πλήρωσης Χρήση Ανταλλακτικά TefalΆνοιγμα ΚλείσιμοΧρήση του καλαθιού ατμού Ελάχιστη και μέγιστη πλήρωσηΧρήση της βαλβίδας λειτουργίας Πρώτη χρήση Πριν από το μαγείρεμαΚατά το μαγείρεμα Τέλος μαγειρέματοςΓια να εκτονώσετε τον ατμό Αργή εκτόνωση πίεσηςΚαθαρισμός και συντήρηση EL Καθαρισμός της χύτρας ταχύτηταςΑσφάλεια Συστάσεις χρήσης Προσέχετε τον πίδακα ατμούΕγγύηση Σήμανση ΘέσηΠροβλήματα Συστάσεις Εάν δεν μπορείτε Να κλείσετε τοΚαπάκι Πάκι επάνω στο δοχείο εικ Μηχανισμός ασφάλισηςΠροβλήματα Συστάσεις Εάν ο δείκτης πίεσης Εάν διαρρέει ατμόςΓύρω από το καπάκι ΕλέγξτεΣούπα λαχανικών Σερβίρετε αφού πασπαλίσετε με τριμμένη φρυγανιά65 λεπτά Μαγείρεμα 15 λεπτάEL Λεμονάτα πουγκιά μπακαλιάρου Αρακάς με κρέας & ντομάταΜαγείρεμα Λεπτά 40 λεπτάΓλυκό ρύζι MufattaqahΜαγείρεμα 90 λεπτά 180 λεπτάΠίνακας χρόνων μαγειρέματος* Φρέσκα λαχανικά Μαγείρεμα ΧρόνοιBU Talİmatlari Saklayin Tanımlayıcı şema Teknik ÖzelliklerUyumlu ısı kaynakları Basınç göstergesi Tencere Güvenlik valfi Tencere sapıKullanım AçmaKapatma Conta 6L 7,5L 9LBuhar sepetini* kullanma Minimum ve maksimum dolumÇalışma valfini kullanma İlk kullanım Pişirmeden öncePişirmeyi tamamlama Buharı boşaltmak içinYavaş basınç boşaltma Hızlı basınç boşaltmaTemizleme ve bakım Güvenlik Kullanım önerileri Garanti kapsamına aşağıdakiler dahil değildir İşaretler Bulunduğu YerSorular Öneriler Kapağı kapa TamıyorsanızDüdüklü tencerenizi Tefal Yetkili Servisine Kontrol ettirinSorular Öneriler Valften buharKapak etrafından Buhar sızıyorsaLezzetli Tarifler ÇorbaKişilik. Hazırlama 30 dk. Pişirme 20 dk Kişilik. Hazırlama 15 dk. Pişirme 10 dkTavuk SebzelerKişilik. Hazırlama 20 dk. Pişirme 65 dk Kişilik. Hazırlama 30 dk. Pişirme 15 dkBalık Et ve sebzeKişilik. Hazırlama 25 dk. Pişirme 7 dk Kişilik. Hazırlama 15 dk. Pişirme 40 dkKişilik. Hazırlama 20 dk. Pişirme 90 dk Ev yapımı tatlılar10 kişilik. Hazırlama 20 dk. Pişirme 180 dk Pişirme Süre Pişirme Süreleriİthalatçı Firma Üretici Firma Dereboyu Cad. Meydan SokakNo1 Beybİ GİZ Plaza Kat12 0850 222 40 444 40«∞DNw √ËÆU‹ §bˉ «∞Luœ¥q ºV«∞DNw «∞uÆX «∞DNw±Me∞OW U‹ Ku¥Ò‡ ∞KLW «∞ªCU¸ «∞LUw Noòw Nw ËÅHU‹ ‡‡‡U¸ «∞ªÔ‡ ‡‡‡u¸‡W«∞q «∞ºö±W±s ≤uŸ √Í Ë§uœ «∞‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡q«∞GDU¡ «∞Ad«¡ ¢U¸¥a Ë´KONU «∞LM∑Z d«¡ «∞‡‡‡C‡‡‡L‡U≤‡‡‡‡W¥Kw ±U «∞CLU≤W ±s ∑∏Mv ¥Ôº «∞LuÆl «∞Fö±W«ùß∑FLU‰ ¢uÅOU‹ √£MU¡ îBuÅUÎ œ«zLUÎ, Ë«ù≤∑∂UÁ «∞d’Lafet ¨OU¸ ÆDl ≠Ij «ß∑FLq Jq £UX Ël ≠w«∞CGj ±RÒd ≤u ≈§d«¡ √Í ¢∑ªc ô ≥c«, ˱l ∞K∑ºd» «∞LU≤FW «∞KIW ùß∑∂b«‰«∞BuÊ §ö¥W ≠w «∞ªbË‘ «∞KDªU‹«∞BuÊ §ö¥W «∞CGj ±RÒd «∞DNw «≤∑NU¡31 Jq «∞CGj«∞DNw Æ∂q Jq J01 Jq ÆBv« Ë«∞b œ≤v« «∞b ≠w «∞∑F∂µW«∞∂ªU¸ ßKÒW «ß∑FLU‰ «∞∑AGOq  Ålòu ≈ß∑FLU‰«∞Ld§l ¸Ær ‡‡‡‡‡U‹ «∞LÔK «ù¨‡‡‡‡‡ö‚«∞∂ªU¸ ßKÒW «ù߇‡∑‡F‡L‡‡U‰«¥MuØf ßM∑r«∞L∑u«≠IW «∞d«¸¥W «∞LBUœ¸ ¥LJs∞Kºö±W ≥U±ÒW ≈¸Uœ«‹ «ù¸‡‡‡‡Uœ«‹ ‡N‡‡cÁ «ù∑‡H‡‡Uÿ d§v ¥Ô‡±‡‡‡‡‡U ËÄe ĪX «ËÆU‹ §bˉÄe Ë ÄªX JuÁ Ëß∂eÈ ÖuX ±‡‡‡U≥‡‡‡v ßuÛ «ßX ≥U ¢uÅOW ±A‡‡‡J‡ö‹¸» Å` º∑s ∂Mbb ¸« Öu≤t ≥ê bËÊ ≠AU¸≠AU¸ Uîh «Öd ≥ê Ë ≤U≠∑t «≠e«g«¸«zt ØU¸ LU≤X Ë ßU‰ J‡ ÆDFU‹, ßUd d«È ‡‡‡L‡U≤‡‡‡‡X´‡‡ö±‡‡X «ß∑HUœÁ d«È ≥Uv ¢uÅt ØMb ´u÷Ub, ±v «≠e«g ≠AU¸ Uîh «MJt ±i t ‘ ≥dÖu≤t Åu¸‹ œ¸ U ßU‰ ≥d ¸« Ë«d≠AU¸ Uîh ` ≤AbÊ º∑t71 Jq 81 îuœ ËœÄe ßUÈ îdÁ- d«ÈÄf ¢u«≤b ±v LU Öc«¸œ ≤Lv ¢U£d¸ ¸« œ¸» Ë ¢Ut d≠Auzv ±Us .Auzb ±b‰ ∂o dÄe Ë ÄªX u‰ œ¸ ≠AU¸ «≠e«g «Åu¸‹ œ¸ ËœÄe ĪX ±uÆFX t ¸«Äe Ë ÄªX « Æ∂q Jq uœ ±∑uÆn≠AU¸ Uîh Øt ≥M~U±v ØdœÊ ¢Le ªg t ØMb ±v dØX«Ø∏d Ë b«Æq ØdœÊ Äd ¨c«≥U dîv d«ÈØdœÊ ØU¸ ßuÄUÛ « «ß∑HUœÁ ¨c« ĪX d«È~db ¢LU Lafet ±πU îb±U‹ ±d§l ‡‡LU¸Á §‡‡‡U≤∂‡v ∞‡‡u«Â«ß‡‡∑‡H‡‡‡UœÁ ±MUßV Öd±Ug ±MUl ¢uÅHv ≤Luœ«¸Îuœ ±Bu‰ bÊ «LMv ±Nr «Æb«±U‹ «¸¥b ≤~t ¸« ≥U œß∑u¸«∞FLq «¥s102
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

