Tefal SW602062, SW602032, SW602033, SW602063 manual Wahl der Backplatten, Anschließen und Vorheizen

Page 15

Wahl der Backplatten

 

Je nach Modell stehen Ihnen verschiedene

2

Backplatten zur Verfügung.

1

 

• Platten entfernen:

Drücken Sie die Entriegelung, und heben Sie die

Platten an den seitlichen Griffen an.

• Platten einsetzen:

Setzen Sie die Platte unterhalb der Kante schräg ein.

Drücken Sie auf die Platte, bis sie einrastet.

Reiben Sie die Platten vor der ersten Verwendung mit einem in Speiseöl getränkten Küchenpapier ein. Entfernen Sie überschüssiges Öl anschließend mit einem sauberen Küchenpapier.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie die Platten auswechseln.

Anschließen und Vorheizen

Schließen Sie das Gerät.

Rollen Sie das Kabel vollständig ab.

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Geräts angegebenen Stromstärke und Spannung übereinstimmt.

Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.

Beachten Sie bei Verwendung von Verlängerungskabeln Folgendes:

-Das Kabel muss über eine geerdete Steckdose verfügen.

-Achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel stolpern kann.

Sollte das Netzkabel defekt sein, muss der Austausch vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Die rote Kontrolllampe leuchtet auf.

Bei der ersten Verwendung kann es zu leichter Geruchs- oder Rauchbildung kommen, dies ist völlig normal.

Heizen Sie das Gerät vor. Die grüne Kontrolllampe leuchtet auf, sobald die richtige Temperatur erreicht ist.

Image 15
Contents Page Installation Prévention des accidents domestiquesEn verre, nappe, meuble verni Pour remettre les plaques Choix des plaques de cuissonBranchement et préchauffage Pour enlever les plaquesNe jamais plonger l’appareil ou le cordon dans l’eau Après l’utilisationRangement EnvironnementCroque dessert Sandwichs grillésCroque-monsieur Croque-monsieur VirginiaGaufresauxfloconsd’avoine,auxpommesetàlacannelle GaufresGaufres au chocolat Gaufres aux bananes et aux noix de PecanGrillades Poulet grillé cordon bleuBrochettes de crevettes à l’ail Voorkomen van ongelukken in het huishouden InstallatieDe platen terugplaatsen Keuze van bakplatenAansluiten en voorverwarmen De platen verwijderenDompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in water Na gebruikOpbergen MilieuTosti-dessert TostisTosti met ham en kaas Tosti VirginiaWafels met havervlokken, appels en kaneel WafelsChocoladewafels Wafels met bananen en pecannotenGrillgerechten Gegrilde kip-cordon bleuGarnalenspiesjes met knoflook Inbetriebnahme Vermeidung von Unfällen im HaushaltAnschließen und Vorheizen Wahl der BackplattenTauchen Sie das Gerät oder das Kabel niemals in Wasser Nach dem GebrauchAufbewahrung UmweltschutzBananen-Schoko-Toast Getoastetes SandwichKäse-Schinken-Toast Toast „VirginiaWaffeln mit Haferflocken, Äpfeln und Zimt WaffelnSchokowaffeln Bananenwaffeln mit PekannussGrillgerichte Gegrilltes Huhn „Cordon BleuCrevettenspieße mit Knoblauch DE Sicherheitshinweise Sandwichmaker- Waffeleisen Prevenzione degli incidenti domestici InstallazioneCollegamento alla presa di corrente e preriscaldamento Scelta delle piastre di cotturaProteggiamo lambiente Dopo lutilizzoCustodia AmbienteToast dolce Pane tostatoToast prosciutto cotto e formaggio Toast VirginiaCialde con fiocchi davena, mele e cannella CialdeCialde al cioccolato Cialde con banane e nociGrigliate Pollo alla griglia Cordon BleuSpiedini di gamberetti allaglio Prevención de accidentes domésticos InstalaciónSi utiliza este electrodoméstico en presencia de niños Para colocar las placas Selección de placas de cocinaConexión y precalentamiento Para retirar las placasProtejamos el medio ambiente Después del usoAlmacenamiento Medio ambienteCroque postre Sándwiches calientesGofras con copos de avena, manzanas y canela GofrasGofras de chocolate Gofras con plátano y nuecesParrilladas Pollo a la parrilla cordon bleuBrochetas de gambas al ajo Prevenção de acidentes domésticos InstalaçãoEm vidro, toalha de tecido, móvel envernizado Para voltar a montar as placas Selecção das placasLigação à corrente e pré-aquecimento Para desmontar as placasApós cada utilização ArrumaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Croque sobremesa TostasCroque-monsieur tosta mista com queijo derretido por cima Croque-monsieur VirgíniaWaffles de flocos de aveia, maçãs e canela WafflesWaffles de chocolate Waffles com bananas e nozes PecanGrelhados Frango grelhado cordon bleuEspetadas de camarão com alho Yalnv içi kullan Ederiz. Aşağatle okuyun ve elinizin alt Ev kazalarKişi taraf Plakalararmak içinPlakalar Plakayertik ç yerleştirin Plakay Olduğundan ve prize takÖnce çevre koruma ! Cihaze geri kazan Cihazeya kabloyu asla suya batTostlar Waffle Izgaralar Household accident prevention To remove the plates Connection, switching on and pre-heatingChoice of plates PlatesNever immerse the appliance or electrical cord in water After useStorage EnvironmentToasted sandwiches Chocolate waffles Banana and Pecan nut wafflesOat, apple and cinnamon waffles Grilled meats or fish Cordon bleu grilled chickenGarlic shrimp kebab Page Page ¥U≤v ÖuX ´‡‡d‡w«¸ÇOs Ë ßOV §u, ØKuÇt ØKuÇtJö¢v ≥UÈ ØKuÇt Äjuê ÖdœË Ë ±u ØKuÇtØdË؇ œßd ¥ºX ±OjBÁ ¢ºX ßU≤bË¥âNUÈ ±u≤ºOu¸ ØdË؇Œß∑~UÁ «¢BU‰ «ß∑HUœÁ « Äf≤~Nb«¸È ≤LUzb ±DU∞Ft Œß∑~UÁ ≤BV≠‡‡‡U¸ß‡v «∞LAUËÍ «∞Fºq √Æd«’ …±ö ≠DUzd«ôß∑ªb«Â Fb «∞∑ºªOs √∂U‚ «î∑OU¸ «∞∑dØOVRC 301 520 920 Ref 03/06
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb