Tefal EXPRESS ANTI-CALC manual Easy descaling of your steam generator, Storing the steam generator

Page 7

Do not use any descaling substances (vinegar, industrial descaling products, etc.) when rinsing the anti-scale valve : they could damage it. Before emptying your steam generator, it must always be left to cool for 2 hours to avoid any risks of scalding.

Easy descaling of your steam generator:

To extend the life of your steam generator and avoid scale on your ironing, your steam generator is equipped with a built-in scale collector. This valve, located in the tank,

automatically removes the scale that forms inside.

Operation:

An orange “anti-scale” light located on the control panel starts blinking to tell you that the anti- scale valve needs rinsing - fig.12.

Important: This operation must not be carried out unless the steam generator has been unplugged for at least two hours and has cooled down completely.

To carry out this operation, the steam generator must be close to a sink as water may come out of the tank when it is opened.

Once the steam generator has cooled down completely, remove the scale collector cover - fig. 13.

Unscrew the anti-scale valve and remove it from the housing; it contains the scale that has built up in the tank - fig.14 and fig.15.

To clean the valve properly, just rinse it under running water to remove the scale it contains - fig.16.

Put the valve back into its housing and screw it in completely to keep it watertight - fig.17.

Refit the scale collector cover - fig. 18.

The next time you use your iron, press the “restart” button on the control panel to turn off the orange “anti-scale” light.

Storing the steam generator

Press the illuminated on/off switch and unplug the generator.

Place the iron on the housing plate on the steam generator.

Raise the retaining hoop over the iron until it locks into place (audible click) - fig.2.

Your iron is then safely retained on its base. Warning: do not touch the soleplate while still hot.

Slot the extension cord outlet in the notch (depending on model). Take the end of the cord support and press to return the flexible part into the base.

Store the steam cord in its slide storage place - fig.19. Take it, fold it in two so as to make a loop. Put the end of this loop in the slide storage place then push gently until you see the end on the other side of the slide storage place - fig.20.

Leave the steam generator to cool for at least one hour before putting it away if it is to be stored in a cupboard or confined space.

You can store the steam generator in complete safety.

Problems with your steam generator?

PROBLEMS

CAUSES

SOLUTIONS

 

 

 

The steam generator does not switch on

The appliance is not switched on.

Check that your appliance is correctly

or the iron indicator and ON/OFF

 

plugged in and press the illuminated

indicator do not switch on.

 

on/off switch.

 

 

 

Water runs out of the holes in the

Water has condensed in the pipes because

Press on the steam control button away

soleplate.

you are using steam for the first time or you

from your ironing board until the iron

 

have not used it for some time.

produces steam.

 

 

 

 

The soleplate is not hot enough.

Decrease the steam output while ironing

 

 

at low temperature (steam output control

 

 

dial on the control panel). Wait for the

 

 

thermostat light to go out before

 

 

activating the steam control button.

 

Your thermostat is faulty: the iron is not

Contact an Approved Service Centre.

 

hot enough.

 

 

 

 

Water streaks appear on the linen.

Your ironing board cover is soaked with

Check that your ironing board is suitable

 

water as it is not suited to the power of a

(See page 20).

 

steam generator.

 

 

 

 

22

Image 7
Contents Express ANTI-CALC Express Turbo ANTI-CALC 19d Page Important recommendations Safety instructionsDescription Filling the water tank Using the Easycord systemSwitch on the steam generator What water may be used ?Refilling the water tank Setting the temperatureDry ironing Vertical steam ironingOperation Problems with your steam generator?Easy descaling of your steam generator Storing the steam generatorEnvironment protection first Knap til indstilling af dampmængden ApparatbeskrivelseSystem til at låse strygejernet fast på soklen Lock-system Inden apparatet gøres rentStart dampgeneratoren Hvilken type vand skal der benyttes ?Fyld vandbeholderen op Brug Easy Cord systemetGenopfyldning af vandtanken Indstil temperaturTørstrygning Lodret glatning af tøjEr det strengt nødvendigt at lade den køle af i over Er der problemer med dampgeneratoren?Foretag en let afkalkning af dampgeneratoren Opbevar dampgeneratorenFIN GR TR PL CZ SK SLO EST Spärr för strykjärnet på basenheten « Lås System » Viktiga rådSäkerhetsanvisningar ProduktbeskrivningSätt på ångstationen Vilket vatten bör användas ?Fyll på vattentanken Ta fram och använd teleskopsladdenPåfyllning av vattentanken Välj stryktemperaturStrykning utan ånga Vertikal strykningFunktionsprincip Problem med ångstationen?Avkalka enkelt ångstationen Förvaring av ångstationenBidra till att skydda miljön Raudan lukitusjärjestelmä Lock System Tärkeitä käyttöohjeitaTurvallisuusohjeita TuotekuvausKäynnistä höyrysilitysrauta Millaista vettä voi käyttää ?Säiliön täyttö Käytä teleskooppijohdon ulostuloaHuolto ja puhdistus Säädä lämpötilaKuivasilitys Vesisäiliön täyttöToimintaperiaate Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasiLaita höyrysilitysrauta säilytykseen Onko sinulla ongelmia höyrysilitysrautasi kanssa?Huolehtikaamme ympäristöstä Sikkerhetsregler Viktige anbefalingerSystem for låsing av strykejernet på sokkelen «Lock System» Starte opp dampgeneratoren Hva slags vann kan man bruke?Fyll tanken med vann Bruk av Easycord systemetFylle på vanntanken Still inn temperaturenTørrstryking Vertikal dampstrykingDriftsprinsipp Problemer med dampgeneratoren?Enkel avkalking av dampgeneratoren Oppbevaring av dampgeneratorenMiljøvern er viktig