P4394835, P4394831 specifications

Tefal is a brand synonymous with innovative cookware technologies that enhance cooking experiences and ensure healthy meals. Two notable frying pans from their innovative range are the Tefal P4394831 and P4394835. Both products showcase Tefal’s commitment to quality, performance, and modern culinary conveniences.

The Tefal P4394831 is designed specifically for everyday cooking, featuring a robust non-stick coating that allows for effortless food release and easy cleaning. This frying pan has a functional 26 cm diameter, making it ideal for preparing a variety of dishes, from frying eggs to searing meats. One of its standout features is Tefal's iconic Thermo-Spot technology, which indicates when the pan has reached the perfect cooking temperature. This not only helps in achieving optimal cooking results but also ensures food is cooked evenly, retaining the essential flavors and nutrients.

The construction of the P4394831 incorporates durable materials, ensuring even heat distribution for consistent cooking results. The ergonomic handle provides a comfortable grip, making it easy to maneuver, whether you’re flipping pancakes or tossing vegetables. Additionally, this pan is compatible with various heat sources, including gas, electric, and ceramic hobs, adding to its versatility in the kitchen.

On the other hand, the Tefal P4394835 takes the non-stick experience a bit further. With a slightly larger size of 28 cm, it caters to larger meals or family cooking. Like the P4394831, it features the Thermo-Spot technology, ensuring perfect cooking performance every time. The non-stick coating on the P4394835 is enhanced with Tefal's advanced titanium technology, making it more resistant to scratches and extending its longevity. This makes the pan suitable for everyday use without the worry of wear and tear, giving home cooks confidence in their equipment.

Both products emphasize health-conscious cooking, requiring less or no oil, thus promoting a healthier lifestyle. They are also dishwasher safe, making clean-up a breeze after enjoyable meals. The sleek, contemporary design of both frying pans means they also look good while being practical.

In summary, the Tefal P4394831 and P4394835 pans provide exceptional cooking experiences with their innovative features, durable materials, and user-friendly design. With Tefal, you can cook with confidence, knowing that your culinary creations will be both delicious and healthy.